Slovencina
AQUARIUS_3 prompts| 
Net. General Info|  
Net. Persist. Data|   
Net. DHCP Info|  
Net. QoS|  
Message Key Launch Voicemail App| 
AQUARIUS_4 prompts| 
Network Persist. Data|  
Network QoS| 
Message Key Launches Voicemail Application| 
AQUARIUS_5 prompts| 
Network General Info| 
Network DHCP Info| 
480iCT prompts| 
No handsets are currently paired| Teraz ziadne sluchadla sparovane
Cordless Handset Feature Key Configuration| Nast. tlacidla sluch.
None| Ziadny
Attempting to pair...| Pokus o parovanie...
Pairing successful| Parovanie dokoncene
Pairing failed       | Parovanie zlyhalo
Try again| Skuste znovu
Remove Handset:| Odstranit sluchadlo:
Attempting to remove| Pokus o odstranenie
Wait...| Cakajte...
Removal successful| Odstranenie dokoncene
Cordless| Bezdrôtovy
Cordless Handsets| Bezdrôtove sluchadla
None Registered| Ziadne registrovane
Sync| Synchr.
Private Line| Sukromna linka
Sending Directory| Posielanie adresara
to Handsets| do sluchadiel
System Unavailable| System je nedostupny
Handset Pairing| Parovanie sluch.
Handset Keys| Tlacidla sluch.
Feature Key programming complete.| dokoncene
Two Call Support| Podpora dvoch hovorov
Intercom| Interkom
Sending Directory to Handsets| Odoslanie adresara do sluchadla
No Public Number Found| Najdene neverejne cislo
480i prompts| 
Time Format| Format casu
    NOT MATCH !!!| NIE JE ZHODA !!!
Erase local config?| Zmazat konfig.?
Alternate Server| Zalozny server
Contrast Level| Uroven kontrastu
TypeService SIP| Typ sluzby SIP
TypeService RTP| Typ sluzby RTP
TypeService DSCP| Typ sluzby DHCP
TypeService RTCP| Typ sluzby RTCP
Dn| Dole
Rt| Vpravo
Lf| Vlavo
Del| Zmazat
System Info Upload| Nahrat systemove info
Up| Hore
Copyright| Autorske prava
Reset| Reset
Phone will restart automatically after finishing.| Telefon bude restartovany po
Please login| Prosim prihlaste
Incorrect password| Neplatne heslo
Reset Configuration?| Reset konfiguracie ?
Cfg. Svr.| Konf.Serv.
Enable| Povolit
List| Zoznam
Move Up| Hore
Move Down| Dole
Firmware Loaded| Firmver bol nahrany
802.1x Authenticating| Overovanie 802.1x
LLDP| LLDP
DHCP: Waiting for IP| DHCP: Cakam na pridelenie IP
Bluetooth Upgrade .. Please wait| Aktualizacia Bluetooth... Prosim cakajte
Contacting Redirector| Spajanie s RCS
Redirecting Step 1| Presmerovanie krok 1
Redirecting Step 2| Presmerovanie krok 2
Redirecting Step 3| Presmerovanie krok 3
Redirecting Step 4| Presmerovanie krok 4
Redirecting Step 5| Presmerovanie krok 5
Redirecting Step 6| Presmerovanie krok 6
Auto Discovery...| Automaticke vyhladavanie...
Starting in Generic SIP Mode| Start v rezime Generic SIP
Starting in AastraLink Mode| Start v rezime AastraLink
Updating config| Aktualizacia nastaveni
Waiting assignment| Vyckajte na pridelenie
Checking for Firmware  Do not unplug phone!| Kontrola firmveru. Neodpajajte pristroj!
New Firmware. Do not unplug phone!| Novy firmver. Neodpajajte pristroj!
New Firmware. Restarting...| Novy firmver. Restartovanie pristroja...
Downloading configuration| Preberanie konfiguracie
Downloading Language Packs| Preberanie jazykovych balikov
Network| Siet
UPnP device not found| UPnP zar. nenajdene
Port Map In Progress| Map. portov v procese
Port Map Incomplete| Map. portov neuplne
DSP| DSP
SIP| SIP
Tone| Ton
Interface| Rozhranie
Web| Web
Done| Hotovo
CopyToAll| Nast.Vsade
Cannot use firmware.| Firmver nepouzitelny
No available lines| Ziadne dostupne linky
Current Password:| Aktualne heslo:
New Password:| Nove heslo:
Re-enter Password:| Potvrdenie hesla:
  Password Changed|   Heslo zmenene
Change| Zmenit
Use DHCP?| Pouzivat DHCP?
Advanced| Pokrocile
DNS| DNS
Ringer | Zvonenie
 ERROR: invalid port|  CHYBA: neplatny port
SIP Register| Registracia SIP
Register?| Registrovat?
Authentication Name| Overovacie meno
Nortel NAT| Nortel NAT
Reset phone to| Zresetovat telefon do
factory defaults?| vyrobneho nastavenia?
Setting phone back to| Obnovenie nastaveni
Factory Defaults| telefonu z vyroby
  Please enter the   |      Prosim zadajte
    administrator    |     administratorske
      password.      |          heslo.
Password: | Heslo:
Quit| Ukoncit
More| Dalej
Timeserver Address:| Adresa NTP servera:
Network Time Disabled| NTP vypnute
Dialing| Vytocit
Incoming| Dosle
Calling| Volanie
Pause| Pauza
Pickup| Zodvihnut
Previous| Predosle
Enter Time:| Zadajte cas:
Message Waiting| Nova sprava
Live Dialpad| Aktiv. Klavesnica
Live Dialpad is| Aktivna klavesnica je
Options List| Zoznam moznosti
    Access denied    |    Pristup zamietnuty
Directory is full| Adresar je plny
30min summertime| Letny cas +30 min
1h    summertime| Letny cas +1 h
No Link| ChybaSpoj
Next| Dalej
Retry| Opakovat
Negotiation| Negociacia
Live Dialpad disabled| Aktiv.Klavesnica vyp.
Link State| Stav spoj.
Headset Mic Volume| Hlas. mikr. nahlavky
Gateway IP Address:| IP adresa brany:
Enter Date (y-m-d):| Zadajte datum (r-m-d)
Enter| Zadat
Enable| Povolit
Full 10Mbps| Plna 10Mbps
Full 100Mbps| Plna 100Mbps
Full 1000Mbps| Plna 1000Mbps
Half 10Mbps| Polovicna 10Mbps
Half 100Mbps| Polovicna 100Mbps
Half 1000Mbps| Polovicna 1000Mbps
Default| Predvolene
Add New| PridatNovy
DeleteList| Zmazat
Delete entire| Zmazat cely
Directory?| Adresar?
Enter Number:| Zadajte cislo:
Network disconnected| Siet odpojena
Network connected| Siet pripojena
Entry Saved| Udaj ulozeny
Entry Removed| Udaj odstraneny
Private| Sukromne
Public| Verejne
Delete entry?| Zmazat udaj?
Delete?| Zmazat?
Delete number| Zmazat len cislo
or delete all| alebo vsetky
entries?| udaje?
Name is full| Meno je dlhe
Empty| Prazdny
Redial List| Zoznam opakov. volby
Details| Detaily
Copy| Kopirovat
Select| Vybrat
Voicemail| Hlasova posta
DeleteItem| ZmazPoloz.
Delete All| Zmaz Vset.
Entry copied to| Udaj skopirovat do
Entry Exists| Udaj uz existuje
All items erased| Polozky vymazane
Sort| Triedenie
Resume| Navrat
EditNum| UpravCislo
DeleteList again to| Zmazat zoznam
Delete again to| Stlacte Zmazat pre
erase this item| vymaz tejto polozky
erase all calls| vymaz vsetkych hovor.
 new caller|  novy volajuci
 new callers|  novi volajuci
Press 1st letter| Zadajte 1. znak
Handset | Sluchadlo 
 Missed Call|  Zmeskany hovor
 Missed Calls|  Zmeskane hovory
Call Forward Mode| Rezim presmerovania
CFWD All| Presm. vsetko
CFWD Busy| Presm. pri obsadeni
CFWD NoAnswer| Presm. ak neodpovedam
Call| Volat
Select TFTP| Vyber TFTP
Use %c for new| %c - nove
Use %c to view| %c - prehliadanie
Download Protocol| Protokol stah.
OFF| VYP
ON| ZAP
Add Number| PridatCis.
Arrange| Radenie
%cmore| %c dalsich
Office| Zamestnanie
Home| Domov
Cell| Mobil
Pager| Pager
VLAN Settings| Nastavenie VLAN
Softkeys and XML| Soft tlacidla a XML
Softkeys Configuration| Nastavenie softverovych tlacidiel
Bottom Keys| Dolne tlacidla
Top Keys| Vrchne tlacidla
Page1| Strana 1
Page2| Strana 2
Page3| Strana 3
Page4| Strana 4
Page5| Strana 5
Idle| Necinny
Outgoing| Odchodzie
Empty| Prazdny
Enter server name/IP:| Meno/IP servera:
Enter HTTPS port:| Zadejte HTTPS port:
Erase| Zmazat
Proxy IP/Port| Proxy IP/port
Registrar IP/Port| Registr. IP/port
Erasing local config| Mazanie nast. v telf.
Proxy Port:| Proxy port:
Registrar Port:| Port registratora:
Proxy Server:| Proxy server:
Registrar Server:| Server registratora:
Contrast Level:| Uroven kontrastu:
Erase Local Config.| Zmazat nast. v telf.
Administrator Menu| Administrator. Menu
Backlight On Time| Doba podsvietenia
Redirect HTTP->HTTPS?| Presmer. HTTP->HTTPS?
Block XML HTTP POSTs?| Blok. XML HTTP POSTs?
HTTP->HTTPS| HTTP->HTTPS
XML HTTP POSTs| XML HTTP POSTs
Client Method| Metoda klienta
To unlock the phone| Odomknutie telefonu
No more softkeys| Ziadne soft. tlacidla
Ignore| Ignorovat
Answer| Prijat
Configuration Server| Konfiguracny server
Primary Path| Zakladna cesta
Alternate Path| Nahradna cesta
Logging in| Prihlasovanie
Login Failed| Prihlasenie zlyhalo
Enable?| Povolit?
Check Expires| Kontrolovat platnost
Check Hostnames| Kontrolovat nazvyHost
Conf. Unavailable| Konfiguracia neexist.
Ringing...| Vyzvananie
Error Messages| Chybove hlasenia
No Error Messages| Bez chybovych hlaseni
Download Options| Moznosti DHCP
Abc| Abc
123| 123
&%*| &%*
Abc2| Abc2
Abc3| Abc3
more| dalej
A # &| A # &
  Invalid password   |   Neplatne heslo   
Upload Sys Info| Nahrat systemove info
Config is updated. Restarting...| Konfig. je aktualizovana. Restartovanie...
CFWD Filtering| Filtrovanie presmerovania volania
Checking for Firmware| Kontrola firmveru
for new| pre nove
9133i prompts| 
Password Changed| Heslo zmenene
Leave| Ponechat
Time Format| Format casu
Erase local cfg?| Zmazat konf.Tel?
TypeService SIP| Typ sluzby SIP
TypeService RTP| Typ sluzby RTP
TypeService DSCP| TypSluzby DHCP
TypeService RTCP| TypSluzby RTCP
Alternate Server| Nahradny server
Contrast Level| Uroven kontrastu
Options List| Zoznam volieb
DELETE to erase item  or # to erase Number| ZMAZAT - vymaz polozky, # - vymaz cisla
Upload Sys Info| Nahrat systemove info
Directory Empty. Use Save to add| Adresar prazdny. "Ulozit" na pridanie
Directory Empty Use Save to add| Adresar prazdny "Ulozit" na pridanie
  NOT MATCH !!!| NIE JE ZHODA !!!
DELETE again to erase this item| "Vymazat" na vymaz polozky
System Info Upload| Nahrat systemove info
Phone will restart after| Telefon se restartuje po
Copyright| Copyright
Reset| Reset
Use DHCP?| Pouzit DHCP?
Full 10Mbps| Plna 10Mbps
Full 100Mbps| Plna 100Mbps
Half 10Mbps| Polovicna 10Mbps
Half 100Mbps| Polovicna 100Mbps
Full 1000Mbps| Plna 1000Mbps
Half 1000Mbps| Polovicna 1000Mbps
Cfwd Destination| Ciel presmerovania volania
Please login| Prihlaste sa
Incorrect password| Neplatne heslo
Reset Configuration?| Vynulovat konfiguraciu?
Cfg. Svr.| Konf serv.
Net disconnected| Siet odpojena
Live Dialpad| Aktiv. Klavesnica
Firmware Loaded| Firmver bol nahrany
802.1x Authenticating| Overovanie 802.1x
LLDP| LLDP
Initializing network| Inicializacia siete
Bluetooth Upgrade| Aktualizacia Bluetooth
Contacting Redirector| Spajanie s RCS
Redirecting Step 1| Presmerovanie krok 1
Redirecting Step 2| Presmerovanie krok 2
Redirecting Step 3| Presmerovanie krok 3
Redirecting Step 4| Presmerovanie krok 4
Redirecting Step 5| Presmerovanie krok 5
Redirecting Step 6| Presmerovanie krok 6
Auto Discovery| Automaticke vyhladavanie
Starting in Generic SIP Mode| Start v rezime Generic SIP
Starting in Aastra Link Mode| Start v rezime AastraLink
Updating configuration| Aktualizacia nastaveni
Waiting assignment| Vyckajte na pridelenie
Checking for new firmware| Kontrola firmveru. Neodpajajte pristroj!
New Firmware: PLEASE DO NOT UNPLUG THE PHONE| Novy firmver. Neodpajajte pristroj!
