Cestina AQUARIUS_3 prompts| Net. General Info| Net. Persist. Data| Net. DHCP Info| Net. QoS| Message Key Launch Voicemail App| AQUARIUS_4 prompts| Network Persist. Data| Network QoS| Message Key Launches Voicemail Application| AQUARIUS_5 prompts| Network General Info| Network DHCP Info| 480iCT prompts| No handsets are currently paired| Zadna sluchatka nesparovana Cordless Handset Feature Key Configuration| Konfigurace tlacitka bezdratoveho sluchatka None| Zadny Attempting to pair...| Pokus o parovani... Pairing successful| Parovani dokonceno Pairing failed | Parovani selhalo Try again| Zkuste znovu Remove Handset:| Odstranit sluchatko: Attempting to remove| Pokus o odstraneni Wait...| Cekejte... Removal successful| Odstraneni dokonceno Cordless| Bezdratovy Cordless Handsets| Bezdratova sluchatka None Registered| Zadne registrovano Sync| Synchr. Private Line| Soukroma linka Sending Directory| Posilani adresare to Handsets| do sluchatka System Unavailable| System neni dostupny Handset Pairing| Parov. se sluch. Handset Keys| Tlacitka sluchatka Feature Key programming complete.| Programovani tlacitka funkce dokonceno Two Call Support| Podpora dvou hovoru Intercom| Interkom Sending Directory to Handsets| Odeslani adresare do sluchatka No Public Number Found| Nenalezeno zadne verejne cislo 480i prompts| Time Format| Format casu NOT MATCH !!!| NESOUHLASI!!! Erase local config?| Smazat nastav. tel.? Alternate Server| Zalozni server Contrast Level| Uroven kontrastu TypeService SIP| Typ sluzby SIP TypeService RTP| Typ sluzby RTP TypeService DSCP| TypSluzby DHCP TypeService RTCP| TypSluzby RTCP Dn| Dolu Rt| Doprava Lf| Vlevo Del| Smazat System Info Upload| Nahrat systemove info Up| Nahore Copyright| Autorske pravo Reset| Reset Phone will restart automatically after finishing.| Tel. bude aut. restartovan po Please login| Prosim prihlaste Incorrect password| Neplatne heslo Reset Configuration?| Reset konfigurace? Cfg. Svr.| Conf serv. Enable| Povolit List| Seznam Move Up| Nahoru Move Down| Dolu Firmware Loaded| Firmware byl nahran 802.1x Authenticating| Autentizace 802.1x LLDP| LLDP DHCP: Waiting for IP| DHCP: Cekani na IP adresu Bluetooth Upgrade .. Please wait| Aktualizace Bluetooth... Prosim cekejte Contacting Redirector| Spojovani s RCS Redirecting Step 1| Presmerovani krok 1 Redirecting Step 2| Presmerovani krok 2 Redirecting Step 3| Presmerovani krok 3 Redirecting Step 4| Presmerovani krok 4 Redirecting Step 5| Presmerovani krok 5 Redirecting Step 6| Presmerovani krok 6 Auto Discovery...| Automaticke hledani PBX.. Starting in Generic SIP Mode| Start v obecnem SIP rezimu Starting in AastraLink Mode| Start v AastraLink rezimu Updating config| Aktualizace konfigurace Waiting assignment| Cekani na prirazeni Checking for Firmware Do not unplug phone!| Kontrola firmware. Neodpojujte pristroj New Firmware. Do not unplug phone!| Novy firmware. Telefon neodpojujte. New Firmware. Restarting...| Novy firmware. Restartovani telefonu... Downloading configuration| Stahovani konfigurace Downloading Language Packs| Stahovani jazykovych sad Network| Sit UPnP device not found| Zar. UPnP nenalezeno Port Map In Progress| Probiha map. portu Port Map Incomplete| Map. portu nedokonc. DSP| DSP SIP| SIP Tone| Ton Interface| Rozhrani Web| Web Done| Hotovo CopyToAll| NastVsude Cannot use firmware.| Firmware nelze pouzit No available lines| Zadne dostupne linky Current Password:| Aktualni heslo: New Password:| Nove heslo: Re-enter Password:| Potvrdit heslo: Password Changed| Heslo zmeneno Change| Zmenit Use DHCP?| Pouzivat DHCP? Advanced| Pokrocile DNS| DNS Ringer | Vyzvaneni ERROR: invalid port| CHYBA: spatny port SIP Register| Registrace SIP Register?| Registrovat? Authentication Name| Autentizacni jmeno Nortel NAT| Nortel NAT Reset phone to| Restartovat telefon factory defaults?| do tovarn. nastaveni? Setting phone back to| Obnovovani tovarniho Factory Defaults| nastaveni telefonu Please enter the | Prosim zadejte administrator | administratorske password. | heslo. Password: | Heslo: Quit| Odejit More| Dalsi Timeserver Address:| Adresa NTP serveru: Network Time Disabled| NTP vypnuto Dialing| Volba Incoming| Prichozi Calling| Volani Pause| Pauza Pickup| Vyzvednout Previous| Predchozi Enter Time:| Zadejte cas Message Waiting| Nova zprava Live Dialpad| Aktiv. klavesnice Live Dialpad is| Aktivni klavesnice je Options List| Seznam moznosti Access denied | Pristup odepren Directory is full| Adresar je plny 30min summertime| Letni cas +30 min 1h summertime| Letni cas +1 h No Link| Chyba Next| Dalsi Retry| Opakovat Negotiation| Vyjednavani Live Dialpad disabled| Aktivni klaves. vyp. Link State| Stav spoj. Headset Mic Volume| Hlas. mikr. nahlavky Gateway IP Address:| IP adresa brany: Enter Date (y-m-d):| Zadejte datum (r-m-d) Enter| Potvrdit Enable| Povolit Full 10Mbps| Plny 10Mbps Full 100Mbps| Plny 100Mbps Full 1000Mbps| Plny 1000Mbps Half 10Mbps| Polovicni 10Mbps Half 100Mbps| Polovicni 100Mbps Half 1000Mbps| Polovicni 1000Mbps Default| Potvrdit Add New| Novy DeleteList| Smazat Delete entire| Smazat cely Directory?| Adresar? Enter Number:| Zadejte cislo: Network disconnected| Sit odpojena Network connected| Sit pripojena Entry Saved| Zaznam ulozen Entry Removed| Zaznam odstranen Private| Soukrome Public| Verejne Delete entry?| Smazat zaznam? Delete?| Smazat? Delete number| Smazat cislo or delete all| nebo smaz. vsech. entries?| zaznamy? Name is full| Jmeno je dlouhe Empty| Prazdny Redial List| Seznam opak. voleb Details| Detaily Copy| Kopirovat Select| Zvolit Voicemail| Hlasova posta DeleteItem| Smaz.Poloz Delete All| Smazat vse Entry copied to| Zaznam zkop. do Entry Exists| Zaznam jiz existuje All items erased| Vsechny zazn. smazany Sort| Prochazet Resume| Pokrac. EditNum| Edit.cis DeleteList again to| Smazat seznam Delete again to| Stisknete Smazat pro erase this item| smaz. teto pol. erase all calls| smaz. vsech vol. new caller| novy volajici new callers| novi volajici Press 1st letter| Zadej 1. pismeno Handset | Sluchatko Missed Call| Zmeskany hovor Missed Calls| Zmeskane hovory Call Forward Mode| Rezim presmerovani CFWD All| Presmerovat vse CFWD Busy| Presm. je-li obsazeno CFWD NoAnswer| Presm. pri neberu Call| Volat Select TFTP| Zvolit TFTP Use %c for new| Zobrazit nove %c Use %c to view| Prochazet %c Download Protocol| Protokol stahov. OFF| vypnuto ON| zapnuto Add Number| PridatCis. Arrange| Vych.Cis. %cmore| %cvice Office| Zamestnani Home| Domu Cell| Mobil Pager| Pager VLAN Settings| Nastaveni VLAN Softkeys and XML| Soft tlacitka a XML Softkeys Configuration| Konfigurace softwarovych tlacitek Bottom Keys| Dolni tlacitka Top Keys| Horni tlacitka Page1| Strana 1 Page2| Strana 2 Page3| Strana 3 Page4| Strana 4 Page5| Strana 5 Idle| Necinny Outgoing| Odchozi Empty| Prazdny Enter server name/IP:| Zadejte jm/IP serveru Enter HTTPS port:| Zadejte HTTPS port: Erase| Smazat Proxy IP/Port| Proxy IP/port Registrar IP/Port| Registrar IP/port Erasing local config| Mazani nastav. tel... Proxy Port:| Proxy port: Registrar Port:| Registracni port: Proxy Server:| Proxy server: Registrar Server:| Registracni server: Contrast Level:| Uroven kontrastu: Erase Local Config.| Smazat nast. telef. Administrator Menu| Administrator. Menu Backlight On Time| Doba podsviceni Redirect HTTP->HTTPS?| Presmer. HTTP->HTTPS? Block XML HTTP POSTs?| Blok. XML HTTP POSTs? HTTP->HTTPS| HTTP->HTTPS XML HTTP POSTs| XML HTTP POSTs Client Method| Metoda klienta To unlock the phone| Pro odblokovani tel. No more softkeys| Nejsou dalsi sw tlac. Ignore| Ignorovat Answer| Prijmout Configuration Server| Konfiguracni server Primary Path| Primarni cesta Alternate Path| Nahradni cesta Logging in| Prihlasovani Login Failed| Prihlaseni selhalo Enable?| Povolit? Check Expires| Kontrolovat platnost Check Hostnames| Kontrolovat jmeno Conf. Unavailable| Konfigurace neexist. Ringing...| Vyzvaneni... Error Messages| Chybove hlasky No Error Messages| Zadne chybove hlasky Download Options| Moznosti DHCP Abc| Abc 123| 123 &%*| &%* Abc2| Abc2 Abc3| Abc3 more| dalsi A # &| A # & Invalid password | Neplatne heslo Upload Sys Info| Nahrat systemove info Config is updated. Restarting...| Konfigurace aktualizovana. Restartovani... CFWD Filtering| Filtr presmerovani hovoru Checking for Firmware| Kontrola firmware for new| pro novy 9133i prompts| Password Changed| Heslo zmeneno Leave| Ponechat Time Format| Format casu Erase local cfg?| Smazat nast. tel.? TypeService SIP| Typ sluzby SIP TypeService RTP| Typ sluzby RTP TypeService DSCP| TypSluzby DHCP TypeService RTCP| TypSluzby RTCP Alternate Server| Zalozni server Contrast Level| Uroven kontrastu Options List| Seznam moznosti DELETE to erase item or # to erase Number| SMAZAT pro vymazani nebo # pro vymazani cisla Upload Sys Info| Nahrat systemove info Directory Empty. Use Save to add| Prazdny adr. Ulozit pro prid. Directory Empty Use Save to add| Prazdny adr Ulozit pro prid. NOT MATCH !!!