New Firmware: Restarting...| Novy firmver. Restartovanie pristroja...
Downloading configuration| Preberanie konfiguracie
Downloading Language Packs| Preberanie jazykovych balikov
Network| Siet
UPnP Gateway Not Found| UPnP zar. nenajdene
UPnP Port Map In Progress| Prebieha mapovanie UPnP portov
UPnP Port Map Incomplete| Mapovanie UPnP portov nie je dokoncene
DSP| DSP
SIP| SIP
Tone| Ton
Registering with the voice network...| Registracia hlasovych sluzueb
Web| Web
Done| Hotovo
Cannot use| Tento firmver
this firmware.| je nepouzitelny
All lines in use| Vs.Linky pouzite
Current Password| Aktualne heslo:
New Password| Nove heslo:
Enter Again| Zopakovat heslo:
Ringer volume   | Hlasitost zvon. 
DELETE again to| Stlac.ZMAZAT pre
erase all calls| vymaz vs.hovorov
Caller is erased| Volajuci zmazany
Network Time| Cas zo siete
Change| Zmena
Options| Moznosti
Access denied| Pristup odopreny
Directory full| Adresar je plny
Link Active| Spojenie aktivne
No Link| Bez spojenia
Live Dialpad is\nnot available.| Aktiv. klav. je\nnie je dostup.
Live Dialpad is\nON| Aktiv. klav.\nZAP
Live Dialpad is\nOFF| Aktiv. klav.\nVYP
-  confirmed   -| -  nastavene  -
Contrast | Kontrastu 
Set| Nast.
DHCP\nON| DHCP\nZAP
DHCP\nOFF| DHCP\nVYP
Enable?\nYes| Povolit?\nAno
Enable?\nNo| Povolit?\nNie
Check Expires| Platnost
Check Expires?\nYes| Kontr. platnost?\nAno
Check Expires?\nNo| Kontr. platnost?\nNie
Check Hostnames| Kontr. nazvyHost
Check Hostnames?\nYes| Kontr. nazvy?\nAno
Check Hostnames?\nNo| Kontr. nazvy?\nNe
Cancel| Zrusit
SIP Register\nON| Registracia SIP\nZAP
SIP Register\nOFF| Registracia SIP\nVYP
Nortel NAT\nEnabled| Nortel NAT\nPovolene
Nortel NAT\nDisabled| Nortel NAT\nZakazane
Next| Dalsi
Done| Hotovo
Retry| Znovu
Exit| Navrat
Pickup| Zodvihnut
Call held| Hovor pridrzany
Calls held| Hovory pridrzane
Country Code: | Kod krajiny:
*List Countries| *Zoznam krajin
Enter| Zadat
Admin Password| Admin. heslo
yyyy-mm-dd | rrrr-mm-dd 
Restart phone?| Restartovat tel?
#Confirm| #Potvrdit
RestoreDefaults?| Obnovit pôvodne?
Call Agent 1| Volaci agent 1
Call Agent 2| Volaci agent  2
Call Agent 3| Volaci agent  3
Invalid Code    | Neplatny kod    
E: Invalid port!| Ch:Neplat. port!
Application:| Aplikacia:
Boot ROM:| Boot ROM:
Negotiation:| Negociacia:
30m summertime| Letny cas +30min
1h summertime| Letny cas +1 h
Invalid password| Neplatne heslo  
  disconnected|   odpojena
   connected|    pripojena
    Network|     Siet
erase all items| zmazat vsetky p.
Enter Number>| Zadajte cislo>
Setting phone to| Nastavenia tel.
Use Save to end| Stlacte Ulozit
to enter name>| na zadanie mena>
Saved: Directory| Ulozene: Adresar
Retrying config | Skusam nacitat 
download...     | konfiguraciu... 
empty| prazdny
No Match| Ziadna zhoda
Save to?| Ulozit?
Saved Memory key| Tlac. Nastavene
Removed Key| Tlac. Vymazane
Key saved | Tlac. Nastavene
Key removed| Tlac. Vymazane
Press 1st letter| Zadajte 1. znak
Speaker volume  | Hlasitost repr. 
Handset volume  | Hlasitost sluch.
Headset volume  | Hlasitost nahl. 
Factory Defaults| od vyroby
 Missed Call|  Zmes. hovor
 Missed Calls|  Zmes. hovory
Cfwd State| Stav presmerov.
Cfwd Number| Cislo pre presm.
Cfwd Mode| Rezim presmerov.
CFWD All| Presm. vsetko
CFWD Busy| Presm. pri obsd.
CFWD NoAnswer| Presm. ak neodp.
Select TFTP\nPrimary| Zvolit primarny\nTFTP
Select TFTP\nAlternate| Zvolit nahradny\nTFTP
DownloadProtocol| Protok.Nacitania
VLAN Settings| Nastavenia VLAN
Server Name/IP?| Server nazov/IP?
HTTPS Port?| HTTPS port?
Client Method\nSSL 3.0| Metoda klienta\nSSL 3.0
Client Method\nTLS 1.0| Metoda klienta\nTLS 1.0
HTTP->HTTPS\nRedirect| HTTP->HTTPS\nPresmerovat
HTTP->HTTPS\nDo not redirect| HTTP->HTTPS\nNepresmerovat
Redirect| Presmerovat
Do not redirect| Nepresmerovat
XML HTTP POSTs\nDo not block| XML HTTP POSTs\nNeblokovat
XML HTTP POSTs\nBlock| XML HTTP POSTs\nBlokovat
Do not block| Neblokovat
Block| Blokovat
Erasing config| Mazanie nast.Tel
Pri TFTP Path| Cesta prim. TFTP
Alt TFTP Path| Cesta nahr. TFTP
Backlight Mode| Rezim podsviet.
Backlight Time| Doba podsviet.
Answer| Zobrat
Ignore| Ignoruj
Cfwd| Presm
Copy to All?| Kopirovat vsade?
Apply Changes?| Ulozit zmeny?
Logging in| Prihlasovanie
Login Failed| Prihlas. zlyhalo
Conf Unavailable| Konfig nedostup.
Error Messages| Chybove hlasenia
No Error Messages| Bez chyb.hlaseni
Delete All| Vym.vsetko
Download Options| Volby nacitania
Config updated. Restarting...| nast. aktualizovane. Restart...
DELETE again to erase all calls| Vymaz - vymaze vsetky hovory
Firmware Check| Kontrola firmveru
Fwd Filtering| Filtrovanie presmerovania
CFWD Filtering| Filtrovanie presmerovania volania
DELETE again to erase all items| Stlac.ZMAZAT pre zmazat vsetky p.
Upload Sys Info| Nahrat systemove info
6739i prompts| 
SID_ENTER_ADMIN_PASSWORD| Zadajte admin. heslo
Error Msg| Chybove hlasenie
Unlock the phone?| Odomknut telefon?
 Enter Unlock Password| Zadajte heslo na odomknutie
softkey| softveroveho
Edit Number| Upravit cislo
Lock the phone| Uzamknutie tel.
keypad| Klavesnica
Unlock| Odomknutie
 Cust Feat| Uziv. sl.
Phone is locked| Telefon zamknuty
Unlock the phone| Odomknutie telefonu
GoodBye| Dovidenia
Pass Thru Port| Priechodny port
First| Meno
Last| Priez.
Name| Meno
Add| Pridat
Edit| Upravit
Space| Space
Bksp| Bksp
caps| caps
CAPS| CAPS
Reject| Odmiet.
Silence| Umlcat
Hold| Podrzat
Transfer| Prelozit
>| >
Lines| Riadkov
Settings| Nastavenia
Device Name| Nazov zariad.
Bluetooth Devices| Zar. Bluetooth
Bluetooth Status:| Stav BT:
Search| Hladat
Searching...| Hladanie..
device(s) found.| zariad. najdene
Press on a device to start pairing.| Spustite parovanie na Vasom zariadeni
Enter PIN| Zadajte PIN
Add Device| Pridat zariadenie
Active| Aktivovat
Are you sure?| Ste si isty?
ALL| VSETKO
Phone No:| Tel. cislo:
Copy to all modes| Kopirovat vsade
BUSY| OBSADENE
NO ANSWER| NEODPOVEDA
CFWD NO ANS:| PRES. NEODP:
CFWD BUSY:| PRES. OBSAD:
CFWD ALL:| PRES. VSETK:
Audio| Zvuk
Calibrate Screen| Kalibracia obrazovky
Recalibrate Touchscreen?| Kalibrovat obrazovku?
Softkeys| Soft tlac.
Headset Mic Volume| Hlas. mikr. nahlavky
Headset Device| Nahlavka
Bluetooth| Bluetooth
Wired| drôtova
Restart | Restart
No Calls| Ziadne hovory
Brightness Timer| Onesk. zniz.jasu
Brightness Level| Uroven jasu
Add to Directory| Pridat do adresara
Waiting for Touch Screen activity to subside ...| Cakanie na odozvu dotyk. displeja
Touch the UPPER-LEFT corner of the screen| Dotknite sa displeja v lavom hornom rohu
Touch the UPPER-RIGHT corner of the screen| Dotknite sa displeja v pravom hornom rohu
Touch the LOWER-RIGHT corner of the screen| Dotknete se displeje v pravem dolnim rohu
Touch the LOWER-LEFT corner of the screen| Dotknite sa displeja v lavom dolnom rohu
Received unreliable data. You will be asked to touch the same point again| Dotyk nemohol byt spravne vyhodnoteny. Budete poziadany o opakovanie dotyku v tom istom bode.
Processing ...| Spracovavanie...
Validating calibration data ... please wait| Overovanie ziskanych dat na kalibraciu
Sanity Check OK. Save changes?| Kontrola funkcnosti OK. Ulozit zmeny?
Sanity Check Failed| Kontrola funkcnosti zlyhala
Retry| Opakovat
Quit| Odist
Please Enter| Prosim zadajte
Submit| Potvrdit
User ID:| ID uzivatela:
Password:| Heslo:
Transferring| Presuvanie
No. Rings| Pocet zazvoneni
Line| Linka
Unable to Pair| Nie je mozne sparovat
Please Wait...| Cakajte ...
Add new device...| Pridat noveZar...
Detected:| Detekovane:
Connecting:| Pripajanie:
Disonnecting:| Odpajanie:
Connected:| Pripojene:
ALL| VSETKO
BUSY| OBSADENE
NO ANSWER| NEODPOVEDA
CFWD ALL:| PRES. VSETK:
CFWD BUSY:| PRES. OBSAD:
CFWD NO ANSWER:| PRES. NEODP:
Copy to all modes| Kopirovat vsade
OFF| VYP
Off| VYP
Phone Number:| Tel. cislo:
Level 1| Uroven 1
Level 2| Uroven 2
Level 3| Uroven 3
Level 4| Uroven 4
Level 5| Uroven 5
(Min: %d  Max: %d)| (Min: %d  Max: %d)
 Enter Administrator Password| Zadajte admin. heslo
Phone will restart automatically after finishing.| Po dokonceni sa telefon autom. restartuje
Conference| Konferencia
Conf| Konferencia
Reset Configuration?| Vynulovat nastavenia?
Hide| Skryt
Live Dialpad| Aktiv. Klavesnica
Live Dial| Live Dial
Lock| Zamknut
Lock the phone?| Zamknut telefon?
Directory| Adresar
Phone Number:| Tel. cislo:
Common prompts| 
Disable| Zakazat
Logout failed| Odhlasenie neuspesne
Logout successful| Odhlasenie uspesne
Login successful| Prihlasenie uspesne
Logout user %s| Odhlasit pouzivatela %s
Login/Logout| Prihlasit/odhlasit
User ID| ID pouzivatela
User ID required| Vyzaduje sa ID pouzivatela
Application busy. Please try again later.| Aplikacia je zaneprazdnena. Skuste to znova neskôr.
Page Expired. Please reload the page.| Stranka vyprsala. Znovu nacitajte danu stranku.
Check Expires| 
Check Hostnames| 
Use DHCP?| 
Restart Phone?| Restartovat tel?
12 Hour| 12 hodin
Speeddial| Rychla volba
Erase local cfg?| Zmaz. lok. Nast?
Spd Dial| Rych.Volba
Backup Outbound Proxy Server| Nahradny Outbound Proxy server
Backup Outbound Proxy Port| Nahradny Outbound Proxy port
Firmware Info| O firmveri
DHSG| DHSG
DHSG is ON| DHSG je ZAP
DHSG is OFF| DHSG je VYP
Backlight On Time| Trvanie podsvietenia
Use Alt TFTP| Pouz. zal. TFTP
Pri TFTP Path| Cesta prim. TFTP
Alt TFTP Path| Cesta nahr. TFTP
RestoreDefaults?| Obnovit pôvodne?
HTTP Init Failed| Chyba inic. HTTP
Get aastra.lic| Ziskat aastra.lic
Get mac.lic| Ziskat mac.lic
Firmware not licensed for use on this phone| Firmver nie je licencovany pre tento telefon
Redial List is empty| Zoznam opak. volby je prazdny
Callers List is empty| Zoznam hovorov je prazdny
Callers List| Zoznam hovorov
Redial List| Zoznam opakov. volby
Directory| Adresar
License Information| O licencii
XML Application URI:| XML aplikacie URI:
Missing User ID| Chybaj. ID uziv.