| NESOUHLASI!!! DELETE again to erase this item| Smazat znovu smazat tuto polozku System Info Upload| Nahrat systemove info Phone will restart after| Telefon se restartuje po Copyright| Autorske Reset| Reset Use DHCP?| Pouzit DHCP? Full 10Mbps| Plny 10Mbps Full 100Mbps| Plny 100Mbps Half 10Mbps| Polovicni 10 Mbps Half 100Mbps| Polovicni 100 Mbps Full 1000Mbps| Plny 1000Mbps Half 1000Mbps| Polovicni 1000 Mbps Cfwd Destination| Cil presmerovani hovoru Please login| Prosim prihlaste Incorrect password| Neplatne heslo Reset Configuration?| Reset konfigurace? Cfg. Svr.| Konf serv. Net disconnected| Sit odpojena Live Dialpad| Aktiv. klavesnice Firmware Loaded| Firmware byl nahran 802.1x Authenticating| Autentizace 802.1x LLDP| LLDP Initializing network| Inicializace site Bluetooth Upgrade| Aktualizace Bluetooth Contacting Redirector| Spojovani s RCS Redirecting Step 1| Presmerovani krok 1 Redirecting Step 2| Presmerovani krok 2 Redirecting Step 3| Presmerovani krok 3 Redirecting Step 4| Presmerovani krok 4 Redirecting Step 5| Presmerovani krok 5 Redirecting Step 6| Presmerovani krok 6 Auto Discovery| Automat. hledani PBX Starting in Generic SIP Mode| Start v obecnem SIP rezimu Starting in Aastra Link Mode| Start v AastraLink rezimu Updating configuration| Aktualizace konfigurace Waiting assignment| Cekani na prirazeni Checking for new firmware| Kontrola firmwaru New Firmware: PLEASE DO NOT UNPLUG THE PHONE| Novy firmware. TELEFON NEODPOJUJTE! New Firmware: Restarting...| Novy firmware. Restartovani telefonu... Downloading configuration| Stahovani konfigurace Downloading Language Packs| Stahovani jazykovych sad Network| Sit UPnP Gateway Not Found| UpnP brana nenalezena UPnP Port Map In Progress| Probiha mapovani UPnP portu UPnP Port Map Incomplete| Mapovani UPnP portu selhalo DSP| DSP SIP| SIP Tone| Ton Registering with the voice network...| Registrace hlasovych sluzeb Web| Web Done| Hotovo Cannot use| Tento firmware this firmware.| nelze pouzit. All lines in use| Vs. linky pouz. Current Password| Aktualni heslo New Password| Nove heslo Enter Again| Potvrzeni hesla Ringer volume | Hlasitost vyzv. DELETE again to| Stis. Smazat pro erase all calls| sm. vsech. hov. Caller is erased| Volajici smazan Network Time| Sitovy cas Change| Zmena Options| Moznosti Access denied| Pristup odepren Directory full| Adresar je plny Link Active| Spojeni navazano No Link| Nespojeno Live Dialpad is\nnot available.| Aktiv. klaves. je\nneni dostup. Live Dialpad is\nON| Aktiv. klaves.\nzap. Live Dialpad is\nOFF| Aktiv. klaves.\nvyp. - confirmed -| - nastaveno - Contrast | Kontrastu Set| Nast. DHCP\nON| DHCP\nzapnuto DHCP\nOFF| DHCP\nvypnuto Enable?\nYes| Povolit?\nAno Enable?\nNo| Povolit?\nNe Check Expires| Platnost Check Expires?\nYes| Kontr. platnost?\nAno Check Expires?\nNo| Kontr. platnost?\nNe Check Hostnames| Kontr. jm. Check Hostnames?\nYes| Kontr. jmena?\nAno Check Hostnames?\nNo| Kontr. jmena?\nNe Cancel| Zrusit SIP Register\nON| Registrace SIP\nZap. SIP Register\nOFF| Registrace SIP\nVyp. Nortel NAT\nEnabled| Nortel NAT\nPovoleno Nortel NAT\nDisabled| Nortel NAT\nZakazano Next| Dalsi Done| Hotovo Retry| Znovu Exit| Zpet Pickup| Vyzvednout Call held| Hovor pridrzen Calls held| Hovory pridrzeny Country Code: | Kod zeme: *List Countries| *Seznam zemi Enter| Vstup Admin Password| Admin. heslo yyyy-mm-dd | rrrr-mm-dd Restart phone?| Restartovat tel? #Confirm| #Potvrdit RestoreDefaults?| Obnovit vychozi? Call Agent 1| Agent volani 1 Call Agent 2| Agent volani 2 Call Agent 3| Agent volani 3 Invalid Code | Neplatny kod E: Invalid port!| Ch:Neplat. port! Application:| Aplikace: Boot ROM:| Boot ROM: Negotiation:| Vyjednavani: 30m summertime| Letni cas +30min 1h summertime| Letni cas +1 h Invalid password| Neplatne heslo disconnected| odpojena connected| pripojena Network| Sit erase all items| vymaz. vs. zazn. Enter Number>| Zadejte cislo> Setting phone to| Nastav. tel. do Use Save to end| Stisk. Ulozit to enter name>| jmena Saved: Directory| Ulozeno: Adresar Retrying config | Pokus o stazeni download... | konfigurace... empty| prazdny No Match| Neodpovida Save to?| Ulozit? Saved Memory key| Tlac. nastaveno Removed Key| Tlacitko smazano Key saved | Tlac. nastaveno Key removed| Tlacitko smazano Press 1st letter| Zadejte Speaker volume | Hlasitost repr. Handset volume | Hlasitost sluch. Headset volume | Hlasitost nahl. Factory Defaults| tovar. nastaveni Missed Call| Zmes. hovor Missed Calls| Zmes. hovory Cfwd State| Stav presmer. Cfwd Number| Cislo pro presm. Cfwd Mode| Rezim presmer. CFWD All| Presmer. vse CFWD Busy| Presm. je-li obs. CFWD NoAnswer| Presm. pri neberu Select TFTP\nPrimary| Zvolit primarni\nTFTP Select TFTP\nAlternate| Zvolit nahradni\nTFTP DownloadProtocol| Protokol stahov. VLAN Settings| Nastaveni VLAN Server Name/IP?| Server jmeno/IP? HTTPS Port?| HTTPS port? Client Method\nSSL 3.0| Metoda klienta\nSSL 3.0 Client Method\nTLS 1.0| Metoda klienta\nTLS 1.0 HTTP->HTTPS\nRedirect| HTTP->HTTPS\nPresmerovat HTTP->HTTPS\nDo not redirect| HTTP->HTTPS\nNepresmerovat Redirect| Presmerovat Do not redirect| Nepresmerovat XML HTTP POSTs\nDo not block| XML HTTP POSTs\nNeblokovat XML HTTP POSTs\nBlock| XML HTTP POSTs\nBlokovat Do not block| Neblokovat Block| Blokovat Erasing config| Mazani nast. tel Pri TFTP Path| Prim. TFTP cesta Alt TFTP Path| Nahr. TFTP cesta Backlight Mode| Rezim podsviceni Backlight Time| Doba podsviceni Answer| Odpov. Ignore| Odmit. Cfwd| Presm Copy to All?| Kopirovat vsude? Apply Changes?| Ulozit zmeny? Logging in| Prihlasovani Login Failed| Prihlas. selhalo Conf Unavailable| Konfig nedostup. Error Messages| Chybove hlasky No Error Messages| 0 chyb. hlaskek Delete All| Smazat vse Download Options| Moznosti DHCP Config updated. Restarting...| Konfig. aktualizovana. Restart... DELETE again to erase all calls| SMAZAT pro vymaz. vsech hov. Firmware Check| Kontrola firmwaru Fwd Filtering| Filtr presmerovani CFWD Filtering| Filtr presmerovani hovoru DELETE again to erase all items| Stis. Smazat pro vymaz. vs. zazn. Upload Sys Info| Nahrat systemove info 6739i prompts| SID_ENTER_ADMIN_PASSWORD| Zadejte admin. heslo Error Msg| Chybova hlaska Unlock the phone?| Odemknout telefon? Enter Unlock Password| Zadejte heslo softkey| softwaroveho Edit Number| Upravit cislo Lock the phone| Zamknout tel. keypad| Klavesnice Unlock| Odemknout Cust Feat| Uziv. sl. Phone is locked| Telefon uzamcen Unlock the phone| Odemknout telefon GoodBye| Nashledanou Pass Thru Port| Pruchozi port First| Jmeno Last| Prijm. Name| Jmeno Add| Pridat Edit| Editovat Space| Space Bksp| Bksp caps| caps CAPS| CAPS Reject| Odmit. Silence| Potichu Hold| Pridrzet Transfer| Prepojeni >| > Lines| radku Settings| Nastaveni Device Name| Jmeno zarizeni Bluetooth Devices| Zariz. Bluetooth Bluetooth Status:| Stav Bluetooth Search| Hledat Searching...| Hledani... device(s) found.| zarizeni nalez. Press on a device to start pairing.| Spustte parovani na Vasem zarizeni Enter PIN| Zadejte PIN Add Device| Pridat zarizeni Active| Aktivni Are you sure?| Jste si jist(a)? ALL| Vse Phone No:| Tel. cislo: Copy to all modes| Kopirovat vsude BUSY| Obsazeno NO ANSWER| Pokud neprijima CFWD NO ANS:| Pri neberu: CFWD BUSY:| Pri obsazenu: CFWD ALL:| Vse: Audio| Zvuk Calibrate Screen| Kalibrovat displej Recalibrate Touchscreen?| Prekalibrovat displej? Softkeys| Soft tlac. Headset Mic Volume| Hlas. mikr. nahlavky Headset Device| Nahlavka Bluetooth| Bluetooth Wired| dratova Restart | Restart No Calls| Zadne hovory Brightness Timer| Prodl. spor. energie Brightness Level| Uroven jasu Add to Directory| Pridat do adresare Waiting for Touch Screen activity to subside ...| Cekani na odezvu dotyk. displeje Touch the UPPER-LEFT corner of the screen| Dotknete se displeje v levem hornim rohu Touch the UPPER-RIGHT corner of the screen| Dotknete se displeje v pravem hornim rohu Touch the LOWER-RIGHT corner of the screen| Dotknete se displeje v pravem dolnim rohu Touch the LOWER-LEFT corner of the screen| Dotknete se displeje v levem dolnim rohu Received unreliable data. You will be asked to touch the same point again| Dotek nemohl byt spravne vyhodnocen. Budete pozadani o opakovani doteku ve stejnem bode. Processing ...| Zpracovavani... Validating calibration data ... please wait| Overovani ziskanych dat pro kalibraci Sanity Check OK. Save changes?| Kontrola funkcnosti OK. Ulozit zmeny? Sanity Check Failed| Kontrola funkcnosti selhala Retry| Opakovat Quit| Odejit Please Enter| Prosim zadejte Submit| Potvrdit User ID:| ID uzivatele: Password:| Heslo: Transferring| Probiha prenos No. Rings| Pocet zazvoneni Line| Linka Unable to Pair| Neni mozne sparovat Please Wait...| Prosim cekejte... Add new device...| Pridat nove zar... Detected:| Rozpoznano: Connecting:| Pripojovani: Disonnecting:| Odpojovani: Connected:| Pripojeno: ALL| Vse BUSY| Obsazeno NO ANSWER| Pokud neprijima CFWD ALL:| Vse CFWD BUSY:| Pri obsazenu CFWD NO ANSWER:| Pri neberu Copy to all modes| Kopirovat vsude OFF| Vypnuto Off| Vypnuto Phone Number:| Tel. cislo: Level 1| Uroven 1 Level 2| Uroven 2 Level 3| Uroven 3 Level 4| Uroven 4 Level 5| Uroven 5 (Min: %d Max: %d)| (Min: %d Max: %d) Enter Administrator Password| Zadejte admin. heslo Phone will restart automatically after finishing.| Tel. bude aut. restartovan po Conference| Konference Conf| Konference Reset Configuration?| Reset konfigurace? Hide| Skryt Live Dialpad| Aktiv. klavesnice Live Dial| Live Dial Lock| Zamknout Lock the phone?| Zamknout telef.? Directory| Adresar Phone Number:| Tel. cislo: Common prompts| Disable| Zakazat Logout failed| Neuspesne odhlaseni Logout successful| Uspesne odhlaseni Login successful| Uspesne prihlaseni Logout user %s| Odhlasit uzivatele %s Login/Logout| Prihlaseni/odhlaseni User ID| ID uzivatele User ID required| Je treba ID uzivatele Application busy. Please try again later.| Aplikace je zaneprazdnena. Zkuste to znovu pozdeji. Page Expired. Please reload the page.| Platnost stranky vyprsela. Obnovte stranku. Check Expires| Platnost Check Hostnames| Kontrolovat jmeno Use DHCP?| Pouzit DHCP? Restart Phone?| Restartovat tel? 12 Hour| 12 hodin Speeddial| Zrychlena volba Erase local cfg?| Smaz. lok. Konf? Spd Dial| Rychla volba Backup Outbound Proxy Server| Zalozni Outbound Proxy server Backup Outbound Proxy Port| Zalozni Outbound Proxy port Firmware Info| Info firmwaru DHSG| DHSG DHSG is ON| DHSG je ZAP DHSG is OFF| DHSG je VYP Backlight On Time| Doba podsvetleni Use Alt TFTP| Pouzit nah TFTP Pri TFTP Path| Prim. TFTP cesta Alt TFTP Path| Zal. TFTP cesta RestoreDefaults?| Tovarni nast.? HTTP Init Failed| Chyba inic. HTTP Get aastra.lic| Ziskat aastra.lic Get mac.lic| Ziskat mac.lic Firmware not licensed for use on this phone| Firmware neni licencovan pro tento telefon Redial List is empty| Sezn. opak. Je prazdny Callers List is empty| Seznam volani je prazdny Callers List| Prichozi hovory Redial List| Seznam opak. voleb Directory| Adresar License Information| Licencni informace XML Application URI:| XML aplikace URI: Missing User ID| Ztracene uzivatelske ID TFTP| TFTP FTP| FTP HTTP| HTTP HTTPS| HTTPS Use| Pouzit Active Features| Aktivni sluzby WWW MMM DD| TYD MMM DD DD-MMM-YY| DD-MMM-RR YYYY-MM-DD| RRRR-MM-DD DD/MM/YYYY| DD/MM/RRRR DD/MM/YY| DD/MM/RR DD-MM-YY| DD-MM-RR MM/DD/YY| MM/DD/RR MMM DD| MMM DD DD MMM YYYY| DD MMM RRRR WWW DD MMM| TYD DD MMM DD MMM| DD MMM DD.MM.YYYY| DD.MM.RRRR 24 Hour| 24 hodin XML Application Title:| Nazev XML aplikace: License Status| Stav licence FTP| FTP to view| zobraz Contact Name already exists| Kontakt jiz existuje Leave| Ponechat Contact Mismatch| Kontakt neodpovida Call Terminated| Hovor ukoncen IP and gateway have to be on same subnet| Zadana IP adresa musi byt ve stejnem subnetu jako vychozi brana IP cannot be equal to gateway address| Zadana IP adresa se nesmi shodovat s IP adresou vychozi brany Call Waiting Tone Period| Kadence naklepavani pri cekajicim hovoru na lince OK| OK Directory empty| Adr. je prazdny Files Sent| Data odeslana Upload System Info| Nahrat systemove info Upload| Nahrat Call Transferred| Hovor prepojen Firmware Information| Info o firmwaru Contact Name already exists| Kontakt jiz existuje Replace| Nahradit No Services| Zadne sluzby Merge| Sloucit Enter Name:| Zadejte jmeno: Call Hold Reminder| Upozornovani na pridrzeny hovor Others| Dalsi Call Hold Reminder During Active Calls| Upozornovani na pridrzeny hovor behem hovoru Out of service| Mimo provoz Reason: | Pricina: Add blank record?| Pridat prazd. zaz Audio Setting| Nastaveni zvuku Delete Item| Smazat polozku Services| Sluzby Server| Server Service Disabled| Server vypnut Port| Port Path| Cesta Username| Uzivatel. jmeno No. Rings| Pocet zazvoneni Use xx to view| Prochazet xx User Password| Uzivatel. heslo Time and Date| Datum a cas Language| Jazyk Screen Language| Jazyk menu tel. Tones| Tony Tone Set| Tonova sada Ring Tone| Vyzvaneci ton State| Stav State:| Stav: User-Busy| Uzivatel obsaz. Unconditional| Nepodminene Time of day| Cast dne Deflection| Odkloneni Follow Me| Follow me Away| Mimo Busy| Obsazeno Restart| Restart All On| Vse zap. All Off| Vse vyp. AllAccts| VsechUcty Conference| Konference Flash| Flash Dial| Volit Directory| Adresar Callers| Prich.Hov. Icom| Intcom Icom| Intcom Dir| Adresar Xfer| Prepojit Conf| Konference SIP Settings| Nastaveni SIP Proxy Port| Proxy port Registrar Port| Registr. port User Name| Uzivatel. jmeno Screen Name| Jmeno na displ. Proxy Server| Proxy server Registrar Server| Registr. server Auth. Name| Autent. jmeno Nortel NAT| Nortel NAT Sylantro| Sylantro Broadsoft| BroadSoft Display Name| Zobrazov. jmeno RTP Port Base| Prvni RTP Port Static NAT| Staticky NAT NAT Settings| Nastaveni NAT NAT IP| NAT IP NAT SIP Port| NAT SIP Port NAT RTP Port| NAT RTP Port NAT HTTPS Port| NAT HTTPS Port Phone Status| Stav telefonu Auto Discovery| Autom. hled. PBX Trying...| Zkousim... Remote| Vzdal. Reset| Reset Choose Server| Zvolte server Select| Zvolit Select| Zvolit Ring Tone:| Vyzvaneci ton: Silent| Potichu Network Settings| Nastaveni site Clear| Vymazat Speaker | Reproduktor Headset | Nahlavni soupr. Speaker/Headset| Reprod./nahl. Headset/Speaker| Nahl./reprod. Audio Mode| Zvukove zarizeni Low| Potichu Medium| Standardne High| Nahlas OFF| vypnuto Off| vypnuto ON| zapnuto DHCP Settings| Nastaveni DHCP DHCP User Class| Uziv. tridy DHCP Hostname| Jmeno zarizeni IP Address| IP adresa Subnet Mask| Sitova maska Subnet Mask:| Sitova maska: Gateway| Vychozi brana Primary DNS| Uprednostn. DNS Secondary DNS| Nahradni DNS TFTP Settings| Nastaveni TFTP VLAN| VLAN VLAN ID| VLAN ID PC Port VLAN ID| VLAN ID PC portu LAN Port VLAN| VLAN LAN Portu PC Port VLAN| VLAN PC Portu Priority| Priorita VLAN Enabled\nYes| VLAN povol.\nAno VLAN Enabled\nNo| VLAN povol.\nNe PC Port Priority| PC port priorita LAN Port VLAN ID| LAN port VLAN ID UPnP| UPnP Use UPnP| Pouzit UPnP Select Gateway| Zvolit branu Portmap Started| Map. portu zac. Portmap Error| Chyba map. portu LLDP| LLDP LLDP packet interval| Paket. int. LLDP LLDP Settings| Nastaveni LLDP Use LLDP ELIN| Pouzit LLDP ELIN TypeService DSCP| Typ sluzby DSCP Type of Service DSCP| Typ sluzby DSCP VLAN Priority| Priorita VLAN Other Priority| Jina priorita SessionBorderCtl| Kontr. relace Session Border Ctrl| Kontr. hranice relace Select SBC| Zvolit SBC SBC Settings| Nastaveni SBC Kagoor| Kagoor Update Interval (sec)| Cas obnovy (s) Backspace| Opravit No| Ne Yes| Ano DHCP Download Options| Moznosti DHCP DHCP Download Option| Moznosti DHCP Firmware Version| Verze firmwaru Restart Phone| Restartovat tel. Show| Zobrazit is OFF| je vyp. Password| Heslo Restarting...| Restartovani... Speed| Rychlost Manual| Rucne Auto| Auto Auto| Auto Half| Polov. Full| Plny Duplex| Duplex ERROR: | CHYBA: Invalid IP addr.| Neplatna IP adr. Invalid mask| Neplatna maska Range is 1-4094| Rozsah je 1-4094 Range is 1-4095| Rozsah je 1-4095 Range is 1-4095| Rozsah je 1-4095 Range is 0-63| Rozsah je 0-63 Range is 0-7| Rozsah je 0-7 DND| Nerusit DND On| Nerusit je zap. Time Server| NTP server Set Time| Nast. cas Set Date| Nast. data Date Format| Format data Time Zone| Casova zona Daylight Savings| Letni cas Invalid Time| Neplatny cas Invalid Date| Neplatne datum Invalid IP| Neplatna IP adr. Invalid Number| Neplatne cislo On| zapnout On| zapnout On| zapnout OFF| vypnuto Automatic| Automaticky Conf Hold| Konfer. pridrz. No Service| Nezaregistrovano Mute| Vypnuti. mikr. Connected| Spojeno Drop| Zavesit Park| Parkovat PickUp| Vyzvednout Redial| Opak. volbu DCP| Prime vyzvednuti DCP List| Sezn. prim. vyzv Cancel| Zrusit Done| Hotovo Callers List| Prichozi hovory No changes made| Zadne zmeny Key is Locked| Tlacitko blokov. Cannot Save| Nelze ulozit 1 item| 1 polozka items| polozky No User| Zadny uzivatel DHCP failed| DHCP dostupne Unknown Name| Nezname jmeno Unknown Number| Nezname cislo Unknown Line| Neznama linka Item is erased| Poloz. byla vym. Unknown| Neznamy NextSpace| Mezera Dot "."| Tecka "." Transfer Failed| Prenos selhal Call Forward| Presmerovani Call Fwd| Presmer. All| Vse All| Vse Any| Vsechny NoAns| Neprijima BusyNoAns| Obs. neprij. Number:| Cislo: Mode:| Rezim No. Rings:| Poc. zazv.: Line: | Linka: Contrast Level| Uroven kontrastu Message| Zprava Messages| Zpravy Loading Page...