TFTP| TFTP
FTP| FTP
HTTP| HTTP
HTTPS| HTTPS
Use| Pouzit
Active Features| Aktivne sluzby
WWW MMM DD| TYD MMM DD
DD-MMM-YY| DD-MMM-RR
YYYY-MM-DD| RRRR-MM-DD      
DD/MM/YYYY| DD/MM/RRRR
DD/MM/YY| DD/MM/RR
DD-MM-YY| DD-MM-RR
MM/DD/YY| MM/DD/RR
MMM DD| MMM DD
DD MMM YYYY| DD MMM RRRR
WWW DD MMM| TYD DD MMM
DD MMM| DD MMM
DD.MM.YYYY| DD.MM.RRRR
24 Hour| 24 hodin
XML Application Title:| Nazov XML aplikacie:
License Status| Stav licencie
FTP| FTP
to view| na zobrazenie
Contact Name already exists| Kontakt uz existuje
Leave| Ponechat
Contact Mismatch| Kontakt nezodpoveda
 Call Terminated| Hovor ukonceny
IP and gateway have to be on same subnet| Zadana IP adresa musi byt v rovnakom subnete ako predvolena brana
IP cannot be equal to gateway address| Zadana IP adresa nesmie byt totozna s IP adresou predvolenej brany
Call Waiting Tone Period| Kadencia poklepavania pri cakajucom hovore na linke
OK| OK
Directory empty| Adr. je prazdny
Files Sent| Subory odoslane
Upload System Info| Nahrat systemove info
Upload| Nahrat
Call Transferred| Hovor prepojeny
Firmware Information| Inform. o firmveri
Contact Name already exists| Kontakt uz existuje
Replace| Nahradit
No Services| Ziadne sluzby
Merge| Zlucit
Enter Name:| Zadajte meno:
Call Hold Reminder| Pripomienka na podrzany hovor
Others| Dalsie
Call Hold Reminder During Active Calls| Upozornovanie na podrzany hovor pocas hovorov
Out of service| Mimo prevadzku
Reason: | Pricina:
Add blank record?| Pridat praz.zazn?
Audio Setting| Nastavenie zvuku
Delete Item| Zmazat polozku
Services| Sluzby
Server| Server
Service Disabled| Server vypnuty
Port| Port
Path| Cesta
Username| Meno uzivatela
No. Rings| Pocet zazvoneni
Use xx to view| xx na listovanie
User Password| Heslo uzivatela
Time and Date| Datum a Cas
Language| Jazyk
Screen Language| Jazyk menu tel.
Tones| Tony
Tone Set| Sada tonov
Ring Tone| Vyzvanaci ton
State| Stav
State:| Stav:
User-Busy| Uzivatel obsad.
Unconditional| Nepodmienene
Time of day| Hodina
Deflection| Odklon
Follow Me| Nasleduj ma
Away| Mimo
Busy| Obsadene
Restart| Restart
All On| Vsetky ZAP
All Off| Vsetky VYP
AllAccts| VsetkyUcty
Conference| Konferencia
Flash| Flash
Dial| Ciselnk
Directory| Adresar
Callers| Volania
Icom| Interkom
Icom| Interkom
Dir| Adresar
Xfer| Prepojit
Conf| Konfer.
SIP Settings| Nastavenia SIP
Proxy Port| Proxy port
Registrar Port| Registr. port
User Name| Uzivatelske meno
Screen Name| Meno na displeji
Proxy Server| Proxy server
Registrar Server| Registr. server
Auth. Name| Autent. meno
Nortel NAT| Nortel NAT
Sylantro| Sylantro
Broadsoft| BroadSoft
Display Name| Zobrazov. meno
RTP Port Base| Pociat. RTP Port
Static NAT| Staticky NAT
NAT Settings| Nastavenia NAT
NAT IP| NAT IP
NAT SIP Port| NAT SIP Port
NAT RTP Port| NAT RTP Port
NAT HTTPS Port| NAT HTTPS Port
Phone Status| Stav telefonu
Auto Discovery| AutoVyhladavanie
Trying...| Skusam...
Remote| Vzdial.
Reset| Reset
Choose Server| Vyberte server
Select| Vybrat
Select| Vybrat
Ring Tone:| Vyzvanaci ton:
Silent| Stlmene
Network Settings| Nastavenia siete
Clear| Zmazat
Speaker | Reproduktor 
Headset | Nahlavna supr. 
Speaker/Headset| Reprod./nahl.
Headset/Speaker| Nahl./reprod.
Audio Mode| Audio zariadenie
Low| Nizke
Medium| Stredne
High| Hlasite
OFF| VYP
Off| VYP
ON| ZAP
DHCP Settings| Nastavenia DHCP
DHCP User Class| Trieda uzi. DHCP
Hostname| Nazov hostitela
IP Address| IP adresa
Subnet Mask| Maska siete
Subnet Mask:| Maska siete:
Gateway| Predvolena brana
Primary DNS| Primarny DNS
Secondary DNS| Zalozny DNS
TFTP Settings| Nastavenia TFTP
VLAN| VLAN
VLAN ID| VLAN ID
PC Port VLAN ID| VLAN ID PC portu
LAN Port VLAN| VLAN LAN Portu
PC Port VLAN| VLAN PC Portu
Priority| Priorita
VLAN Enabled\nYes| VLAN povol.\nAno
VLAN Enabled\nNo| VLAN povol.\nNie
PC Port Priority| Priorita PCportu
LAN Port VLAN ID| LAN port VLAN ID
UPnP| UPnP
Use UPnP| Pouzit UPnP
Select Gateway| Vybrat branu
Portmap Started| Map. portov zac.
Portmap Error| Chyba map. port.
LLDP| LLDP
LLDP packet interval| Pak.interv.LLDP
LLDP Settings| Nastavenia LLDP
Use LLDP ELIN| Pouzit LLDP ELIN
TypeService DSCP| Typ sluzby DSCP
Type of Service DSCP| Typ sluzby DSCP
VLAN Priority| Priorita VLAN
Other Priority| Ina priorita
SessionBorderCtl| SBC
Session Border Ctrl| SBC
Select SBC| Vybrat SBC
SBC Settings| Nastavenia SBC
Kagoor| Kagoor
Update Interval (sec)| Cas obnovy (s)
Backspace| Opravit
No| Nie
Yes| Ano
DHCP Download Options| Moznosti DHCP
DHCP Download Option| Moznosti DHCP
Firmware Version| Verzia firmveru
Restart Phone| Restartovat tel.
Show| Ukaz
is OFF| je VYP
Password| Heslo
Restarting...| Restartovanie...
Speed| Rychlost
Manual| Rucne
Auto| Auto
Auto| Auto
Half| Polov.
Full| Plna
Duplex| Duplexna
 ERROR: |  CHYBA:
Invalid IP addr.| Neplatna IP adr.
Invalid mask| Neplatna maska
Range is 1-4094| Rozsah je 1-4094
Range is 1-4095| Rozsah je 1-4095
Range is 1-4095| Rozsah je 1-4095
Range is 0-63| Rozsah je 0-63
Range is 0-7| Rozsah je 0-7
DND| Nerusit
DND On| Nerusit je ZAP.
Time Server| Server NTP
Set Time| Nast. cas
Set Date| Nast. datum
Date Format| Format datumu
Time Zone| Casova zona
Daylight Savings| Letny cas
Invalid Time| Neplatny cas
Invalid Date| Neplatny datum
Invalid IP| Neplatna IP adr.
 Invalid Number| Neplatne cislo
On| ZAP
On| ZAP
On| ZAP
OFF| VYP
Automatic| Automaticky
Conf Hold| Konfer. pridrz.
No Service| Ziadna sluzba
Mute| Vypnut. mikr.
Connected| Pripojene
Drop| Zhodit
Park| Zaparkovat
PickUp| Zodvihnut
Redial| Opak. volbu
DCP| Priame zodvihn.
DCP List| Zozn.priam. zod.
Cancel| Zrusit
Done| Hotovo
Callers List| Zoznam hovorov
No changes made| Bez zmien
Key is Locked| Tlacidlo zamk.
Cannot Save| Nemozno ulozit
1 item| 1 polozka
 items|  polozky
No User| Ziadny uzivatel
DHCP failed| DHCP zlyhalo
Unknown Name| Nezname Meno
Unknown Number| Nezname Cislo
Unknown Line| Neznama Linka
Item is erased| Polozka vymazana
Unknown| Nezname
NextSpace| Medzera
Dot "."| Bodka "."
Transfer Failed| Prenos zlyhal
Call Forward| Presmerovanie
Call Fwd| PRESM.
All| Vsetko
All| Vsetko
Any| Vybrane
NoAns| Ak neodpoveda
BusyNoAns| Obsad.Neodp.
Number:| Cislo:
Mode:| Rezim
No. Rings:| Poc. zazv.:
Line: | Linka:
Contrast Level| Uroven kontrastu
 Message|  Sprava
 Messages|  Spravy
Loading Page...| Nacitavam udaje
Abort Loading...| Rusim nacitanie
Connect Timeout| Cas vyprsal
Data Timeout| Cas vyprsal
File Not Found| Subor nenajdeny
Page Load Error| Chyba nacitania
Cannot display| Nemozno zobrazit
Skip| Preskocit
Call Failed| Volanie zlyhalo
Primary Server| Zakladny server
Primary Server| Zakladny server
Alternate Server| Nahradny server
Primary| Zakladny
Alternate| Nahradny
Bad encrypted cfg| Chyba v sifr.Cfg
Use TFTP| Pouzit TFTP
Use FTP| Pouzit FTP
Use HTTP| Pouzit HTTP
Use HTTPS| Pouzit HTTPS
FTP Settings| Nastavenia FTP
FTP Server| FTP server
FTP Path| FTP cesta
FTP Username| FTP uziv. meno
FTP Password| FTP heslo
HTTP Settings| Nastavenia HTTP
HTTP Server| HTTP server
HTTP Path| HTTP cesta
HTTP Port| HTTP port
HTTPS Settings| Nastavenia HTTPS
Download Server| Sever na preber.
Download Path| Cesta na preber.
Download Port| Port na preber.
HTTPS Server| HTTPS server
HTTPS Path| HTTPS cesta
HTTPS Port| HTTPS port
HTTPS Client| HTTPS klient
SSL 3.0| SSL 3.0
TLS 1.0| TLS 1.0
Bad Certificate| Neplatny certif.
Certificates| Certifikaty
Cert Validation| Overenie certif.
All defaults| Vset. predvolene
Config default| Vych. nastavenia
AM| dop
PM| pop
Factory Default| Nast. od vyroby
Factory Default?| Nast. od vyroby?
Erase Local Cfg.| Zmazat nast. tel
New IP Obtained| Obdrzana nova IP
New NAT IP| Nova IP NAT
Server IP Change| Zmena IP servera
AastraLink Menu| AastraLink menu
Server Options| Moznosti servera
AastraLink Info| AastraLink Info
Server Remote IP| IP vzdial. serv.
Server Local IP| IP mies. servera
Preferences| Predvoly
Network Status| Stav siete
MAC Address:| MAC adresa:
MAC Address| MAC adresa
BT MAC Address:| MAC adresa BT:
Invalid Key| Neplatne tlacid.
Speed Dial Edit:| Rychla volba:
Press SD button| Stlacte tl. RV
From: | Od:
To: | Komu:
Via: | Cez:
Diverted: | Odklonene:
Log Off| Odhlasit
Customer Support| Zakaznicka podpora
Status| Stav
Operation| Prevadzka
Basic Settings| Zakladne nastavenia
Advanced Settings| Pokrocile nastavenia
System Information| Informacie o systeme
Down| Neaktivne
Up| Aktivne
n/a| nezname
10Mbps| 10 Mbps
100Mbps| 100 Mbps
1000Mbps| 1000 Mbps
Attribute| Parameter
Link State| Stav linky
Negotiation| Negociacia
Hardware Information| Informacie o hardveri
Firmware Information| Inform. o firmveri
Firmware Release Code| Kod verzie firmveru
Value| Hodnota
Platform| Platforma
Boot Version| Boot verzia
Date/Time| Datum/Cas
DND Key Mode| Rezim tlac. Nerusit
Call Forward Key Mode| Rezim tlac. Presmerovanie
Option 160| Volba 160
Option 159| Volba 159
Option 66| Volba 66
Option 43| Volba 43
Account| Ucet
Both| Oboje
Line| Linka
Line 1| Linka 1
Line 2| Linka 2
Line 3| Linka 3
Line 4| Linka 4
Line 5| Linka 5
Line 6| Linka 6
Line 7| Linka 7
Line 8| Linka 8
Line 9| Linka 9
Line 10| Linka 10
Configuration Line %d| Konfiguracia linky %d
Basic SIP Authentication Settings| Zakladne nastavenia overovania SIP
Screen Name| Meno na displeji
Screen Name 2| Meno na displeji 2
Phone Number:| Telefonne cislo:
Phone Number| Telefonne cislo
Caller ID| ID volajuceho
Authentication Name| Overovacie meno
Password| Heslo
BLA Number| Cislo BLA
Line Mode| Rezim linky
Generic| Generic
SCA| SCA
%s SCA| %s SCA
BLA| BLA
Asterisk SLA| Asterisk SLA
Basic SIP Network Settings| Zakladne nastavenia SIP
Outbound Proxy Server| Outbound proxy server
Outbound Proxy Port| Outbound proxy port
Registration Period| Cas preregistracie
RTP Settings| Nastavenia RTP
Autodial Settings| Nastavenia automatickej volby
Autodial Number| Cislo automatickej volby
Autodial Timeout| Trvanie automatickej volby
Use Global Settings| Pouzit globalne nastavenia
DTMF Method| Metoda DTMF
SIP INFO| SIP info
BOTH| BOTH
Save Settings| Ulozit Nastavenia
Global SIP| Globalne SIP
Global SIP Settings| Globalne nastavenia SIP
RTP Encryption| RTP sifrovanie
SRTP Disabled| SRTP Zakazane
SRTP Preferred| SRTP Preferovane
SRTP Only| Iba SRTP
Advanced SIP Settings| Pokrocile nastavenia SIP
Explicit MWI Subscription| Prihlasenie k MWI
Explicit MWI Subscription Period| Perioda prihlasenia k MWI
MWI for BLA account| MWI podla BLA uctu
Enabled| Povolene
Send MAC Address in REGISTER Message| Posielat MAC adresu v sprave REGISTER
Send Line Number in REGISTER Message| Posielat cislo linky v sprave REGISTER
Session Timer| Casovac relacie
T1 Timer| Casovac T1
T2 Timer| Casovac T2
Transaction Timer| Casovac tranzakcie
Transport Protocol| Transportny protokol
UDP and TCP| UDP a TCP
UDP| UDP
TCP| TCP
TLS| TLS
Persistent TLS| TLS trvalo
Registration Failed Retry Timer| Casovac opätovnej registracie po chybe
Registration Timeout Retry Timer| Casovac opätovnej registracie po limite
Registration Renewal Timer| Casovac obnovy registracie
BLF Subscription Period| Perioda prihlasenia k BLF
ACD Subscription Period| Perioda prihlasenia k ACD
BLA Subscription Period| Perioda prihlasenia k BLA
Blacklist Duration| Platnost ciernej listiny
 Park Pickup Config| Nastavenie prevz. zapark. hovoru
RTP Port| RTP port
Basic Codecs| Zakladne kodeky
Force RFC2833 Out-of-Band DTMF| Vynutit RFC2833 Out-of-Band DTMF
Codec Preference List| Zoznam kodekov
Silence Suppression| Potlacenie ticha
Provisioning complete.| Nastavovanie ukoncene.
You must restart the phone before the new settings will take effect.| 
You must restart the phone before the new settings take effect.| Aby sa zmeny prejavili je potrebne restartovat telefon.
ERROR: Maximum number of connections reached.| CHYBA: Bol dosiahnuty maximalny pocet spojeni.
Logout Complete| Odhlasenie dokoncene
Your session has ended.  Please close the browser.| Vasa relacia bola ukoncena. Prosim zatvorte prehliadac.
Session Expired| Relacia skoncila
Please close the browser or use the link below to log in again.| Prosim zavrite prehliadac, alebo pouzite odkaz dole na nove prihlasenie.
Log In| Prihl.
Log Out| Odhl.
Log Out| Odhl.
Avail| Dostup.
Avail| Dostup.
Unavail| Nedost.
Unavail| Nedost.
Reset User Password| Vynulovanie hesla uzivatela
Please enter the current and new passwords| Zadajte sucasne a nove heslo
Current Password| Aktualne heslo
New Password| Nove heslo
Password Confirm| Potvrdenie hesla
Please Enter| Prosim zadajte
Submit| Potvrd.
ABC...| ABC...
abc...| abc...
123...| 123...
Authorizing...| Autorizacia...
Authorization Failed| Autorizacia neuspesna
Auth Failed| Chyba autorizac.
Current password is incorrect.| Aktualne heslo nesuhlasi.
Please try again.| Prosim opakujte.
The new password fields do not match.| Zadane heslo v poliach nesuhlasi.
The new password can not be saved.| Nove heslo nie je mozne ulozit.
The user password has been changed.| Uzivatelske heslo uspesne zmenene.
Task and Stack Info| Informacie o ulohach a pamäti
Back| Spät
Files Available for Download| Subory dostupne na prevzatie
Custom| Vlastne
Save As...| Ulozit ako...
Directory List| Adresar
Current Settings| Aktualne nastavenia
Restore To Factory Defaults| Obnovit vyrobne nastavenia
Restore| Obnovit
Remove Local Configuration Settings| Zmazat nastavenia telefonu
Remove| Zmazat
Restarting the hardware...| Restartovanie telefonu
Please return to the main page after your phone restarts.| Vratte se na main page po restarte Vasho telefonu.
User not authorized to make changes.| Uzivatel nema opravnenie na zmeny.
Local configuration file has been deleted.| Subor lokalneho nastavenia telefonu bol vymazany
Please restart the phone for the settings to take effect.| Prosim, restartujte telefon aby sa prejavili zmeny.
Phone has been set to factory Defaults.| Telefona bol nastaveny na hodnoty od vyroby.
Action URI| Akcie URI
Action URI Configuration| Nastavenie akcii URI
Event| Udalost
StartUp| Start
Successful Registration| Uspesna registracia
Registration Event| Registracia
Incoming Call| Prich. hovor
Outgoing Call| Odch. hovor
Offhook| Vyvesit
Onhook| Zavesit
Disconnected| Odpojene
Poll| Dotaz
Interval| Interval
Settings saved.| Nastavenia ulozene.
Settings could not be saved.| Nastavenia nie je mozne ulozit.
Firmware Update| Aktualizacia firmveru
TLS Support| Podpora TLS
Manual Firmware Update| Manalna aktualiz. Firmveru
Enter the server's IP address and the name of the firmware below to initiate a firmware update.| Zadajte IP adresu servera a nazov firmveru, ktory ma byt pouzity na aktualizaciu.
Configuration Server| Konfiguracny server
Configuration Server Settings| Nastavenia konfiguracneho servera
Server IP| IP adresa servera
File Name| Nazov suboru
Configure File Names| Konfig. mien suborov
Root and Intermediate Certificates Filename| Nazov suboru hlavneho a docasneho certifikatu
Local Certificate Filename| Nazov suboru miestneho certifikatu
Private Key Filename| Nazov suboru privatneho kluca
Trusted Certificates Filename| Nazov suboru certifikatu pravosti
Download Firmware| Aktualizovat firmver
Firmware upgrade in progress.  Please wait.| Aktualizacia firmveru. Prosim cakajte.
Please enter a valid filename and TFTP server IP address.| Prosim zadajte platny nazov suboru a IP adresu TFTP servera.
Invalid TFTP server IP address| Neplatna IP adresa TFTP servera
Invalid download settings.| Nespravne nastavenia na preberanie.
Unable to upgrade firmware.| Frimver nemozno aktualizovat.
The phone is restarting...| Telefon sa restartuje...
Firmware upgrade successful.| Aktualizacia firmveru prebehla uspesne.
This firmware already exists on the phone.| Tento firmver telefon uz obsahuje.
No upgrade is needed.| Zmena firmveru nie je potrebna.
Troubleshooting| Riesenie problemov
Module| Modul
Log Settings| Nastavenia vypisov
Log IP| IP adresa pre vypisy
Log Port| Port pro vypisy
Debug Level| Debug level
Support Information| Informacie o podpore
Get local.cfg| Ziskat local.cfg
Get server.cfg| Ziskat server.cfg
Show Task and Stack Status| Zobrazit stav uloh a pamäte
Settings| Nastavenia
Download Protocol| Protokol preberania
Auto-Resync| Autom. opakovana synchronizace
Days| Dni
Maximum Delay| Maximalne oneskorenie
Mode| Rezim
Configuration Files| Konfiguracne subory
Time (24-hour)| Cas (24 hodin)
XML Push Server List(Approved IP Addresses)| Zoznam XML Push serverov (schvalene IP adresy)
Phone-side Call Forward Settings| Nastavenia presmerovani hovorov telefonu
Global Settings| Vseobecne nastavenia
No Answer| Ak neodpoveda
Number| Cislo
Number of Rings| Pocet zvoneni
Local Line| Miestna linka
Forward Number| Ciel presmerovania
Global| Vseobecny
Enable| Povolit
Network| Siet
Must provision a valid default gateway IP if DHCP is enabled| Musite zadat platnu IP adresu predvolenej brany v pripade, ze mate zvolene DHCP
Invalid IP Address| Neplatna IP adresa
Invalid IP address| Neplatna IP adresa
Invalid IP addr.| Neplatna IP adr.
Invalid gateway address| Neplatna adresa brany
Invalid subnet mask| Neplatna maska siete
Invalid primary DNS address| Neplatna adresa primarneho DNS servera
Invalid secondary DNS address| Neplatna adresa zalozneho DNS servera
Basic Network Settings| Zakladne nastavenia siete
Advanced Network Settings| Pokrocile nastavenia siete
DHCP| DHCP
NAT Port| NAT port
Nortel NAT Traversal Enabled| Nortel NAT Traversal
Nortel NAT Timer (seconds)| Casovac Nortel NAT (s)
NTP Time Servers| Servery casu NTP
Time Server 1| Server casu 1
Time Server 2| Server casu 2
Time Server 3| Server casu 3
SIP| SIP
VLAN Enable| Povolit VLAN
Non-IP Packet| nie-IP paket
SIP Priority| Priorita SIP
RTP Priority| Priorita RTP
RTCP Priority| Priorita RTCP
Preferences| Predvoly
General| Vseobecne
Idle Display Name 1| Zobrazovane meno 1
Idle Display Name 2| Zobrazovane meno 2
Local Dial Plan| Miestny cislovaci plan
Send Dial Plan Terminator| Posielat ukoncenie cislovacieho planu
Digit Timeout (seconds)| Doba volby (s)
Park Call:| Parkovanie hovoru:
Pick Up Parked Call:| Vyzdvihnut zaparkovany hovor:
Suppress DTMF Playback| Potlacenie prehravania DTMF
Display DTMF Digits| Zobrazenie DTMF znakov
Call Waiting| Cakanie na hovor
Call Waiting| Cakanie na hovor
Play Call Waiting Tone| Prehravat ton v cakani
Stuttered Dial Tone| Prerusovany oznamovaci ton
Incoming Call Interrupts Dialing| Prichodzi hovor prerusi vytacanie
Switch UI Focus To Ringing Line| Prepnut UI na zvoniacu linku
Outgoing Intercom Settings| Nastavenia odchadzajuceho interkomu
Type| Typ
Phone-Side| Strana telefonu
Server-Side| Strana servera
Prefix Code| Prefix
Incoming Intercom Settings| Nastavenia prichodzieho interkomu
Microphone Mute| Vypnutie mikrofonu
Play Warning Tone| Prehravat ton upozornenia
Allow Barge In| Povolt napojenie do hovoru
Auto-Answer| Automaticka odpoved
Key Mapping| Mapovanie tlacidiel
Map Redial Key To| Namapovat tl. opak. volby na
Map Conf Key To| Namapovat tlac. konf. na
Ring Tones| Vyzvanacie tony
Brazil| Brazilia
France| Francuzsko
Germany| Nemecko
Italy| Taliansko
Italy2| Taliansko2
Mexico| Mexiko
Russia| Rusko
UK| Velka Britania
US| USA
Global Ring Tone| Vseobecny vyzvanaci ton
Tone 1| Ton 1
Tone 2| Ton 2
Tone 3| Ton 3
Tone 4| Ton 4
Tone 5| Ton 5
Tone 6| Ton 6
Tone 7| Ton 7
Tone 8| Ton 8
Tone 9| Ton 9
Tone 10| Ton 10
Tone 11| Ton 11
Tone 12| Ton 12
Tone 13| Ton 13
Tone 14| Ton 14
Tone 15| Ton 15
Priority Alerting Settings| Nastavenia prioritneho vyzvanania
Enable Priority Alerting| Povolit prioritne vyzvananie
Group| Skupina
External| Externe
Internal| Interne
Emergency| Nudzove
Auto call distribution| Automaticka distribucia hovorov
Auto Call Distribution Settings| Nastavenia automatickej distribucie hovorov
ACD| ACD
Community 1| Skupina 1
Community 2| Skupina 2
Community 3| Skupina 3
Community 4| Skupina 4
Normal ringing| Normalne vyzvananie
Bellcore-dr2| Bellcore-dr2
Bellcore-dr3| Bellcore-dr3
Bellcore-dr4| Bellcore-dr4
Bellcore-dr5| Bellcore-dr5
Directed Call Pickup Settings| Nastavenia priameho vyzdvihnutia
Directed Call Pickup| Priame vyzdvihnutie
Directed Call Pickup by Prefix| Priame vyzdvihnutie podla prefixu
Play a Ring Splash| Prehrat Ring Splash
Auto Available| Dostupne automaticky
Auto Available Timer| Casovac automatickej dostupnosti
Time and Date Setting| Nastavenia datumu a casu
Time Format| Format casu
Date Format| Format datumu
Programmable Keys| Programovatelne tlacidla
Programmable Keys Configuration| Nastavenie programovatelnych tlacidiel
Hard Key| Hardverove tlacidlo
Key| Tlacidlo
BLF List URI:| URI BLF zoznamu:
Speeddial/Xfer| Rychla volba/Prepojenie
Do Not Disturb| Nerusit
BLF| BLF
BLF/Xfer| BLF/Prepojenie
BLF/List| BLF/Zoznam
XML| XML
WebApps| Web aplik.
Flash| Flash
Last Call Return| Navrat k poslednemu volaniu
Sprecode| Sprecode
Transfer| Prepojenie
Conference| Konferencia
Save| Ulozit
Delete| Zmazat
Data has been transmitted to the phone successfully.| Udaje boli uspesne odoslane do telefonu
Data cannot be posted to the phone.| Udaje nie je mozne do telefonu odoslat
Please ensure the data size is 512 bytes or less and the phone is configured to receive from the host.| Prosim zabezpecte  velkost udajov maximalne 512 bytov a telefon nastavte na prijmanie od hostitela.
Expansion Modules| Pridavne moduly
Expansion Module 1| Pridavny modul 1
Expansion Module 2| Pridavny modul 2
Expansion Module 3| Pridavny modul 3
Page 1| Strana 1
Page 2| Strana 2
Page 3| Strana 3
List 1| Zoznam 1
List 2| Zoznam 2
List 3| Zoznam 3
List 4| Zoznam 4
List 5| Zoznam 5
List 6| Zoznam 6
Incompatible with phone model| Nekompatibilne s tymto typom telefonu
Backup Proxy Server| Zalozny proxy server
Backup Proxy Port| Zalozny proxy port
Backup Registrar Server| Zalozny registracny server
Backup Registrar Port| Zalozny registracny port
Phone is locked| Telefon zamknuty
Phone Lock| Zamknut telefon
Lock the phone?| Zamknut telefon?