| Stahov. sezn... Abort Loading...| Stahov. prerus.. Connect Timeout| Cas vyprsel Data Timeout| Cas vyprsel File Not Found| Soubor nenalezen Page Load Error| Chyba staz. sezn Cannot display| Nelze zobrazit Skip| Preskocit Call Failed| Volani selhalo Primary Server| Primarni server Primary Server| Primarni server Alternate Server| Nahradni server Primary| Primarni Alternate| Nahradni Bad encrypted cfg| Spatne.sifr.konf Use TFTP| Pouzit TFTP Use FTP| Pouzit FTP Use HTTP| Pouzit HTTP Use HTTPS| Pouzit HTTPS FTP Settings| Nastaveni FTP FTP Server| FTP server FTP Path| FTP cesta FTP Username| FTP uziv. jmeno FTP Password| FTP heslo HTTP Settings| Nastaveni HTTP HTTP Server| HTTP server HTTP Path| HTTP cesta HTTP Port| HTTP port HTTPS Settings| Nastaveni HTTPS Download Server| Download server Download Path| Download cesta Download Port| Download port HTTPS Server| HTTPS server HTTPS Path| HTTPS cesta HTTPS Port| HTTPS port HTTPS Client| HTTPS klient SSL 3.0| SSL 3.0 TLS 1.0| TLS 1.0 Bad Certificate| Neplatny certif. Certificates| Certifikaty Cert Validation| Overeni certif. All defaults| Vse vychozi. Config default| Vych. konfig. AM| dop PM| odp Factory Default| Tovar. nastaveni Factory Default?| Tovar. nastaveni? Erase Local Cfg.| Smaz. nast. tel. New IP Obtained| Ziskana nova IP New NAT IP| Nova IP NAT Server IP Change| Zmena IP serveru AastraLink Menu| AastraLink menu Server Options| Moznosti serveru AastraLink Info| AastraLink Info Server Remote IP| IP vzdal. servr. Server Local IP| IP mist. serveru Preferences| Predvolby Network Status| Stav site MAC Address:| MAC adresa MAC Address| MAC adresa BT MAC Address:| MAC adresa BT: Invalid Key| Neplatne tlacit. Speed Dial Edit:| Zrychlena volba: Press SD button| Stisknete tl. ZV From: | Od: To: | Komu: Via: | Pres: Diverted: | Presmerovano: Log Off| Odhlasit Customer Support| Zakaznicka podpora Status| Stav Operation| Provoz Basic Settings| Zakladni nastaveni Advanced Settings| Pokrocila nastaveni System Information| Informace o systemu Down| Nespojeno Up| Spojeno n/a| nedostupny 10Mbps| 10 Mbps 100Mbps| 100 Mbps 1000Mbps| 1000 Mbps Attribute| Parametr Link State| Stav linky Negotiation| Vyjednavani Hardware Information| Info o hardwaru Firmware Information| Info o firmwaru Firmware Release Code| Kod verze firmwaru Value| Hodnota Platform| Platforma Boot Version| Boot verze Date/Time| Datum/cas DND Key Mode| Rezim tlacitka Nerusit Call Forward Key Mode| Rezim tlacitka Presmerovani Option 160| Moznost 160 Option 159| Moznost 159 Option 66| Moznost 66 Option 43| Moznost 43 Account| Ucet Both| Oboji Line| Linka Line 1| Linka 1 Line 2| Linka 2 Line 3| Linka 3 Line 4| Linka 4 Line 5| Linka 5 Line 6| Linka 6 Line 7| Linka 7 Line 8| Linka 8 Line 9| Linka 9 Line 10| Linka 10 Configuration Line %d| Konfigurace linky %d Basic SIP Authentication Settings| Zakladni nastaveni autentifikace SIP Screen Name| Jmeno na displ. Screen Name 2| Jmeno na displeji 2 Phone Number:| Telefonni cislo: Phone Number| Telefonni cislo Caller ID| ID volajiciho Authentication Name| Autentizacni jmeno Password| Heslo BLA Number| Cislo BLA Line Mode| Rezim linky Generic| Obecny SCA| SCA %s SCA| %s SCA BLA| BLA Asterisk SLA| Asterisk SLA Basic SIP Network Settings| Zakladni nastaveni SIP Outbound Proxy Server| Outbound proxy server Outbound Proxy Port| Outbound proxy port Registration Period| Perioda registrace RTP Settings| Nastaveni RTP Autodial Settings| Nastaveni automaticke volby Autodial Number| Cislo automaticke volby Autodial Timeout| Doba automaticke volby Use Global Settings| Pouzit obecne nastaveni DTMF Method| Metoda DTMF SIP INFO| SIP info BOTH| BOTH Save Settings| Ulozit nastaveni Global SIP| Obecne nastaveni SIP Global SIP Settings| Obecne nastaveni SIP RTP Encryption| Kryptovani RTP SRTP Disabled| SRTP zakazano SRTP Preferred| SRTP preferovano SRTP Only| SRTP pouze Advanced SIP Settings| Pokrocile nastaveni SIP Explicit MWI Subscription| Prihlaseni k MWI Explicit MWI Subscription Period| Perioda prihlasovani k MWI MWI for BLA account| MWI pro BLA ucet Enabled| Povoleno Send MAC Address in REGISTER Message| Posilat MAC adresu ve zprave REGISTER Send Line Number in REGISTER Message| Posilat cislo linky ve zprave REGISTER Session Timer| Casovac relace T1 Timer| Casovac T1 T2 Timer| Casovac T2 Transaction Timer| Casovac transakce Transport Protocol| Transportni protokol UDP and TCP| UDP a TCP UDP| UDP TCP| TCP TLS| TLS Persistent TLS| TLS trvale Registration Failed Retry Timer| Casovac pro opetovnou registraci po chybe Registration Timeout Retry Timer| Casovac pro opetovnou registraci pro vycasovani Registration Renewal Timer| Casovac obnovy registrace BLF Subscription Period| Perioda prihlaseni k BLF ACD Subscription Period| Perioda prihlaseni k ACD BLA Subscription Period| Perioda prihlaseni k BLA Blacklist Duration| Platnost cerne listiny Park Pickup Config| Nastaveni prevzeti park. hovoru RTP Port| RTP port Basic Codecs| Zakladni kodeky Force RFC2833 Out-of-Band DTMF| Vynutit RFC2833 Out-of-Band DTMF Codec Preference List| Seznam kodeku Silence Suppression| Potlaceni ticha Provisioning complete.| Nastaveni ulozeno. You must restart the phone before the new settings will take effect.| You must restart the phone before the new settings take effect.| Pro provedeni zmen je nutno restartovat telefon. ERROR: Maximum number of connections reached.| CHYBA: Bylo dosazeno maximalniho poctu spojeni. Logout Complete| Odhlaseni dokonceno. Your session has ended. Please close the browser.| Vase relace byla ukoncena. Prosim zavrete prohlizec. Session Expired| Relace vyprsela. Please close the browser or use the link below to log in again.| Prosim zavrete prohlizec nebo pouzijte odkaz nize pro nove prihlaseni. Log In| Prihl. Log Out| Odhlas. Log Out| Odhlas. Avail| Dostup. Avail| Dostup. Unavail| Nedost. Unavail| Nedost. Reset User Password| Reset uzivatelskeho hesla Please enter the current and new passwords| Zadejte soucasne a nove heslo Current Password| Aktualni heslo New Password| Nove heslo Password Confirm| Potvrzeni hesla Please Enter| Prosim zadejte Submit| Potvr. ABC...| ABC... abc...| ABC... 123...| 123... Authorizing...| Autorizace Authorization Failed| Autorizace selhala Auth Failed| Chyba autorizace Current password is incorrect.| Aktualni heslo neodpovida. Please try again.| Prosim opakujte. The new password fields do not match.| Zadani noveho hesla nejsou shodna. The new password can not be saved.| Nove heslo nelze ulozit. The user password has been changed.| Uzivatelske heslo bylo zmeneno. Task and Stack Info| Informace o ulohach a pameti Back| Zpet Files Available for Download| Soubory dostupne ke stazeni Custom| Vlastni Save As...| Ulozit jako... Directory List| Adresar Current Settings| Aktualni nastaveni Restore To Factory Defaults| Obnovit do tovarniho nastaveni Restore| Obnovit Remove Local Configuration Settings| Smazat nastaveni telefonu Remove| Smazat Restarting the hardware...| Restart zarizeni... Please return to the main page after your phone restarts.| Vratte se na main page po restartu Vaseho telefonu. User not authorized to make changes.| Uzivatel neni opravnen provadet zmeny. Local configuration file has been deleted.| Nastaveni telefonu bylo smazano. Please restart the phone for the settings to take effect.| Prosim, restartujte telefon pro provedeni zmen. Phone has been set to factory Defaults.| Telefon byl nastaven do tovarniho nastaveni. Action URI| Akce URI Action URI Configuration| Konfigurace akce URI Event| Udalost StartUp| Start Successful Registration| Uspesna registrace Registration Event| Registrace Incoming Call| Prichozi volani Outgoing Call| Odchozi volani Offhook| Vyvesit Onhook| Zavesit Disconnected| Odpojeno Poll| Dotaz Interval| Interval Settings saved.| Nastaveni ulozena. Settings could not be saved.| Nastaveni nelze ulozit. Firmware Update| Aktualizace firmwaru TLS Support| Podpora TLS Manual Firmware Update| Rucni aktualizace firmwaru Enter the server's IP address and the name of the firmware below to initiate a firmware update.| Zadejte IP adresu serveru a nazev firmwaru, ktery ma byt pouzit pro aktualizaci. Configuration Server| Konfiguracni server Configuration Server Settings| Nastaveni konfiguracniho serveru Server IP| IP adresa serveru File Name| Nazev souboru Configure File Names| Konfigurace jmen souboru Root and Intermediate Certificates Filename| Nazev souboru hlavniho a docasneho certifikatu Local Certificate Filename| Nazev souboru mistniho certifikatu Private Key Filename| Nazev souboru osobniho klice Trusted Certificates Filename| Nazev souboru certifikatu pravosti Download Firmware| Aktualizovat firmware Firmware upgrade in progress. Please wait.| Aktualizace firmwaru. Prosim cekejte. Please enter a valid filename and TFTP server IP address.| Prosim zadejte platny nazev souboru a IP adresu TFTP serveru. Invalid TFTP server IP address| Neplatna IP adresa TFTP serveru Invalid download settings.| Nespravne nastaveni pro stahovani. Unable to upgrade firmware.| Firmware nelze aktualizovat. The phone is restarting...| Telefon se restartuje... Firmware upgrade successful.| Aktualizace firmwaru probehla uspesne. This firmware already exists on the phone.| Tento firmware se jiz v telefonu nachazi. No upgrade is needed.| Zmena firmwaru neni potreba. Troubleshooting| Reseni problemu Module| Modul Log Settings| Nastaveni vypisu Log IP| IP adresa pro vypisy Log Port| Port pro vypisy Debug Level| Mnozstvi zaznamenavanych udalosti Support Information| Informace o podpore Get local.cfg| Stahnout nastaveni telefonu Get server.cfg| Stahnout nastaveni serveru Show Task and Stack Status| Zobrazit stav uloh a pameti Settings| Nastaveni Download Protocol| Protokol stahovani Auto-Resync| Automaticka opakovana synchronizace Days| Dny Maximum Delay| Maximalni zpozdeni Mode| Rezim Configuration Files| Konfiguracni soubory Time (24-hour)| Cas (24 hodin) XML Push Server List(Approved IP Addresses)| Seznam XML Push serveru (schvalene IP adresy) Phone-side Call Forward Settings| Nastaveni presmerovani hovoru na telefonu Global Settings| Obecne nastaveni No Answer| Pokud neprijima Number| Cislo Number of Rings| Pocet zazvoneni Local Line| Mistni linka Forward Number| Cislo presmerovani Global| Zakladni Enable| Povolit Network| Sit Must provision a valid default gateway IP if DHCP is enabled| Musite zadat platnou IP adresu vychozi brany pokud je DHCP povoleno Invalid IP Address| Neplatna IP adresa Invalid IP address| Neplatna IP adresa Invalid IP addr.| Neplatna IP adr. Invalid gateway address| Neplatna adresa brany Invalid subnet mask| Neplatna maska site Invalid primary DNS address| Neplatna adresa uprednostnovaneho serveru DNS Invalid secondary DNS address| Neplatna adresa nahradniho serveru DNS Basic Network Settings| Zakladni nastaveni site Advanced Network Settings| Pokrocila nastaveni site DHCP| DHCP NAT Port| NAT port Nortel NAT Traversal Enabled| Nortel NAT Traversal Nortel NAT Timer (seconds)| Casovac Nortel NAT (s) NTP Time Servers| Casove servery NTP Time Server 1| Casovy server 1 Time Server 2| Casovy server 2 Time Server 3| Casovy server 3 SIP| SIP VLAN Enable| Povolit VLAN Non-IP Packet| ne-IP paket SIP Priority| Priorita SIP RTP Priority| Priorita RTP RTCP Priority| Priorita RTCP Preferences| Predvolby General| Obecne Idle Display Name 1| Zobrazovane jmeno 1 Idle Display Name 2| Zobrazovane jmeno 2 Local Dial Plan| Mistni cislovaci plan Send Dial Plan Terminator| Posilat ukonceni cislovaciho planu Digit Timeout (seconds)| Doba volby (s) Park Call:| Parkovani hovoru: Pick Up Parked Call:| Vyzvednout zaparkovany hovor: Suppress DTMF Playback| Potlaceni prehravani DTMF Display DTMF Digits| Zobrazeni DTMF znaku Call Waiting| Cekani hovoru na lince Call Waiting| Cekani hovoru na lince Play Call Waiting Tone| Prehravat ton pri cekani Stuttered Dial Tone| Prerusovany oznamovaci ton Incoming Call Interrupts Dialing| Prichozi hovor prerusuje volbu Switch UI Focus To Ringing Line| Prepnout UI na vyzvanejici linku Outgoing Intercom Settings| Nastaveni odchoziho interkomu Type| Typ Phone-Side| Strana telefonu Server-Side| Strana serveru Prefix Code| Kod predcisli Incoming Intercom Settings| Nastaveni prichoziho interkomu Microphone Mute| Vypnuti mikrofonu Play Warning Tone| Prehravat upozornovaci ton Allow Barge In| Povolit napojeni do hovoru Auto-Answer| Automaticka odpoved Key Mapping| Mapovani tlacitek Map Redial Key To| Namapovat tl. opak. volby na Map Conf Key To| Namapovat tlac. konf. na Ring Tones| Vyzvaneci tony Brazil| Brazilie France| Francie Germany| Nemecko Italy| Italie Italy2| Italie2 Mexico| Mexiko Russia| Rusko UK| Velka Britanie US| USA Global Ring Tone| Obecny vyzvaneci ton Tone 1| Ton 1 Tone 2| Ton 2 Tone 3| Ton 3 Tone 4| Ton 4 Tone 5| Ton 5 Tone 6| Ton 6 Tone 7| Ton 7 Tone 8| Ton 8 Tone 9| Ton 9 Tone 10| Ton 10 Tone 11| Ton 11 Tone 12| Ton 12 Tone 13| Ton 13 Tone 14| Ton 14 Tone 15| Ton 15 Priority Alerting Settings| Nastaveni prioritniho vyzvaneni Enable Priority Alerting| Povolit prioritni vyzvaneni Group| Skupina External| Externi Internal| Interni Emergency| Nouzovy Auto call distribution| Automaticka distribuce volani Auto Call Distribution Settings| Nastaveni automaticke distribuce volani ACD| ACD Community 1| Skupina 1 Community 2| Skupina 2 Community 3| Skupina 3 Community 4| Skupina 4 Normal ringing| Normalni vyzvaneni Bellcore-dr2| Bellcore-dr2 Bellcore-dr3| Bellcore-dr3 Bellcore-dr4| Bellcore-dr4 Bellcore-dr5| Bellcore-dr5 Directed Call Pickup Settings| Nastaveni primeho vyzvedavani Directed Call Pickup| Prime vyzvedavani Directed Call Pickup by Prefix| Prime vyzvedavani dle predcisli Play a Ring Splash| Prehrat Ring Splash Auto Available| Dostupne automaticky Auto Available Timer| Casovac automaticke dostupnosti Time and Date Setting| Nastaveni data a casu Time Format| Format casu Date Format| Format data Programmable Keys| Programovatelna tlacitka Programmable Keys Configuration| Nastaveni programovatelnych tlacitek Hard Key| Hardwarove tlacitko Key| Tlacitko BLF List URI:| URI BLF seznamu: Speeddial/Xfer| Zrychlena volba/Prepojeni Do Not Disturb| Nerusit BLF| BLF BLF/Xfer| BLF/Prepojeni BLF/List| BLF/Seznam XML| XML WebApps| Web aplikace Flash| Flash Last Call Return| Navrat k poslednimu volani Sprecode| Sprecode Transfer| Prepojeni Conference| Konference Save| Ulozit Delete| Smazat Data has been transmitted to the phone successfully.| Data byla uspesne odeslana do telefonu Data cannot be posted to the phone.| Data nelze do telefonu odeslat Please ensure the data size is 512 bytes or less and the phone is configured to receive from the host.| Prosim zajistete velikost dat maximalne 512 bytu a konfiguraci telefonu na prijem od hostitele. Expansion Modules| Pridavne moduly Expansion Module 1| Pridavny modul 1 Expansion Module 2| Pridavny modul 2 Expansion Module 3| Pridavny modul 3 Page 1| Strana 1 Page 2| Strana 2 Page 3| Strana 3 List 1| Seznam 1 List 2| Seznam 2 List 3| Seznam 3 List 4| Seznam 4 List 5| Seznam 5 List 6| Seznam 6 Incompatible with phone model| Nekompatibilni s timto typem telefonu Backup Proxy Server| Zalozni proxy server Backup Proxy Port| Zalozni proxy port Backup Registrar Server| Zalozni registracni server Backup Registrar Port| Zalozni registracni port Phone is locked| Telefon uzamcen Phone Lock| Zamknout telefon Lock the phone?| Zamknout telef.? Phone is unlocked| Telef. odemcen Password:| Heslo: Emergency Dial Plan| Nouzovy cislovaci plan Account Configuration| Nastaveni uctu Lock| Zamknout Unlock| Odemknout Unlock the phone?| Odemknout telefon? Lock or unlock the phone| Zamknout ci odemknout telefon HTTPS Client Method| Metoda klienta HTTPS HTTPS Server - Redirect HTTP to HTTPS| HTTPS server - presmerovani HTTP na HTTPS HTTPS Server - Block XML HTTP POSTs| HTTPS server - blokovani XML HTTP POSTu Validate Certificates| Overit certifikaty Check Certificate Expiration| Overit dobu expirace certifikatu Check Certificate Hostnames| Overit hostitelske jmeno certifikatu Language Settings| Nastaveni jazyka Webpage Language| Jazyk weboveho rozhrani Input Language| Jazyk klavesnice Input Language| Jazyk klavesnice Jan| Led Feb| Uno Mar| Bre Apr| Dub May| Kve Jun| Cen Jul| Cec Aug| Srp Sep| Zar Oct| Rij Nov| Lis Dec| Pro Sun| Ne Mon| Po Tue| Ut Wed| St Thu| Ct Fri| Pa Sat| So New Password Invalid.| Nove heslo je neplatne. New password must be 10 characters or less.| Nove heslo musi mit maximalne 10 znaku. New password must be numeric.| Nove heslo musi obsahovat pouze cislice. New password and confirm password do not match.| Nove heslo a jeho potvrzeni nesouhlasi. Error| Chyba Are you sure you want to restart the phone?| Opravdu chcete telefon restartovat? This will restore the phone to default settings and cannot be undone.| Tato volba provede tovarni nastaveni telefonu a je nevratna. This will remove the local configuration settings and cannot be undone.| Tato volba smaze nastaveni telefonu a je nevratna. Continue| Pokracovat Error: Intercom Settings| Chyba: Nastaveni interkomu Please enter a prefix code for server-side intercom.| Prosim zadejte pristupovy kod pro intercom serveru. Value must be between| Hodnota musi byt mezi and| a Invalid Setting:| Neplatne nastaveni: Please select at least one state for softkey| Zvolte aspon jeden stav pro soft tlacitko DSCP value| Hodnota DSCP is mapped to multiple priorities.