Phone is unlocked| Telefon odomknuty
Password:| Heslo:
Emergency Dial Plan| Nudzovy cislovaci plan
Account Configuration| Nastavenie uctu
Lock| Zamknut
Unlock| Odomknut
Unlock the phone?| Odomknut telefon?
Lock or unlock the phone| Zamknutie alebo odomknutie telefonu
HTTPS Client Method| Metoda klienta HTTPS
HTTPS Server - Redirect HTTP to HTTPS| HTTPS server - presmerovani HTTP na HTTPS
HTTPS Server - Block XML HTTP POSTs| HTTPS server - blokovanie XML HTTP POST-ov
Validate Certificates| Overit certifikaty
Check Certificate Expiration| Overit dobu expiracie certifikatu
Check Certificate Hostnames| Overit meno hostitela certifikatu
Language Settings| Jazykove nastavenia
Webpage Language| Jazyk weboveho rozhrania
Input Language| Jazyk klavesnice
Input Language| Jazyk klavesnice
Jan| Jan
Feb| Feb
Mar| Mar
Apr| Apr
May| Maj
Jun| Jun
Jul| Jul
Aug| Aug
Sep| Sep
Oct| Okt
Nov| Nov
Dec| Dec
Sun| Ne
Mon| Po
Tue| Ut
Wed| Str
Thu| Stv
Fri| Pia
Sat| So
New Password Invalid.| Nove heslo je neplatne.
New password must be 10 characters or less.| Nove heslo môze mat maximalne 10 znakov.
New password must be numeric.| Nove heslo môze obsahovat len cislice.
New password and confirm password do not match.| Nove heslo a jeho potvrdenie nesuhlasia.
Error| Chyba
Are you sure you want to restart the phone?| Naozaj si prajete telefon restartovat?
This will restore the phone to default settings and cannot be undone.| Tato volba vykona tovarenske nastavenia telefonu a je nevratna.
This will remove the local configuration settings and cannot be undone.| Tato volba vymaze nastavenia telefonu a je nevratna.
Continue| Pokracovat
Error: Intercom Settings| Chyba: Nastavenia interkomu
Please enter a prefix code for server-side intercom.| Prosim zadajte prefix pre intercom na strane servera.
Value must be between| Hodnota musi byt medzi
and| a
Invalid Setting:| Neplatne nastavenie:
Please select at least one state for softkey| Zvolte aspon jeden stav pre soft tlacidlo
DSCP value| Hodnota DSCP
is mapped to multiple priorities.| je mapovana na viacero priorit.
Please enter Admin name and password| Prosim zadajte administratorske meno a heslo
Please enter User name and password| Prosim zadajte uzivatelke meno a heslo
Centralized Conference| Centralizovana konferencia
Conference Server URI| URI konferencneho servera
UPnP device not found| Zariadenie UPnP nenajdene
Ethernet| Ethernet
Ethernet Link| Ethernet Link
Ethernet & VLAN| Ethernet a VLAN
Link| Link
10M| 10M
100M| 100M
Unavailable| Nedostupny
Available| Dostupny
Server Info| Server info
Unique ID:| Unikatne ID:
UPnP Mapping Lines| Mapovanie liniek UPnP
Port Failed| Chybny port
Trying...| Skusam...
Seize Failed| Uchop. zlyh.
Missed Call Summary Subscription| Prihlasenie k vypisu zmeskanych hovorov
Missed Call Summary Subscription Period| Perioda prihlasenia k vypisu zmeskanych hovorov
AS-Feature-Event Subscription| Prihlasenie k AS-Feature-Event
AS-Feature-Event Subscription Period| Perioda prihlasovania k AS-Feature-Event
Goodbye Key Cancels Incoming Call| Tlacidlo s cervenym sluchadlom odmieta prichadzajuce hovory
Address Incomplete| Adresa je neuplna
Admin Menu| Admin menu
IP&MAC Addresses| IP a MAC adresy
LAN Port| LAN port
PC Port| PC port
Set Audio| Nastavenie audio
Config. Server| Konfig. server
IP Address:| IP adresa:
Error Messages| Chybove hlasenia
No Error Messages| Bez chybovych hlaseni
 Errors| Chyby
 Error| Chyba
Disabled| Zakazane
LAN Port Link| Nast. LAN portu
PC Port Link| Nast. PC portu
RTP| RTP
RTCP| RTCP
Phone| Telefon
Headset Mic Vol| Hlasitost nahl.
TypeService SIP| Typ sluzby SIP
TypeService RTP| Typ sluzby RTP
TypeService RTCP| Typ sluzby RTCP
Authentic. Name| Overovacie meno
XML Beep Support| Podpora XML Beep
Status Scroll Delay (seconds)| Oneskorenie rolovania (s)
Backlight| Podsvietenie
Backlight| Podsvietenie
Display| Displej
Speed Dial Edit| Rychla volba
second| sekunda
seconds| sekund
Label| Popis
Message Waiting Indicator Line| Linka indikacie cakajucich sprav
Keypad Speed Dial| Tlacdla rychlej volby
Digit| Cislica
Whitelist Proxy| Proxy bielej listiny
XML SIP Notify| XML SIP upozornenie
Custom Feature| Uziv. vlastnost
User ID:| ID uziv.:
Local SIP UDP/TCP Port| Lokalny port SIP UDP/TCP
Local SIP TLS Port| Lokalny port SIP TLS
802.1x Support| Podpora 802.1x
EAP Type| Typ EAP
EAP-MD5| EAP-MD5
EAP-TLS| EAP-TLS
Identity| Identita
MD5 Password| Heslo MD5
PC Port PassThru Enable/Disable| Priechodny PC port Povolit/Zakazat
EAP-TLS Settings| Nastav. EAP-TLS
EAP-MD5 Settings| Nastav. EAP-MD5
Enable PassThru Port| Povolit priech. port
PC Port Enabled\nYes| PCport pov.\nAno
PC Port Disabled\nNo| PCport zak.n\nNie
802.1x Settings| Nastav. 802.1x
802.1x Mode| Rezim 802.1x
EAP-MD5 Settings| Nastav. EAP-MD5
EAP-TLS Settings| Nastav. EAP-TLS
STUN Server| STUN server
STUN Port| STUN port
TURN Server| TURN server
TURN Port| TURN port
TURN User ID| TURN User ID
TURN Password| Heslo TURN
Paging| Paging
Streaming| Streaming
Group Paging RTP Settings| Nastavenia RTP skupiny pagingu
Paging Listen Addresses| Sledovacia adresy pagingu
Rport (RFC 3581)| Rport (RFC 3581)
SIP Account| SIP ucet
Backup Registrar Used?| Pouzit zalozny registracny server?
Unregistered| Nezaregistrovane
Registered| Zaregistrovane
SIP Status| Stav SIP
Server Error| Chyba servera
Swap| Vymena
LLDP\nEnabled| LLDP\nPovolene
LLDP\nDisabled| LLDP\nZakazane
LLDP Support| Podpora LLDP
Preferred line| Preferovana linka
Preferred line Timeout (seconds)| Casovy limit preferovanej linky (s)
Invalid URI| Chybne URI
WebApps| Web aplik.
Watchdog| Strazca
Speeddial/Conf| Rychl.volba/Konf
Call is on Hold| Hovor pridrzany
No subscription| Bez prihlasenia
MDot1xFailedStartup| Zlyhalo spustenie 802.1x
802.1x Startup Failed| Zlyhalo spustenie 802.1x
LLDP Startup Failed| Zlyhalo spustenie LLDP
Failed to config Line Manager| Chyba pri konfiguracii Line Managera
Line in use| Linka sa pouziva
Get Crash Log| Ziskat Crash Log
Time Unavailable| Cas nedostupny
Packetization Interval| Paketizacny interval
Basic| Zakladne
Note: Basic Codecs Include| Pozn: Obsahuje zakladne kodeky
Default| Predvolene
Not Configured| Nenastav.
America| Amerika
Asia| Azia
Atlantic| Atlantik
Pacific| Pacifik
Australia| Australia
Europe| Europa
Malaysia| Malajzia
Invalid Setting| Chybne nastavenie
Must not be empty| Nesmie byt prazdne
Must be a valid number| Musi byt cislo
Must be a nonzero number| Musi byt nenulove cislo
Not in range| Mimo rozsah
Invalid Hostname| Neplatne menoHost
802.1x Failed| Zlyhanie 802.1x
Admin Password:| Admin. Heslo:
Voicemail| Hlasova posta
Voicemail| Hlasova posta
HTTPS Failed| Zlyhanie HTTPS
LLDP Failed| Zlyhanie LLDP
TR69 connect Err| Chyba spoj. TR69
Downloading Language Packs| Nacitanie jazykovych balikov
Please Wait...| Prosim cakajte..
to edit| upravit
Cfg Svr Failure| Zlyhanie cfg svr
Lines| Linky
LDAP Directory| Adresar LDAP
Ldap Directory| Adresar Ldap
Item| Polozka
item| polozka
Certificate Revoked| Odnaty certifikat
Certificate Unknown| Certifikat neznamy
Delete entire| Vymazat cele
LDAP Search Filter| 
Ldap Search Filter| 
LDAP Server| LDAP server
Ldap Server| Ldap server
Certificate Expired| Expirovany certifikat
Unsupported Certificate| Nepodporoany certifikat
No Certificate| Ziaden certifikat
Options List| Zoznam volieb
Directory?| Adresar?