| je mapovana na vice priorit. Please enter Admin name and password| Prosim zadejte administratorske jmeno a heslo Please enter User name and password| Prosim zadejte uzivatelske jmeno a heslo Centralized Conference| Centralizovana konference Conference Server URI| URI konferencniho serveru UPnP device not found| Zarizeni UPnP nenalezeno Ethernet| Ethernet Ethernet Link| Ethernet link Ethernet & VLAN| Ethernet a VLAN Link| Link 10M| 10M 100M| 100M Unavailable| Nedostupny Available| Dostupny Server Info| Server info Unique ID:| Jedinecne ID: UPnP Mapping Lines| Mapovani linek UPnP Port Failed| Chybny port Trying...| Zkousim... Seize Failed| Obsaz. selh. Missed Call Summary Subscription| Prihlaseni k vypisu zmeskanych hovoru Missed Call Summary Subscription Period| Perioda prihlasovani k vypisu zmeskanych hovoru AS-Feature-Event Subscription| Prihlaseni k AS-Feature-Event AS-Feature-Event Subscription Period| Perioda prihlasovani k AS-Feature-Event Goodbye Key Cancels Incoming Call| Tlacitko s cervenym sluchatkem odmita prichozi hovory Address Incomplete| Adresa neni cela Admin Menu| Admin menu IP&MAC Addresses| IP a MAC adresy LAN Port| LAN port PC Port| PC port Set Audio| Nastaveni zvuku Config. Server| Konfig. server IP Address:| IP adresa: Error Messages| Chybove hlasky No Error Messages| Zadne chybove hlasky Errors| Chyby Error| Chyba Disabled| Zakazano LAN Port Link| Nast. LAN portu PC Port Link| Nast. PC portu RTP| RTP RTCP| RTCP Phone| Telefon Headset Mic Vol| Hlasitost nahl. TypeService SIP| Typ sluzby SIP TypeService RTP| Typ sluzby RTP TypeService RTCP| Typ sluzby RTCP Authentic. Name| Autentiz. jmeno XML Beep Support| Podpora XML Beep Status Scroll Delay (seconds)| Zpozdeni prochazeni (s) Backlight| Podsviceni Backlight| Podsviceni Display| Displej Speed Dial Edit| Zrychlena volba second| sekunda seconds| sekund Label| Popis Message Waiting Indicator Line| Linka indikace cekajici zpravy Keypad Speed Dial| Tlacitka zrychlene volby Digit| Cislice Whitelist Proxy| Proxy bile listiny XML SIP Notify| XML SIP upozorneni Custom Feature| Uziv. vlastnost User ID:| ID uziv.: Local SIP UDP/TCP Port| Lokalni port SIP UDP/TCP Local SIP TLS Port| Lokalni port SIP TLS 802.1x Support| Podpora 802.1x EAP Type| Typ EAP EAP-MD5| EAP-MD5 EAP-TLS| EAP-TLS Identity| Identita MD5 Password| Heslo MD5 PC Port PassThru Enable/Disable| PC port PassThru Povolit/Zakazat EAP-TLS Settings| Nastaveni EAP-TLS EAP-MD5 Settings| Nastaveni EAP-MD5 Enable PassThru Port| Pruchozi port PC Port Enabled\nYes| PCport pov.\nAno PC Port Disabled\nNo| PCport zak.n\nNe 802.1x Settings| Nastaveni 802.1x 802.1x Mode| Rezim 802.1x EAP-MD5 Settings| Nastaveni EAP-MD5 EAP-TLS Settings| Nastaveni EAP-TLS STUN Server| STUN server STUN Port| STUN port TURN Server| TURN server TURN Port| TURN port TURN User ID| TURN User ID TURN Password| Heslo TURN Paging| Paging Streaming| Streaming Group Paging RTP Settings| Nastaveni RTP skupiny pagingu Paging Listen Addresses| Sledovaci adresy pagingu Rport (RFC 3581)| Rport (RFC 3581) SIP Account| SIP ucet Backup Registrar Used?| Pouzit zalozni registracni server? Unregistered| Nezaregistrovano Registered| Zaregistrovano SIP Status| Stav SIP Server Error| Chyba serveru Swap| Vymena LLDP\nEnabled| LLDP\npovoleno LLDP\nDisabled| LLDP\nzakazano LLDP Support| Podpora LLDP Preferred line| Uprednostnovana linka Preferred line Timeout (seconds)| Cas uprednostnovane linky (s) Invalid URI| Chybne URI WebApps| Web aplikace Watchdog| Hlidaci pes Speeddial/Conf| Zrychlene/Konf Call is on Hold| Hovor pridrzen No subscription| Neprihlaseno MDot1xFailedStartup| Selhalo spusteni 802.1x 802.1x Startup Failed| Selhalo spusteni 802.1x LLDP Startup Failed| Selhalo spusteni LLDP Failed to config Line Manager| Chyba pri konfiguraci Line Managera Line in use| Linka se pouz. Get Crash Log| Stahnout Crash Log Time Unavailable| Cas nedostupny Packetization Interval| Paketizacni interval Basic| Zakladni Note: Basic Codecs Include| Pozn: Zakladni kodeky obsahuji Default| Vychozi Not Configured| Nenakonf. America| Amerika Asia| Asie Atlantic| Atlantik Pacific| Pacifik Australia| Australie Europe| Evropa Malaysia| Malajsie Invalid Setting| Chybna nastaveni Must not be empty| Nesmi byt prazdne Must be a valid number| Musi byt cislo Must be a nonzero number| Musi byt prirozene cislo Not in range| Mimo rozsah Invalid Hostname| Neplatny nazev zarizeni 802.1x Failed| Selhani 802.1x Admin Password:| Admin. Heslo: Voicemail| Hlasova posta Voicemail| Hlasova posta HTTPS Failed| Selhani HTTPS LLDP Failed| Selhani LLDP TR69 connect Err| Chyba spoj. TR69 Downloading Language Packs| Stahovani jazykovych sad Please Wait...| Prosim cekejte... to edit| zmenit Cfg Svr Failure| Selhani cfg serv Lines| Radky LDAP Directory| LDAP adresar Ldap Directory| Ldap adresar Item| Polozka item| polozka Certificate Revoked| Certifikat zrusen Certificate Unknown| Neznamy certifikat Delete entire| Smazte cele LDAP Search Filter| LDAP filtr vyhl. Ldap Search Filter| Ldap filtr vyhl. LDAP Server| LDAP server Ldap Server| Ldap server Certificate Expired| Certifikat vyprsel Unsupported Certificate| Nepodporovany certif. No Certificate| Zadny certifikat Options List| Moznosti Directory?| Adresar? Work| Pracovne No available lines| Nedostupne linky Search| Vyhledat Ldap Base DN| LDAP Base DN items| polozka Spddial| ZkrVolb Ldap Number Attributes| LDAP cislo atributu Ldap Max Hits| LDAP max vysledku Ldap Settings| LDAP nastavni Ldap Name Attributes| LDAP jmeno atributu Timezone zoneAmerica| AG-Antigua| AG-Antigua AI-Anguilla| AI-Anguilla AN-Curacao| AN-Curacao AR-Buenos Aires| AR-Buenos Aires AR-San Luis| AR-San Luis AW-Aruba| AW-Aruba BB-Barbados| BB-Barbados BO-La Paz| BO-La Paz BR-Araguaina| BR-Araguaina BR-Belem| BR-Belem BR-Boa Vista| BR-Boa Vista BR-Cuiaba| BR-Cuiaba BR-Eirunepe| BR-Eirunepe BR-Fortaleza| BR-Fortaleza BR-Maceio| BR-Maceio BR-Manaus| BR-Manaus BR-Noronha| BR-Noronha BR-Porto Velho| BR-Porto Velho BR-Recife| BR-Recife BR-Rio Branco| BR-Rio Branco BR-Sao Paulo| BR-Sao Paulo BS-Nassau| BS-Nassau BZ-Belize| BZ-Belize CA-Atlantic| CA-Atlantic CA-Central| CA-Central CA-Eastern| CA-Eastern CA-Mountain| CA-Mountain CA-Newfoundland| CA-Newfoundland CA-Pacific| CA-Pacific CA-Saskatchewan| CA-Saskatchewan CA-Yukon| CA-Yukon CL-Easter| CL-Easter CL-Santiago| CL-Santiago CO-Bogota| CO-Bogota CR-Costa Rica| CR-Costa Rica CU-Havana| CU-Havana DM-Dominica| DM-Dominica DO-Santo Domingo| DO-Santo Domingo GD-Grenada| GD-Grenada GF-Cayenne| GF-Cayenne GP-Guadeloupe| GP-Guadeloupe GT-Guatemala| GT-Guatemala GY-Guyana| GY-Guyana HN-Tegucigalpa| HN-Tegucigalpa HT-Port-au-Prince| HT-Port-au-Prince JM-Jamaica| JM-Jamaica KY-Cayman| KY-Cayman LC-St Lucia| LC-St Lucia MQ-Martinique| MQ-Martinique MS-Montserrat| MS-Montserrat MX-Cancun| MX-Cancun MX-Chihuahua| MX-Chihuahua MX-Hermosillo| MX-Hermosillo MX-Mazatlan| MX-Mazatlan MX-Merida| MX-Merida MX-Mexico City| MX-Mexico City MX-Monterrey| MX-Monterrey MX-Tijuana| MX-Tijuana NI-Managua| NI-Managua PA-Panama| PA-Panama PE-Lima| PE-Lima PR-Puerto Rico| PR-Puerto Rico PY-Asuncion| PY-Asuncion SR-Paramaribo| SR-Paramaribo SV-El Salvador| SV-El Salvador TT-Port of Spain| TT-Port of Spain US-Alaska| US-Alaska US-Aleutian| US-Aleutian US-Central| US-Central US-Eastern| US-Eastern US-Hawaii| US-Hawaii US-Mountain| US-Mountain US-Pacific| US-Pacific UY-Montevideo| UY-Montevideo VE-Caracas| VE-Caracas Timezone zoneAsia| AE-Dubai| AE-Dubai AZ-Baku| AZ-Baku CN-Beijing| CN-Beijing CY-Nicosia| CY-Nicosia GE-Tbilisi| GE-Tbilisi HK-Hong Kong| HK-Hong Kong JP-Tokyo| JP-Tokyo MU-Mauritius| MU-Mauritius OM-Muscat| OM-Muscat RU-Anadyr| RU-Anadyr RU-Irkutsk| RU-Irkutsk RU-Kamchatka| RU-Kamchatka RU-Krasnoyarsk| RU-Krasnoyarsk RU-Magadan| RU-Magadan RU-Novosibirsk| RU-Novosibirsk RU-Omsk| RU-Omsk RU-Sakhalin| RU-Sakhalin RU-Vladivostok| RU-Vladivostok RU-Yakutsk| RU-Yakutsk RU-Yekaterinburg| RU-Yekaterinburg SA-Saudi Arabia| SA-Saudi Arabia SG-Singapore| SG-Singapore TW-Taipei| TW-Taipei Timezone zoneAtlantic| BM-Bermuda| BM-Bermuda ES-Canary| ES-Canary FK-Stanley| FK-Stanley FO-Faeroe| FO-Faeroe GS-South Georgia| GS-South Georgia IS-Reykjavik| IS-Reykjavik PT-Azores| PT-Azores PT-Madeira| PT-Madeira Timezone zoneAustralia| AU-Adelaide| AU-Adelaide AU-Brisbane| AU-Brisbane AU-Broken Hill| AU-Broken Hill AU-Darwin| AU-Darwin AU-Lindeman| AU-Lindeman AU-Lord Howe| AU-Lord Howe AU-Melbourne| AU-Melbourne AU-Perth| AU-Perth AU-Sydney| AU-Sydney AU-Tasmania| AU-Tasmania Timezone zoneEurope| AD-Andorra| AD-Andorra AL-Tirane| AL-Tirane AT-Vienna| AT-Vienna BA-Sarajevo| BA-Sarajevo BE-Brussels| BE-Brussels BG-Sofia| BG-Sofia BY-Minsk| BY-Minsk CH-Zurich| CH-Zurich CZ-Prague| CZ-Prague DE-Berlin| DE-Berlin DK-Copenhagen| DK-Copenhagen EE-Tallinn| EE-Tallinn ES-Madrid| ES-Madrid FI-Helsinki| FI-Helsinki FR-Paris| FR-Paris GB-Belfast| GB-Belfast GB-London| GB-London GI-Gibraltar| GI-Gibraltar GR-Athens| GR-Athens HR-Zagreb| HR-Zagreb HU-Budapest| HU-Budapest IE-Dublin| IE-Dublin IT-Rome| IT-Rome LI-Vaduz| LI-Vaduz LT-Vilnius| LT-Vilnius LU-Luxembourg| LU-Luxembourg LV-Riga| LV-Riga MC-Monaco| MC-Monaco MD-Chisinau| MD-Chisinau MK-Skopje| MK-Skopje MT-Malta| MT-Malta NL-Amsterdam| NL-Amsterdam NO-Oslo| NO-Oslo PL-Warsaw| PL-Warsaw PT-Lisbon| PT-Lisbon RO-Bucharest| RO-Bucharest RU-Kaliningrad| RU-Kaliningrad RU-Moscow| RU-Moscow RU-Samara| RU-Samara SE-Stockholm| SE-Stockholm SI-Ljubljana| SI-Ljubljana SK-Bratislava| SK-Bratislava SM-San Marino| SM-San Marino TR-Istanbul| TR-Istanbul UA-Kiev| UA-Kiev VA-Vatican| VA-Vatican YU-Belgrade| YU-Belgrade Timezone zonePacific| AS-Pago Pago| AS-Pago Pago CK-Rarotonga| CK-Rarotonga FJ-Fiji| FJ-Fiji GU-Guam| GU-Guam NR-Nauru| NR-Nauru NU-Niue| NU-Niue NZ-Auckland| NZ-Auckland NZ-Chatham| NZ-Chatham Timezone zoneOthers| DP-Dhcp| DP-Dhcp Live Dialpad| Aktiv. klavesnice 1h summertime| Letni cas +1 h Link Down| Odpojeno Slovakia| Slovensko Cfg. Svr.| Konf serv. Custom| Vlastni HPQ Enable| Povolit HPQ Checking For Firmware| Kontrola firmware Firmware Check| Kontrola firmwaru Speeddial/MWI| Zrychlena volba/MWI Handset| Sluchatko WBand RX Filters| HS Setting1| Nastav. Sluch1 HS Setting2| Nastav. Sluch2 HS Setting3| Nastav. Sluch3 HS Setting4| Nastav. Sluch4 Spkr Setting1| Nastav. Reprod1 Spkr Setting2| Nastav. Reprod2 Spkr Setting3| Nastav. Reprod3 Spkr Setting4| Nastav. Reprod4 Hold Failed| Pridrzet selhalo Can not save record without number| Feature Name| Nazev funkce Source| Zdroj License File| Licencni soubor SW Version Restrictions| Omezeni verze SW Unlimited| Neomezene Expiration| Vyprseni platnosti Upgrade| Upgrade License Server| Licencni server License Info| Licencni informace License PBX| Licencni PBX Voice Recording| Zaznam hlasu BLF List Subscription Period| Perioda prihlaseni k BLF Seznam Conf Failed| Konf. selhalo Push| Push Forward Filtering| Filtr presmerovani OUT| VYSTUP Opt Status| Vyber Filter| Filtr Filtering| Filtrovani Executives| Vedouci pracovnici IN| VSTUP Divert| Presmerovat Divert to Number| Presmerovat na cislo Enter Unlock Password| Zadejte heslo Enter Administrator Password| Zadejte admin. heslo Today| Dnes Yesterday| Vcera Two Days Ago| Pred dvema dny Three Days Ago| Pred tremi dny Four Days Ago| Pred ctyrmi dny Five Days Ago| Pred peti dny Six Days Ago| Pred sesti dny Last Week| Minuly tyden Two Weeks Ago| Pred dvema tydny Three Weeks Ago| Pred tremi tydny Last Month| Minuly mesic Older| Starsi Monday| Pondeli Tuesday| Utery Wednesday| Streda Thursday| Ctvrtek Friday| Patek Saturday| Sobota Sunday| Nedele Upload Sys Info| Nahrat systemove info Cfwd State| Stav presmer. Cfwd Number| Cislo pro presm. Cfwd Mode| Rezim presmer. Set| Nast. #Confirm| #Potvrdit Call held| Hovor pridrzen Calls held| Hovory pridrzeny Apply Changes?| Ulozit zmeny? Dialpad| Klavesnice Edit| Editovat Quit| Odejit Directory Empty| Adr. je prazdny Saved Memory key| Tlac. nastaveno Speaker volume | Hlasitost repr. Handset volume | Hlasitost sluch. Headset volume | Hlasitost nahl. Ringer volume | Hlasitost vyzv. Enter Number:| Zadejte cislo: Full 10Mbps| Plny 10Mbps Full 100Mbps| Plny 100Mbps Full 1000Mbps| Plny 1000Mbps Half 10Mbps| Polovicni 10Mbps Half 100Mbps| Polovicni 100Mbps Half 1000Mbps| Polovicni 1000Mbps Delete All| Smazat vse Erase Local Configuration?| Smazat nastav. tel.? Audio| Zvuk Application| Aplikace NAT| NAT DSCP| DSCP User| Uzivatel 802.1x| 802.1x Enter Date (m/d/y):| Zadejte datum (m/d/r) Brightness Timer| Prodl. spor. energie Brightness Level| Uroven jasu Level 1| Uroven 1 Level 2| Uroven 2 Level 3| Uroven 3 Level 4| Uroven 4 Level 5| Uroven 5 (Min: %d Max: %d)| (Min: %d Max: %d) Line: %d| Linka: %d Line %d: %s| Linka %d: %s Invalid %s (%d to %d)| Neplatna %s (%d to %d) Sys Info| Sys info keypad| Klavesnice Login| Prihl. Seized| Zabrano Active| Aktivni Held| Pridrzen Ringing| Vyzvaneni Park Failed| Parkovani selhalo Canada| Kanada Press a contact button on the left to view contact information.| Press a contact button to view contact info.| Informace o kontaktu zobrazite stiskem tlacitka kontaktu. No info available. Please press a contact button.| Nejsou k dispozici zadne informace. Stisknete tlacitko kontaktu. Set Date and Time| Nastavit datum a cas Ethernet Ports| Porty Ethernet Call Server| Server volani Use Network Time| Pouzit cas site Speed Dial Key %d| Tlacitko rychleho vytaceni %d %d/%d records| Zaznamy %d/%d %d days stored| Ulozeno dni: %d 1 day stored| Ulozen 1 den Upload System Info Files?| Nahrat soubory s informacemi o systemu? Entries Saved| Ulozene polozky Storage| Uloziste IP and gateway are equal| IP a brana se shoduji IP gateway subnet mismatch| Neshoda podsite brany IP Bridge active| Mustek je aktivni Please enter a number| Zadejte cislo Deleted| Odstraneno No Matches Found| Nebyla nalezena zadna shoda Name| Jmeno Contact already exists| Kontakt jiz existuje Left Softkey %d| Leve tlacitko %d Bottom Softkey %d| Dolni tlacitko %d New Call| Novy hovor All Accounts| Vsechny ucty Exp. Mod. %d Key %d| Exp. Mod. %d klavesa %d Add Num| PridatCis. Diverted to: | Presmerovano na: No lines are configured| Nejsou konfigurovany zadne linky "Dot ""."""| Tecka "." Mode %d| Rezim %d Top Softkey %d| Horni tlacitko %d Home Screen Mode| Screen Saver Timer| Casovani sporice obrazovky Home Screen| Domovska obrazovka Cannot add new number. Limit reached.| Nepodarilo se pridat nove cislo. Dosahli jste limitu. Key is already programmed for functionality in a non-idle state| Please enter a name| Zadejte jmeno Top Softkeys| Horni tlacitka Left Softkeys| Leva tlacitka Bottom Softkeys| Dolni tlacitka Brightness| Energie Speed Dial 8| Zrychlena volba 8 A filename-related error occurred. Rename the specified file and try again.| Doslo k chybe souvisejici s nazvem souboru. Prejmenujte prislusny soubor a opakujte akci. An HTTP-related error occurred. Please try again (or restart the phone if you have already received this error before).| Doslo k chybe souvisejici s protokolem HTTP. Zkuste akci opakovat (nebo restartujte telefon, pokud k chybe doslo jiz drive). A system-related error occurred. Please restart the phone and try again.| Doslo k chybe souvisejici se systemem. Restartujte telefon a zkuste akci opakovat. Xsi Enterprise Directory| Firemni adresar Xsi Xsi Personal Contacts| Osobni kontakty Xsi Xsi| Xsi %s Xsi| %s Xsi Business Fax| Firemni fax By First Name| Podle jmena By Last Name| Podle prijmeni CSV 1| CSV 1 CSV 2| CSV 2 Cannot add new record. Limit reached.| Nepodarilo se pridat novy zaznam. Dosahli jste limitu. City| Obec Corporate| Firemni Country| Zeme Custom Ringtones| Vlastni vyzvaneni Delete %s from %s?| Smazat %s v umisteni %s? Delete all entries in %s?| Smazat vsechny polozky v umisteni %s? Directory import failed| Import adresare se nezdaril Directory loading| Nacitani adresare Directory not available at this time| Adresar neni nyni dostupny Display Name Order| Zobrazit poradi jmen Name Order| Format jmen Edit Details| Upravit podrobnosti Email| E-mail Email 1| E-mail 1 Email 2| E-mail 2 Email 3| E-mail 3 Enabled also in call| Povoleno take pri hovoru Enterprise Directory| Firemni adresar Exchange Contacts| Kontakty Exchange Explicit| Explicitni External Sources| Externi zdroje Failed to retrieve contact details| Nepodarilo se ziskat podrobnosti o kontaktu First Last| Jmeno Prijmeni First name| Jmeno Home 1| Domovska 1 Home 2| Domovska 2 Home Address| Domovska adresa Implicit| Implicitni Invalid Subscription Time| Neplatne trvani predplatneho Job Title| Pracovni pozice LDAP| LDAP Last%c First| Prijmeni%c Jmeno Last First| Prijmeni Jmeno Last Name| Prijmeni Local| Mistni Microsoft Exchange| Microsoft Exchange Mobile| Mobilni telefon New Contact| Novy kontakt Numbers| Cisla Organization| Organizace Other| Jine Personal| Osobni Personal Contacts| Osobni kontakty Province/State| Provincie/stat Request Failed| Pozadavek selhal Sorting Preferences| Nastaveni razeni Sorting| Razeni Street Address| Ulice Test| Test Test Connection| Test pripojeni The phone does not have enough space to store this file.| Telefon nema dostatecnou kapacitu na ulozeni souboru. The specified file is too large. Each file cannot exceed 1 MB in size.