Work| Praca
No available lines| Ziadna linka dostupna
Search| Vyhladat
Ldap Base DN| LDAP Base DN
items| polozky
Spddial| R.volba
Ldap Number Attributes| 
Ldap Max Hits| 
Ldap Settings| Nastavenia Ldap
Ldap Name Attributes| Atrib. Meno Ldap
Timezone zoneAmerica| 
AG-Antigua| AG – Antigua
AI-Anguilla| AI – Anguilla
AN-Curacao| AN – Curaçao
AR-Buenos Aires| AR – Buenos Aires
AR-San Luis| AR – San Luis
AW-Aruba| AW – Aruba
BB-Barbados| BB – Barbados
BO-La Paz| BO – La Paz
BR-Araguaina| BR – Araguaina
BR-Belem| BR – Belem
BR-Boa Vista| BR – Boa Vista
BR-Cuiaba| BR – Cuiaba
BR-Eirunepe| BR – Eirunepe
BR-Fortaleza| BR – Fortaleza
BR-Maceio| BR – Maceio
BR-Manaus| BR – Manaus
BR-Noronha| BR – Fernando de Noronha
BR-Porto Velho| BR – Porto Velho
BR-Recife| BR – Recife
BR-Rio Branco| BR – Rio Branco
BR-Sao Paulo| BR – São Paulo
BS-Nassau| BS – Nassau
BZ-Belize| BZ – Belize
CA-Atlantic| CA – Atlanticka oblast
CA-Central| CA – Centralna oblast
CA-Eastern| CA – Vychodna oblast
CA-Mountain| CA – Horska oblast
CA-Newfoundland| CA – Newfoundland
CA-Pacific| CA – Pacificka oblast
CA-Saskatchewan| CA – Saskatchewan
CA-Yukon| CA – Yukon
CL-Easter| CL – Vychodna oblast
CL-Santiago| CL – Santiago
CO-Bogota| CO – Bogota
CR-Costa Rica| CR – Kostarika
CU-Havana| CU – Havana
DM-Dominica| DM – Dominika
DO-Santo Domingo| DO – Santo Domingo
GD-Grenada| GD – Grenada
GF-Cayenne| GF – Cayenne
GP-Guadeloupe| GP – Guadeloupe
GT-Guatemala| GT – Guatemala
GY-Guyana| GY – Guyana
HN-Tegucigalpa| HN – Tegucigalpa
HT-Port-au-Prince| HT – Port-au-Prince
JM-Jamaica| JM – Jamajka
KY-Cayman| KY – Kajmanie ostrovy
LC-St Lucia| LC – Sväta Lucia
MQ-Martinique| MQ – Martinik
MS-Montserrat| MS – Montserrat
MX-Cancun| MX – Cancun
MX-Chihuahua| MX – Chihuahua
MX-Hermosillo| MX – Hermosillo
MX-Mazatlan| MX – Mazatlan
MX-Merida| MX – Merida
MX-Mexico City| MX – Mexiko
MX-Monterrey| MX – Monterrey
MX-Tijuana| MX – Tijuana
NI-Managua| NI – Managua
PA-Panama| PA – Panama
PE-Lima| PE – Lima
PR-Puerto Rico| PR – Portoriko
PY-Asuncion| PY – Asuncion
SR-Paramaribo| SR – Paramaribo
SV-El Salvador| SV – Salvador
TT-Port of Spain| TT – Port of Spain
US-Alaska| US – Aljaska
US-Aleutian| US – Aleuty
US-Central| US – Centralna oblast
US-Eastern| US – Vychodna oblast
US-Hawaii| US – Havaj
US-Mountain| US – Horska oblast
US-Pacific| US – Pacificka oblast
UY-Montevideo| UY – Montevideo
VE-Caracas| VE – Caracas
Timezone zoneAsia| 
AE-Dubai| AE – Dubaj
AZ-Baku| AZ – Baku
CN-Beijing| CN – Peking
CY-Nicosia| CY – Nikozia
GE-Tbilisi| GE – Tbilisi
HK-Hong Kong| HK – Hongkong
JP-Tokyo| JP – Tokio
MU-Mauritius| MU – Mauricius
OM-Muscat| OM – Maskat
RU-Anadyr| RU – Anadyr
RU-Irkutsk| RU – Irkutsk
RU-Kamchatka| RU – Kamcatka
RU-Krasnoyarsk| RU – Krasnojarsk
RU-Magadan| RU – Magadan
RU-Novosibirsk| RU – Novosibirsk
RU-Omsk| RU – Omsk
RU-Sakhalin| RU – Sachalin
RU-Vladivostok| RU – Vladivostok
RU-Yakutsk| RU – Jakutsk
RU-Yekaterinburg| RU – Jekaterinburg
SA-Saudi Arabia| SA – Saudska Arabia
SG-Singapore| SG – Singapur
TW-Taipei| TW – Tchaj-pej
Timezone zoneAtlantic| 
BM-Bermuda| BM – Bermudy
ES-Canary| ES – Kanarske ostrovy
FK-Stanley| FK – Stanley
FO-Faeroe| FO – Faerske ostrovy
GS-South Georgia| GS – Juzna Georgia
IS-Reykjavik| IS – Reykjavik
PT-Azores| PT – Azory
PT-Madeira| PT – Madeira
Timezone zoneAustralia| 
AU-Adelaide| AU – Adelaide
AU-Brisbane| AU – Brisbane
AU-Broken Hill| AU – Broken Hill
AU-Darwin| AU – Darwin
AU-Lindeman| AU – Lindeman
AU-Lord Howe| AU – Lord Howe Island
AU-Melbourne| AU – Melbourne
AU-Perth| AU – Perth
AU-Sydney| AU – Sydney
AU-Tasmania| AU – Tasmania
Timezone zoneEurope| 
AD-Andorra| AD – Andorra
AL-Tirane| AL – Tirana
AT-Vienna| AT – Vieden
BA-Sarajevo| BA – Sarajevo
BE-Brussels| BE – Brusel
BG-Sofia| BG – Sofia
BY-Minsk| BY – Minsk
CH-Zurich| CH – Zürich
CZ-Prague| CZ – Praha
DE-Berlin| DE – Berlin
DK-Copenhagen| DK – Kodan
EE-Tallinn| EE – Tallinn
ES-Madrid| ES – Madrid
FI-Helsinki| FI – Helsinki
FR-Paris| FR – Pariz
GB-Belfast| GB – Belfast
GB-London| GB – Londyn
GI-Gibraltar| GI – Gibraltar
GR-Athens| GR – Ateny
HR-Zagreb| HR – Zahreb
HU-Budapest| HU – Budapest
IE-Dublin| IE – Dublin
IT-Rome| IT – Rim
LI-Vaduz| LI – Vaduz
LT-Vilnius| LT – Vilnius
LU-Luxembourg| LU – Luxemburg
LV-Riga| LV – Riga
MC-Monaco| MC – Monako
MD-Chisinau| MD – Kisinov
MK-Skopje| MK – Skopje
MT-Malta| MT – Malta
NL-Amsterdam| NL – Amsterdam
NO-Oslo| NO – Oslo
PL-Warsaw| PL – Varsava
PT-Lisbon| PT – Lisabon
RO-Bucharest| RO – Bukurest
RU-Kaliningrad| RU – Kaliningrad
RU-Moscow| RU – Moskva
RU-Samara| RU – Samara
SE-Stockholm| SE – Stokholm
SI-Ljubljana| SI – Lublana
SK-Bratislava| SK – Bratislava
SM-San Marino| SM – San Marino
TR-Istanbul| TR – Istanbul
UA-Kiev| UA – Kyjev
VA-Vatican| VA – Vatikan
YU-Belgrade| YU – Belehrad
Timezone zonePacific| 
AS-Pago Pago| AS – Pago Pago
CK-Rarotonga| CK – Rarotonga
FJ-Fiji| FJ – Fidzi
GU-Guam| GU – Guam
NR-Nauru| NR – Nauru
NU-Niue| NU – Niue
NZ-Auckland| NZ – Auckland
NZ-Chatham| NZ – Chatham
Timezone zoneOthers| 
DP-Dhcp| DP-Dhcp
Live Dialpad| Aktiv. Klavesnica
1h    summertime| Letny cas +1 h
Link Down| Linka vypnuta
Slovakia| Slovensko
Cfg. Svr.| Konf.Serv.
Custom| Vlastne
HPQ Enable| Povolit HPQ
Checking For Firmware| Kontrola firmveru
Firmware Check| Kontrola firmveru
Speeddial/MWI| Rychla volba/MWI
Handset| Sluchadlo
WBand RX Filters| 
HS Setting1| Nastav. Sluch1
HS Setting2| Nastav. Sluch2
HS Setting3| Nastav. Sluch3
HS Setting4| Nastav. Sluch4
Spkr Setting1| Nastav. Reprod1
Spkr Setting2| Nastav. Reprod2
Spkr Setting3| Nastav. Reprod3
Spkr Setting4| Nastav. Reprod4
Hold Failed| Podrzat zlyhalo
Can not save record without number| 
Feature Name| Nazov funkcie
Source| Zdroj
License File| Licencny subor
SW Version Restrictions| Obmedzenia softverovej verzie
Unlimited| Neobmedzene
Expiration| Doba exspiracie
Upgrade| Aktualizovat
License Server| Licencny server
License Info| O licencii
License PBX| PBX licencii
Voice Recording| Glasovnim posnetkom
BLF List Subscription Period| Perioda prihlasenia k BLF Zoznam
Conf Failed| Konf. zlyhalo
Push| Push
Forward Filtering| Filtrovanie presmerovania
OUT| ODCHADZAJUCE
Opt Status| Opt stav
Filter| Filter
Filtering| Filtrovanie
Executives| Veduci pracovnici
IN| PRICHADZAJUCE
Divert| Odklonit
Divert to Number| Odklonit na cislo
 Enter Unlock Password| Zadajte heslo na odomknutie
 Enter Administrator Password| Zadajte admin. heslo
Today| Dnes
Yesterday| Vcera
Two Days Ago| Pred dvomi dnami
Three Days Ago| Pred tromi dnami
Four Days Ago| Pred styrmi dnami
Five Days Ago| Pred piatimi dnami
Six Days Ago| Pred siestimi dnami
Last Week| Minuly tyzden
Two Weeks Ago| Pred dvomi tyzdnami
Three Weeks Ago| Pred tromi tyzdnami
Last Month| Minuly mesiac
Older| Starsie
Monday| Pondelok
Tuesday| Utorok
Wednesday| Streda
Thursday| Stvrtok
Friday| Piatok
Saturday| Sobota
Sunday| Nedela
Upload Sys Info| Nahrat systemove info
Cfwd State| Stav presmerov.
Cfwd Number| Cislo pre presm.
Cfwd Mode| Rezim presmerov.
Set| Nast.
#Confirm| #Potvrdit
Call held| Hovor pridrzany
Calls held| Hovory pridrzane
Apply Changes?| Ulozit zmeny?
Dialpad| Klavesnica
Edit| Upravit
Quit| Odist
Directory Empty| Adr. je prazdny
Saved Memory key| Tlac. Nastavene
Speaker volume  | Hlasitost repr. 
Handset volume  | Hlasitost sluch.
Headset volume  | Hlasitost nahl. 
Ringer volume   | Hlasitost zvon. 
Enter Number:| Zadajte cislo:
Full 10Mbps| Plna 10Mbps
Full 100Mbps| Plna 100Mbps
Full 1000Mbps| Plna 1000Mbps
Half 10Mbps| Polovicna 10Mbps
Half 100Mbps| Polovicna 100Mbps
Half 1000Mbps| Polovicna 1000Mbps
Delete All| Vym.vsetko
Erase Local Configuration?| Zmazat konfig.?
Audio| Zvuk
Application| Aplikacia
NAT| NAT
DSCP| DSCP
User| Uzivatel
802.1x| 802.1x
Enter Date (m/d/y):| Zadajte datum (m/d/r)
Brightness Timer| Onesk. zniz.jasu
Brightness Level| Uroven jasu
Level 1| Uroven 1
Level 2| Uroven 2
Level 3| Uroven 3
Level 4| Uroven 4
Level 5| Uroven 5
(Min: %d  Max: %d)| (Min: %d  Max: %d)
Line: %d| Linka: %d
Line %d: %s| Linka %d: %s
Invalid %s (%d to %d)| Neplatna %s (%d to %d)
Sys Info| Sys info
keypad| Klavesnica
Login| Prihl.
Seized| Zadrzane
Active| Aktivovat
Held| Pridrzany
Ringing| Vyzvananie
Park Failed| Parkovanie zlyhalo
Canada| Canada
Press a contact button on the left to view contact information.| 
Press a contact button to view contact info.| Stlacenim tlacidla kontaktu zobrazite informacie o kontakte.
No info available. Please press a contact button.| K dispozicii nie su ziadne informacie. Stlacte tlacidlo kontaktu.
Set Date and Time| Nastavit datum a cas
Ethernet Ports| Ethernetove porty
Call Server| Volaci server
Use Network Time| Pouzit cas siete
Speed Dial Key %d| Tlacidlo rychleho vytacania %d
%d/%d records| %d/%d zaznamy
%d days stored| %d dni ulozene
1 day stored| 1 den ulozene
Upload System Info Files?| Nahrat subory so systemovymi informaciami?
Entries Saved| Zaznamy ulozene
Storage| Pamät
IP and gateway are equal| IP adresa a brana su rovnake
IP gateway subnet mismatch| IP adresa, brana a podsiet sa nezhoduju
Bridge active| Premostenie aktivne
Please enter a number| Zadajte cislo
Deleted| Odstranene
No Matches Found| Nenasli sa ziadne zhody
Name| Meno
Contact already exists| Kontakt uz existuje
Left Softkey %d| Lave softverove tlacidlo %d
Bottom Softkey %d| Dolne tlacidlo %d
New Call| Novy hovor
All Accounts| Vsetky konta
Exp. Mod. %d Key %d| Exp. rez. %d tlacidlo %d
Add Num| PridatCis.
Diverted to: | Odklonene na: 
No lines are configured| Nenakonfigurovali ste ziadne linky
"Dot ""."""| Bodka "."
Mode %d| Rezim %d
Top Softkey %d| Horne softverove tlacidlo %d
Home Screen Mode| 
Screen Saver Timer| Casovac setrica obrazovky
Home Screen| Domovska obrazovka
Cannot add new number. Limit reached.| Nemozno pridat nove cislo. Dosiahli ste limit.
Key is already programmed for functionality in a non-idle state| 
Please enter a name| Zadajte meno
Top Softkeys| Horne softverove tlacidla
Left Softkeys| Lave softverove tlacidla
Bottom Softkeys| Dolne softverove tlacidla
Brightness| Jas
Speed Dial 8| Rychla volba 8
A filename-related error occurred. Rename the specified file and try again.| Doslo k chybe suvisiacej s nazvom suboru. Premenujte dany subor a skuste to znova.
An HTTP-related error occurred. Please try again (or restart the phone if you have already received this error before).| Doslo k chybe suvisiacej s HTTP. Skuste to znova (alebo restartujte telefon, ak sa vam tato chyba zobrazila uz predtym).
A system-related error occurred. Please restart the phone and try again.| Doslo k chybe suvisiacej so systemom. Restartujte telefon a skuste to znova.
Xsi Enterprise Directory| Podnikovy adresar Xsi
Xsi Personal Contacts| Osobne kontakty Xsi
Xsi| Xsi
%s Xsi| %s Xsi
Business Fax| Fax spolocnosti
By First Name| Podla mena
By Last Name| Podla priezviska
CSV 1| CSV 1
CSV 2| CSV 2
Cannot add new record. Limit reached.| Nemozno pridat novy zaznam. Dosiahli ste limit.
City| Mesto
Corporate| Podnikovy
Country| Krajina
Custom Ringtones| Vlastne vyzvanacie tony
Delete %s from %s?| Odstranit %s z %s?
Delete all entries in %s?| Odstranit vsetky zaznamy v %s?
Directory import failed| Import adresara zlyhal
Directory loading| Nacitava sa adresar
Directory not available at this time| Adresar nie je momentalne dostupny
Display Name Order| Zobrazit poradie mien
Name Order| Poradie mien
Edit Details| Upravit podrobnosti
Email| E-mail
Email 1| E-mail 1
Email 2| E-mail 2
Email 3| E-mail 3
Enabled also in call| Aktivne aj pocas hovoru
Enterprise Directory| Podnikovy adresar
Exchange Contacts| Vymenit kontakty
Explicit| Explicitne
External Sources| Externe zdroje
Failed to retrieve contact details| Kontakty sa nepodarilo opätovne ziskat
First Last| Prve – posledne
First name| Meno
Home 1| Domov 1
Home 2| Domov 2
Home Address| Adresa domov
Implicit| Implicitne
Invalid Subscription Time| Neplatny cas odberu
Job Title| Nazov pracovneho miesta
LDAP| LDAP
Last%c First| Posledne% – prve
Last First| Posledne – prve
Last Name| Priezvisko
Local| Miestny
Microsoft Exchange| Microsoft Exchange
Mobile| Mobil
New Contact| Novy kontakt
Numbers| Cisla
Organization| Spolocnost
Other| Ine
Personal| Osobny
Personal Contacts| Osobne kontakty
Province/State| Provincia/stat
Request Failed| Ziadost zlyhala
Sorting Preferences| Preferencie triedenia
Sorting| Triedenie
Street Address| Ulica
Test| Test
Test Connection| Otestovat pripojenie
The phone does not have enough space to store this file.| V telefone nie je dostatok miesta na ulozenie tohto suboru.
The specified file is too large. Each file cannot exceed 1 MB in size.| Dany subor je prilis velky. Ziadny subor nesmie byt väcsi ako 1 MB.
UA-Profile-Event Subscription| Prihlasenie k UA-Profile-Event
UA-Profile-Event Subscription Period| Perioda prihlasenia k UA-Profile-Event
Undefined| Nedefinovane
Work 1| Praca 1
Work 2| Praca 2
Work Address| Adresa do prace
Zip/Postal Code| PSC
Credentials| Prihlasovacie udaje
Enable/Disable| Aktivovat/deaktivovat
Labels| Oznacenia
Ringtone files must be in WAV format| Subory s vyzvanacimi tonmi musia mat format WAV
Copy| Kopirovat
Add New| PridatNovy
ALU SCA| ALU SCA
Accessory Info| Informacie o prislusenstve
Add| Pridat
Alerting| Upozornenie
Delete selected item or delete all items?| Odstranit zvolenu polozku alebo odstranit vsetky polozky?
DialingIn| Prichadzajuce hovory
DialingOut| Odchadzajuce hovory
Disconnecting| Odpajanie
Enter First Name| Zadajte meno
Enter Last Name| Zadajte priezvisko
Enter Number| Zadajte cislo
Enter Password>| Zadajte heslo>
Enter Username>| Zadajte meno pouzivatela>
Enterprise Dir.| Podnikovy adr.
Exp. Mod. 1 Version| Exp. rez. 1. verzia
Exp. Mod. 2 Version| Exp. rez. 2. verzia
Exp. Mod. 3 Version| Exp. rez. 3. verzia
Get user.cfg| Ziskat user.cfg
Get user_local.cfg| Ziskat user_local.cfg
Keyboard Version| Verzia klavesnice
F| F
H1| H1
H2| H2
M| M
O| O
W1| W1
W2| W2
OnHold| Podrzany
Pending| Caka
Phone Info| Informacie o telefone
Please Login| Prihlaste sa
Please select a file to upload| Vyberte subor, ktory sa ma nahrat
Saved| Ulozene
Unmute| Zrusit stlmenie
Line 11| Linka 11
Line 12| Linka 12
Line 13| Linka 13
Line 14| Linka 14
Line 15| Linka 15
Line 16| Linka 16
Line 17| Linka 17
Line 18| Linka 18
Line 19| Linka 19
Line 20| Linka 20
Line 21| Linka 21
Line 22| Linka 22
Line 23| Linka 23
Line 24| Linka 24
Line 25| Linka 25
Client Method| Metoda klienta
#Edit| #Upravit
#Copy| #Kopirovat
Action forbidden| Ukon zakazany
Action not supported| Ukon nepodporovany
 Additional Settings|  Dalsie nastavenia
 Barge-In|  Napojenie do hovoru
Congestion| Pretazenie
Discreet| Diskretne
Discreet Ringing| Diskretne zvonenie
Executives list is empty| Zoznam veducich pracovnikov je prazdny
Extension not registered| Rozsirenie nezaregistrovane
Internal error| Interna chyba
Invalid Password| Neplatne heslo  
Invalid forwarding number| Neplatne presmerovane cislo
 Listen|  Pocuvat
 Normal|  Normalne
Phone not registered| Telefon nezaregistrovany
 Pressing the Silent Softkey toggles on/off the intrusion warning tone.|  Stlacenim softveroveho tlacidla Ticho vypnete/zapnete vystrazny ton vyrusovania.
Prv| Sukromne
Pub| Verejne
Record not found| Zaznam nebol najdeny
SCAP-Bridged| SCAP-premostene
SCAP-Held| SCAP-podrzane
 Select Barge-In Mode|  Vybrat rezim Skocit do reci
 UA-Profile-Event Subscription Period|  Perioda prihlasenia k UA-Profile-Event
Unique ID| Unikatne ID
 Whisper|  Sepkat
Missed Calls| Zmeskane hovory
Silence| Umlcat
As-Feature-Event Subscription| Prihlasenie k As-Feature-Event
As-Feature-Event Subscription Period| Perioda prihlasovania k As-Feature-Event
Feature-Status-Exchange Subscription| Odber Funkcia-stav-vymena
Feature-Status-Exchange Subscription Period| Obdobie pre odber Funkcia-stav-vymena
Action superseded by a previous command| Ukon nahradeny predchadzajucim prikazom
Attendant| Operator
BLF Privacy| Sukromie BLF
BLF Privacy Key Mode| Rezim pristupoveho kluca BLF
Feature not configured| Funkcia nebola nakonfigurovana
Forward Type| Typ presmerovania
Live Keyboard| Ziva klavesnica
Not assigned| Nepriradene
PIN| PIN
Pin Required| Vyzaduje sa PIN
Privacy| Sukromie
Privacy On| Sukromie zapnute
Restart | Restart
Capture| Zachytit
Get capture file| Ziskat subor s informaciami na obrazovke
Mute All| Stlmit vsetko
No Participant| Ziaden ucastnik
Private Call| Sukromny hovor
Start| Spustit
Stop| Zastavit
TLS Preferred| Preferovany protokol TLS
Timeout| 
Unmute All| Zrusit stlmenie pre vsetko
Speeddial/Mwi| Rychla volba/MWI
Phone will restart automatically after finishing.| Po dokonceni sa telefon autom. restartuje
Idle| Necinny
CFWD Filtering| Filtrovanie presmerovania volania
Volume| Hlasitost
DTMF| DTMF
All Accounts| Vsetko
Outgoing| Odchodzie
Call History is Empty| Historia hovorov je prazdna
No Outgoing Calls| Ziadne odchadzajuce hovory
No Missed Calls| Ziadne zmeskane hovory
No Received Calls| Ziadne prijate hovory
Received| Prijate
Missed| Zmeskane
Screenshot| Snimka obrazovky
Xsi Enterprise Common Directory| Spolocny podnikovy adresar Xsi
Enterprise Common Directory| Spolocny podnikovy adresar
Enterprise Common Dir.| Spolocny podnikovy adr.
Xsi Group Directory| Skupinovy adresar Xsi
Group Directory| Skupinovy adresar
Xsi Group Common Directory| Spolocny skupinovy adresar Xsi
Group Common Directory| Spolocny skupinovy adresar
Call Settings| Nastavenia hovoru
%s Call Settings| %s nastavenia hovoru
Hide Number| Skryt cislo
Xsi Password Not Configured| Heslo Xsi nebolo nakonfigurovane
Xsi User Not Configured| Pouzivatel Xsi nebol nakonfigurovany
Xsi Authentication Failure| Autentifikacia Xsi neuspesna
Xsi File Not Found| Subor Xsi nebol najdeny
Xsi Invalid URI| Neplatne URI Xsi
Xsi Invalid Download Configuration| Neplatna konfiguracia stiahnutia Xsi
Call History| Historia hovorov
Bluetooth| Bluetooth
Scan| Hladat
Timeout [1..168 h]| Casovy limit [1..168 h]
Paired Devices| Sparovane zariadenia
Available Devices| Dostupne zariadenia
Swipe the toggle switch to the right to enable Bluetooth| Potiahnutim prepinacieho tlacidla doprava aktivujete Bluetooth
Pairing| Prebieha parovanie
Connecting| Pripajanie
Device| Zariadenie
No paired devices| Ziadne sparovane zariadenia
Connection successful| Pripojenie uspesne
Connection failed| Pripojenie neuspesne
Disconnection successful| Odpojenie uspesne
Disconnection failed| Odpojenie neuspesne
Pairing failed| Parovanie zlyhalo
Operation failed| Operacia neuspesna
Connected| Pripojene
Retry| Opakovat
Do you want to forget this device?| Chcete zabudnut na toto zariadenie?
Close| Zavriet
Enabling Bluetooth...| Prebieha aktivacia Bluetooth...
Disabling Bluetooth...| Prebieha deaktivacia Bluetooth...
Connecting...| Pripajanie...
Disconnecting...| Prebieha odpajanie...
Boot| Boot
App| Aplikacia
USB disabled. Insufficient power for current configuration.| USB deaktivovane. Nedostatok energie pre aktualnu konfiguraciu.
The specified file does not meet the ringtone specifications required by the phone. Please refer to the User Guide for ringtone file requirements.| Dany subor nesp:na specifikacie pre vyzvanaci ton vyzadovane pre tento telefon. Poziadavky tykajuce sa suboru s vyzvanacim tonom najdete v pouzivatelskej prirucke.
%d/%d| %d/%d
%d days| %d dni
1 day| 1 den
System Messages| Systemove hlasenia
Authorization Canceled| Autorizacia zrusena
Crash Logs| Protokoly o zlyhaniach
Warning - All entries in %s will also be deleted| Varovanie – Vsetky zaznamy v %s budu tiez odstranene
TLS 1.1| TLS 1.1
TLS 1.2| TLS 1.2
Ring Tone| Vyzvanaci ton
Identity| Identita
Extension| Rozsirenie
Address| Adresa
Server Error| Chyba servera
Use Global Ring Tone| 
Standard Ring Tone| Standardny vyzvanaci ton
Hide Number| Skryt cislo
Remote Office| Vzdialena kancelaria
Remote Office| Vzdialena kancelaria
Phone Number/SIP-URI| Telefonne cislo/SIP-URI
Simultaneous Ring Personal| Simultanne zvonenie, osobne
Simultaneous Ring| Simultanne zvonenie
Do Not Ring if on a Call| Nevyzvanat pocas hovoru
Answer Confirmation Required| 
Phone Num/SIP-URI| Telefonne c./SIP-URI
Alt Num/SIP-URI| ALT cislo/SIP-URI
Ring for all Incoming Calls| Zvonenie pre vsetky prichadzajuce hovory
Invalid Number or SIP-URI| Neplatne cislo alebo SIP-URI
Anywhere| Anywhere
%s Anywhere| %s Anywhere
Portal Number| Cislo portalu
Alert Locations for Click-To-Dial| Umiestnenia upozorneni pre moznost Kliknutim vytocit
Alert Locations for Group Paging| Umiestnenia upozorneni pre skupinovy paging
Phone Number| Telefonne cislo
Description| Popis
Alternate Number| 
Call Control| Kontrola hovoru
Diversion Inhibitor| Inhibitor odklonu
Answer Confirmation| Potvrdenie odpovede
Xsi Server Not Found| Server Xsi nebol najdeny
Xsi Invalid Input| Neplatny vstup Xsi
Call Center| Call centrum
Presence| Pritomnost
My Status| Môj stav
Contacts| Kontakty
Favorite| Oblubene
Available| Dostupny
Eager to Chat| Neviem sa dockat chatu
Busy| Obsadene
Away| Mimo
Extended Away| Som dlhodobo prec
Offline| Offline
Unknown| Nezname
Enter custom presence text here...| Vlastny text ohladom pritomnosti zadajte sem...
Status| Stav
Custom| Vlastne
Favorites| Oblubene
All Contacts| Vsetky kontakty
No contact in folder| Ziaden kontakt v priecinku
No phone number| Ziadne telefonne cislo
No contact| Ziaden kontakt
Contact list currently not available| Zoznam kontaktov je momentalne nedostupny
Contact| Kontakt
Contact| Kontakt
Connection to server failed| Pripojenie na server zlyhalo
Configuration error| Chyba konfiguracie
Authentication error| Chyba autentifikacie
Connection to server lost| Strata pripojenia na server
Mobile| Mobil
Connect| Pripojit
%s disconnected| %s odpojena
%s connected| %s pripojena
Confirm passkey is "%ld" to pair with "%s"| 
Failed to disable Bluetooth| 
Failed to enable Bluetooth| 
M685i: New Firmware. Do not unplug phone!| M685i: Novy firmver. Neodpajajte pristroj!
.| .
Static Settings| 
Port Mirroring| 
Audio Feedback| 
Audio Path| 
Button Beep| 
Error Beep| 
Made| 
To my prime line| 
To any appearance| 
Display Call Info| 
Always| 
Busy Internal| 
Busy External| 
No Answer Internal| 
No Answer External| 
Copy to All?| Kopirovat vsade?
Loading...| 
Password Changed| Heslo zmenene
Restore Default| 
Restore Default| 
Enter Again| Zopakovat heslo:
Erase| Zmazat
Set All| 
VLAN Settings| Nastavenia VLAN
Broadsoft XSI| Broadsoft Xsi
Advanced| Pokrocile
Phonebook| 
Update| 
Copyright| Copyright
Pause| Pauza
Incorrect password| Neplatne heslo
Please input duration between 1 to 1440 minutes| 
Level 0| Uroven 0
Static Network Settings| 
Enter| Zadat
Reset Configuration?| Reset konfiguracie ?
TCP DUMP| 
minutes| minuty
IP and gateway have to be on the same subnet| 
Timeout (1-1440 Minutes)| 
Timeout (1-5 Minutes)| 
Call Server IP Address| 
TFTP Server IP Address| 
IPA IP Address| 
Ping| 
Test POE| 
Host Name or IP Address| 
Please enter a valid HostName/IP Address| 
Pinging %s...| 
Add Contact| 
Cannot dial a private number| 
Delete all contacts from %s?| 
Search contacts| 
CDP Settings| 
Current Network Settings| 
VLAN Id| VLAN ID
DSCP Default| 
DSCP Voice| 
DSCP Signaling| 
DSCP Other| 
L2P Default| 
L2P Voice| 
L2P Signaling| 
L2P Other| 
Modify PIN| 
Registering...| 
Erase PIN| 
Erase PIN?| 
Duration| 
Details| Detaily
First Name| 
Home| Domov
People| 
Contacts - Add New| 
Work| Praca
Entry copied to| Udaj skopirovat do
Settings - Bluetooth| 
Bluetooth| Bluetooth
Screen Saver| 
Dimmer Level| 
Paired| 
Press the Turn On softkey to enable Bluetooth| 
Connected successfully| 
Directory is full| Adresar je plny
Directory full| Adresar je plny
Do you want to connect this device?| 
Do you want to disconnect this device?| 
Connect| Pripojit
%s audio connected| 
%s audio connection failed| 
Pair with %s\nPairing code - %06ld| 
Do you want to get the device's contacts?| 
Retrieving contacts...| 
Contacts retrieved successfully| 
Phonebook retrieval unavailable| 
 Failed to retrieve contacts|  
Ongoing Call| Prebiehajuci hovor
Scan| Hladat
Stop| Zastavit
Close| Zavriet
Press scan to find a device| 
Please Wait. Scanning for nearby devices|  
Connect Automatically| 
Pairing ...| 
Successfully paired| 
Unable to pair with the device| 
Does the passkey match?| 
Unpair| 
Bluetooth is currently off.| 
Turn Off| 
Turn On| 
Sorry! Unable to turn Bluetooth on. |   
Sorry! Too many devices paired.|  
Only one Handset can be paired to a phone| 
Forget| Zabudnut
Unknown Caller| 
Answer| Prijat
Decline| 
Push Call| Push hovor
End Call| 
Caller| 
Disconnect| Odpojit
Capturing ...| 
Speaker| Reproduktor
Headset| Nahlavna supr.
Ringer| Zvonenie
Internal Ring| 
External Ring| 
Classic 1| 
Classic 2| 
Classic 3| 
Classic 4| 
Classic 5| 
Classic 6| 
Classic 7| 
Classic 8| 
Classic 9| 
Classic 10| 
Call Notification| 
Config Teleworker| 
Diagnostics| 
MinetDump| 
Float Keys| 
Network Services| 
DHCP Trace| 
Firewall Settings| 
Wi-Fi| 
Port Info| 
Phone Info| Informacie o telefone
Error Message| 
Current Call Server IP Address| 
TFTP Server Port| 
Primary DNS| Primarny DNS
Secondary DNS| Zalozny DNS
Call Server1 IP Address| 
Call Server2 IP Address| 
Call Server3 IP Address| 
Call Server4 IP Address| 
DHCP Status| 
T1 (Seconds)| 
T1 Left (Seconds)| 
T2 (Seconds)| 
T2 Left (Seconds)| 
LAN Port Speed| 
LAN Port Duplex| 
PC Port Speed| 
PC Port Duplex| 
Model| 
Call Server Rev.| 
Main Version| 
802.1x| 802.1x
Password| Heslo
Save to Confirm or Cancel to Revert| 
Hardware Rev.| 
Change| Zmenit
Change Password| 
Confirm Password| 
 Blank|  
 Wrong|  
 Passwords don't match.|  
No Link| ChybaSpoj
Half-Duplex| 
Full_Duplex| 
Copyright Mitel Networks Corporation 2016.\nAll rights reserved.| 
Proxy Logoff| 
No Network| 
Contacting Server| 
Private| Sukromne
Miscellaneous| 
Programmable Key| 
Speed Call| 
Other Features| 
Account Code Verified| 
Acct Verified| 
Call Forward Always| 
Fwd Always| 
Do Not Disturb| Nerusit
Phone Lock| Zamknut telefon
Account Code Non Verified| 
Acct Non-Ver| 
Name or Number is empty| 
Label Name| 
Rename| Premenovat
Rename this device| 
PKM version| 
Department| 
Location| 
Softphone| 
My Phone| 
More ...| Dalej...
Restart| Restart
Key is Programmed| Tlacidlo je naprogramovane
Advanced XML| Rozsireny format XML
Too many answers - Refine your search| Prilis vela odpovedi – upresnite vyhladavanie
%s Search| % Hladat
Searching| Hladanie
Server not configured| Server nebol nakonfigurovany
SimRing| SimZv
Phone No/SIP-URI Not Configured| Telefonne cislo/SIP-URI nebola nakonfigurovana
 Xsi Server Update Failed|  Aktualizacia servera Xsi neuspesna
Call Settings| Nastavenia hovoru
Missing Config| Chybajuca konfiguracia
Deflect| Odbocit
AnswerIcom| AnswerIcom
In a call| Mam hovor
Chats| Chaty
Chat| Chat
Send| Odoslat
Delete all chat sessions?| Odstranit vsetky chatovacie relacie?
Delete chat session with %s?| Odstranit chatovaciu relaciu s %s?
No active chat session| Ziadna aktivna chatovacia relacia
Push Notifications| Push notifikacie
Sound| Zvuk
Bluetooth| Bluetooth
Chat| Chat
%s is typing...| %s pise...
Last message received %s at %s| Posledna sprava prijata %s o %s
Last message received while offline| Posledna prijata sprava pocas rezimu Offline
now| teraz
%ld secs ago| Pred %ld s
1 min ago| Pred 1 min
%ld mins ago| Pred %ld min
1 hour ago| Pred 1 h
%ld hours ago| Pred %ld h
yesterday| vcera
%ld days ago| Pred %ld dnami
while offline| pocas rezimu Offline
Can't talk right now. I'll call you later.| Teraz nemôzem hovorit. Zavolam vam neskôr.
On another call| Mam dalsi hovor
I'll call you back| Zavolam vam spät.
Call me back in 10 minutes| Zavolajte mi o 10 minut
I’m not able to answer your call right now| 
On my way| 
I’m in a meeting| 
Custom...| Vlastne...
Message to %s| Sprava pre %s
Cancel - No message sent| Zrusit – ziadna sprava nebola odoslana
Chat Messages| Chatovacie spravy
Reject Call Message Configuration| Konfiguracia spravy pri zamietnutom hovore
Message| Sprava
Server Failure| Chyba servera
Use ^v to view| ^v - prehliadanie
Answer| Prijat
Log Issue| 
Logging Issue| 
Administrator access is disabled| 
Please input a duration between 1 and 1440 minutes| 
Please input a duration between 1 and 5 minutes| 
Teleworker Settings| 
Invalid TFTP Port| 
Cannot copy a private number| 
Search Corporate| 
Warning| Varovanie
Configuration changes detected\nApplication must be closed| 
Desktop Portal URL| 
Velocity| Velocity
Skyline| Skyline
Rise| Rise
Daybreak| Daybreak
After Hours| After Hours
Open Road| Open Road
Pronto| Pronto
Voyage| Voyage
Bloom| Bloom
Move| Move
EAP-Type| 
Phone Numbers| 
 Max Exceeded|  
Press "%s" key to search corporate contacts| 
Too many answers\nRefine your search| 
Not available\nConfiguration error| 
DHCP Trace information is not available| 
EAP-MD5| EAP-MD5
EAP-PEAP| EAP-PEAP
IP Conflict Detected| 
Do you want to save this IP?| 
Max allowed Number length is 26| 
Enabling DHSG Headset...| 
Disabling DHSG Headset...| 
Enter name| Zadajte meno
Lastname Firstname| 
Call History currently not available| 
Audio Diagnostics| 
Avatars| 
Request timed out| Doba platnosti ziadosti uplynula
Complete ...| 
Collecting Logs ...| 
Pass Thru Port| Priechodny port
Page Expired. Please reload the page.| Stranka vyprsala. Znovu nacitajte danu stranku.
Application busy. Please try again later.| Aplikacia je zaneprazdnena. Skuste to znova neskôr.
User ID required| Vyzaduje sa ID pouzivatela
Directory file must be in WAV format| Subor s adresarom musi mat format WAV
Local Directory Upload| Nahratie lokalneho adresara
Upload failed - Too many records detected in csv file| Nahratie zlyhalo – prilis vela zaznamov v subore vo formate csv
Upload failed - No record detected in csv file| Nahratie zlyhalo – vsubore vo formate csv sa nenasiel ziaden zaznam
Upload performed - %d records created| Nahratie dokoncene – pocet vytvorenych zaznamov: %d
minutes| minuty
User ID| ID pouzivatela
Any PBX| Akakolvek ustredna PBX
Screen Mode| Rezim obrazovky
Show Picture| Zobrazit obrazok
Request timed out| Doba platnosti ziadosti uplynula
No Mobile phone connected| Nie je pripojeny ziaden mobilny telefon
Only one Handset can be paired to the phone| S telefonom mozno sparovat len jedno sluchadlo
Only one Speaker can be paired to the phone| S telefonom mozno sparovat len jeden reproduktor
Maximum number of paired devices reached| Maximalny pocet sparovanych zariadeni bol dosiahnuty
Reload| Opätovne nacitat
Mobile Contacts| Mobilne kontakty
Mobile| Mobil
Press "Turn on" to enable Bluetooth| Stlacenim moznosti „Zapnut“ aktivujete Bluetooth
Turn on| Zapnut
Turn off| Vypnut
Mobile : %s| Mobil: %s
Pair| Parovat
Connect| Pripojit
Disconnect| Odpojit
Forget| Zabudnut
Rename| Premenovat
Rename Device| Premenovat zariadenie
Disabling Bluetooth will disconnect your Cordless Handset| Deaktivaciou Bluetooth dôjde k odpojeniu bezdrôtoveho sluchadla
Warning| Varovanie
Do you want to continue?| Chcete pokracovat?
Bluetooth pairing request| Ziadost o sparovanie prostrednictvom Bluetooth
Pair with %s| Sparovat s %s
Pairing code - %06ld| Kod parovania – %06ld
External| Externe
Lock Settings| Nastavenia zablokovania
Proximity auto-lock| Autom. zablokov. blizkosti
Delay before auto-lock| Omeskanie pred aut. zablok.
Proximity auto-unlock| Autom. zablokov. blizkosti
Delay before auto-unlock| Omeskanie pred aut. odblok.
Proximity auto-lock| Autom. zablokov. blizkosti
Proximity auto-unlock| Autom. zablokov. blizkosti
Delay before auto-lock (minutes)| Omeskanie pred aut. zablok. (minuty)
Delay before auto-unlock (minutes)| Omeskanie pred aut. odblok. (minuty)
M695: New Firmware. Do not unplug phone!| M695: Novy firmver. Neodpajajte telefon!
Login/Logout| Prihlasit/odhlasit
Logout user %s| Odhlasit pouzivatela %s
Login successful| Prihlasenie uspesne
Logout successful| Odhlasenie uspesne
Login failed| Prihlasenie neuspesne
Logout failed| Odhlasenie neuspesne
Hot desk user can not pair handset please login as a local user| Hot desk pouzivatel nemôze sparovat sluchadlo, prihlaste sa ako lokalny pouzivatel
Hot desk user can not pair speaker please login as a local user| Hot desk pouzivatel nemôze sparovat reproduktor, prihlaste sa ako lokalny pouzivatel
Hot desk user can not unpair handset please login as a local user| Hot desk pouzivatel nemôze zrusit sparovanie sluchadla, prihlaste sa ako lokalny pouzivatel
Hot desk user can not unpair speaker please login as a local user| Hot desk pouzivatel nemôze zrusit sparovanie reproduktora, prihlaste sa ako lokalny pouzivatel
Push Call| Push hovor
Cordless Handset| Bezdrôtove sluchadlo
Low Battery| Slaba bateria
Critical Battery| Kriticky stav baterie
Ongoing Call| Prebiehajuci hovor
Incoming Call| Prichadzajuci hovor
Incoming Call from %s| Prichadzajuci hovor od %s
Incoming Call from %s (%s)| Prichadzajuci hovor od %s (%s)
Voicemail access of Mobile Phone not supported| Pristup k hlasovej poste mobilneho telefonu nie je podporovany
Device not supported| Zariadenie nie je podporovane
Phone not compatible| Telefon nie je kompatibilny
Dialing out through Mobile Line not supported| Odchadzajuci hovor prostrednictvom mobilnej linky nie je podporovany
Page Expired. Please reload the page.| Stranka vyprsala. Znovu nacitajte stranku.
Application busy. Please try again later.| Aplikacia je zaneprazdnena. Skuste to znova neskôr.
Invalid prefix length (0 to 128)| Neplatna d:zka prefixu (od 0 do 128)
User ID required| Vyzaduje sa ID pouzivatela
IPv6 Settings| Nastavenia IPv6
Basic Network Settings (IPv6)| Zakladne nastavenia siete (IPv6)
Basic Network Settings (IPv4)| Zakladne nastavenia siete (IPv4)
Ethernet Port Settings| Nastavenia ethernetoveho portu
User ID| ID pouzivatela
Colon ":"| Dvojbodka „:“
Login/Logout| Prihlasit/odhlasit
Logout user %s| Odhlasit pouzivatela %s
Login successful| Prihlasenie uspesne
Logout successful| Odhlasenie uspesne
Login failed| Prihlasenie neuspesne
Logout failed| Odhlasenie neuspesne
IPv6| IPv6
Enable IPv6| Aktivovat IPv6
Mode DHCPv6| Rezim DHCPv6
DHCPv6| DHCPv6
Auto-configuration| Automaticka konfiguracia
Prefix Length| D:zka prefixu
IPv6 Address| Adresa IPv6
Local Directory Upload| Nahratie lokalneho adresara
Upload failed - Too many records detected in csv file| Nahratie zlyhalo – prilis vela zaznamov v subore vo formate csv
Upload failed - No record detected in csv file| Nahratie zlyhalo – vsubore vo formate csv sa nenasiel ziaden zaznam
Upload performed - %d records created| Nahratie dokoncene – pocet vytvorenych zaznamov: %d
Error: Upgrade/Downgrade rejected for incompatible firmware version| CHYBA: Inovacia/prechod na st. ver. odmietnuty pre nekomp. ver. firmveru
Directory file must be in CSV format| Subor s adresarom musi mat format CSV
End| 