| Vybrany soubor je prilis velky. Jednotlive soubory nesmi presahovat 1 MB. UA-Profile-Event Subscription| Prihlaseni k UA-Profile-Event UA-Profile-Event Subscription Period| Perioda prihlasovani k UA-Profile-Event Undefined| Neurcene Work 1| Pracovni 1 Work 2| Pracovni 2 Work Address| Pracovni adresa Zip/Postal Code| ZIP/PSC Credentials| Povereni Enable/Disable| Povolit/zakazat Labels| Stitky Ringtone files must be in WAV format| Soubory vyzvaneni musi byt ve formatu WAV Copy| Kopirovat Add New| Novy ALU SCA| ALU SCA Accessory Info| Informace o prislusenstvi Add| Pridat Alerting| Upozornovani Delete selected item or delete all items?| Smazat vybranou polozku nebo vsechny polozky? DialingIn| Vytaceni prichoziho hovoru DialingOut| Vytaceni odchoziho hovoru Disconnecting| Odpojovani Enter First Name| Zadejte jmeno Enter Last Name| Zadejte prijmeni Enter Number| Zadejte cislo Enter Password>| Zadejte heslo> Enter Username>| Zadejte uzivatelske jmeno> Enterprise Dir.| Firemni adresar Exp. Mod. 1 Version| Exp. Mod. Verze 1 Exp. Mod. 2 Version| Exp. Mod. Verze 2 Exp. Mod. 3 Version| Exp. Mod. Verze 3 Get user.cfg| Ziskat user.cfg Get user_local.cfg| Ziskat user_local.cfg Keyboard Version| Verze klavesnice F| F H1| D1 H2| D2 M| M O| J W1| P1 W2| P2 OnHold| Pridrzeno Pending| Ceka na vyrizeni Phone Info| Informace o telefonu Please Login| Prosim prihlaste Please select a file to upload| Vyberte soubor, ktery chcete nahrat Saved| Ulozeno Unmute| Zrusit ztlumeni Line 11| Linka 11 Line 12| Linka 12 Line 13| Linka 13 Line 14| Linka 14 Line 15| Linka 15 Line 16| Linka 16 Line 17| Linka 17 Line 18| Linka 18 Line 19| Linka 19 Line 20| Linka 20 Line 21| Linka 21 Line 22| Linka 22 Line 23| Linka 23 Line 24| Linka 24 Line 25| Linka 25 Client Method| Metoda klienta #Edit| #Editovat #Copy| #Kopirovat Action forbidden| Akce zakazana Action not supported| Akce neni podporovana Additional Settings| Dalsi nastaveni Barge-In| Napojeni do hovoru Congestion| Zahlceni Discreet| Tlumene Discreet Ringing| Tlumene vyzvaneni Executives list is empty| Seznam vedoucich pracovniku je prazdny Extension not registered| Koncovka neni registrovana Internal error| Interni chyba Invalid Password| Neplatne heslo Invalid forwarding number| Neplatne cislo presmerovani Listen| Poslech Normal| Normalni Phone not registered| Telefon neni registrovany Pressing the Silent Softkey toggles on/off the intrusion warning tone.| Stiskem klavesy ztlumeni se vypne/zapne signal upozorneni na napojeni. Prv| Prv Pub| Hlucne prostredi Record not found| Zaznam nebyl nalezen SCAP-Bridged| SCAP-Bridged SCAP-Held| SCAP-Held Select Barge-In Mode| Vybrat rezim napojeni do hovoru UA-Profile-Event Subscription Period| Perioda prihlasovani k UA-Profile-Event Unique ID| Jedinecne ID Whisper| Septani Missed Calls| Zmeskane hovory Silence| Potichu As-Feature-Event Subscription| Prihlaseni k As-Feature-Event As-Feature-Event Subscription Period| Perioda prihlasovani k As-Feature-Event Feature-Status-Exchange Subscription| Funkce-Stav-Predplatne sluzby Exchange Feature-Status-Exchange Subscription Period| Funkce-Stav-Trvani predplatneho sluzby Exchange Action superseded by a previous command| Akce prepsana starsim prikazem Attendant| Ucastnik BLF Privacy| Ochrana soukromi BLF BLF Privacy Key Mode| Rezim klice ochrany soukromi BLF Feature not configured| Funkce neni nakonfigurovana Forward Type| Typ presmerovani Live Keyboard| Aktivni klavesnice Not assigned| Neni prirazeno PIN| PIN Pin Required| Je nutne zadat PIN Privacy| Ochrana soukromi Privacy On| Ochrana soukromi je zapnuta Restart | Restart Capture| Zaznamenat Get capture file| Ziskat zaznamenany soubor Mute All| Ztlumit vse No Participant| Zadny ucastnik Private Call| Soukromy hovor Start| Start Stop| Stop TLS Preferred| Preferovan protokol TLS Timeout| Unmute All| Zrusit veskere ztlumeni Speeddial/Mwi| Zrychlena volba/MWI Phone will restart automatically after finishing.| Tel. bude aut. restartovan po Idle| Necinny CFWD Filtering| Filtr presmerovani hovoru Volume| Hlasitost DTMF| DTMF All Accounts| Vse Outgoing| Odchozi Call History is Empty| Historie hovoru je prazdna No Outgoing Calls| Zadne odchozi hovory No Missed Calls| Zadne zmeskane hovory No Received Calls| Zadne prijate hovory Received| Prijate Missed| Zmeskane Screenshot| Screenshot Xsi Enterprise Common Directory| Bezny firemni adresar Xsi Enterprise Common Directory| Bezny firemni adresar Enterprise Common Dir.| Bezny firemni adresar Xsi Group Directory| Skupinovy adresar Xsi Group Directory| Skupinovy adresar Xsi Group Common Directory| Bezny skupinovy adresar Xsi Group Common Directory| Bezny skupinovy adresar Call Settings| Nastaveni hovoru %s Call Settings| Nastaveni hovoru %s Hide Number| Skryt cislo Xsi Password Not Configured| Heslo Xsi neni nakonfigurovano Xsi User Not Configured| Uzivatel Xsi neni nakonfigurovan Xsi Authentication Failure| Doslo k chybe overeni Xsi Xsi File Not Found| Soubor Xsi nebyl nalezen Xsi Invalid URI| Neplatna hodnota URI Xsi Xsi Invalid Download Configuration| Neplatna konfigurace stahovani Xsi Call History| Historie hovoru Bluetooth| Bluetooth Scan| Hledat Timeout [1..168 h]| Preruseni [1..168 h] Paired Devices| Sparovana zarizeni Available Devices| Dostupna zarizeni Swipe the toggle switch to the right to enable Bluetooth| Posunutim spinace doprava aktivujte Bluetooth Pairing| Parovani Connecting| Pripojovani Device| Zarizeni No paired devices| Zadna sparovana zarizeni Connection successful| Uspesne pripojeni Connection failed| Neuspesne pripojeni Disconnection successful| Uspesne odpojeni Disconnection failed| Neuspesne odpojeni Pairing failed| Parovani selhalo Operation failed| Operace selhala Connected| Pripojeno Retry| Opakovat Do you want to forget this device?| Chcete odebrat zarizeni z pameti? Close| Zavrit Enabling Bluetooth...| Aktivace sluzby Bluetooth... Disabling Bluetooth...| Deaktivace sluzby Bluetooth... Connecting...| Pripojovani... Disconnecting...| Odpojovani... Boot| Boot App| Aplikace USB disabled. Insufficient power for current configuration.| Rozhrani USB deaktivovano. Dodavana energie nedostacuje aktualni konfiguraci. The specified file does not meet the ringtone specifications required by the phone. Please refer to the User Guide for ringtone file requirements.| Vybrany soubor nesplnuje pozadavky telefonu na vyzvaneni. Pozadavky na soubory vyzvaneni naleznete v uzivatelske prirucce. %d/%d| %d/%d %d days| Dni: %d 1 day| 1 den System Messages| Systemove zpravy Authorization Canceled| Autorizace zrusena Crash Logs| Crash Logs Warning - All entries in %s will also be deleted| Varovani – Vsechny polozky v umisteni %s budou rovnez smazany TLS 1.1| TLS 1.1 TLS 1.2| TLS 1.2 Ring Tone| Vyzvaneci ton Identity| Identita Extension| Koncovka Address| Adresa Server Error| Chyba serveru Use Global Ring Tone| Standard Ring Tone| Zakladni vyzvaneni Hide Number| Skryt cislo Remote Office| Pobocka Remote Office| Pobocka Phone Number/SIP-URI| Telefonni cislo / SIP-URI Simultaneous Ring Personal| Soucasne vyzvaneni – osobni Simultaneous Ring| Soucasne vyzvaneni Do Not Ring if on a Call| Blokovat vyzvaneni, kdyz probiha hovor Answer Confirmation Required| Phone Num/SIP-URI| Tel. c. / SIP-URI Alt Num/SIP-URI| Alt. cislo / SIP-URI Ring for all Incoming Calls| Aktivovat vyzvaneni u vsech prichozich hovoru Invalid Number or SIP-URI| Neplatne cislo nebo SIP-URI Anywhere| Anywhere %s Anywhere| %s Anywhere Portal Number| Cislo portalu Alert Locations for Click-To-Dial| Upozorneni umisteni prostrednictvim funkce Click-To-Dial Alert Locations for Group Paging| Upozorneni umisteni prostrednictvim funkce Group Paging Phone Number| Telefonni cislo Description| Popis Alternate Number| Call Control| Rizeni hovoru Diversion Inhibitor| Omezeni ruseni Answer Confirmation| Potvrzeni vysledku Xsi Server Not Found| Server Xsi nebyl nalezen Xsi Invalid Input| Neplatne zadani Xsi Call Center| Stredisko hovoru Presence| Prezence My Status| Muj stav Contacts| Kontakty Favorite| Oblibene Available| Dostupny Eager to Chat| Chce chatovat Busy| Obsazeno Away| Mimo Extended Away| Delsi dobu pryc Offline| Offline Unknown| Neznamy Enter custom presence text here...| Sem zadejte vlastni oznameni stavu... Status| Stav Custom| Vlastni Favorites| Oblibene All Contacts| Vsechny kontakty No contact in folder| Ve slozce neni zadny kontakt No phone number| Zadne telefonni cislo No contact| Zadny kontakt Contact list currently not available| Seznam kontaktu aktualne neni dostupny Contact| Kontakt Contact| Kontakt Connection to server failed| Pripojeni k serveru se nezdarilo Configuration error| Chyba konfigurace Authentication error| Chyba overeni Connection to server lost| Doslo k odpojeni od serveru Mobile| Mobilni telefon Connect| Pripojit %s disconnected| %s odpojena %s connected| %s pripojena Confirm passkey is "%ld" to pair with "%s"| Failed to disable Bluetooth| Failed to enable Bluetooth| M685i: New Firmware. Do not unplug phone!| M685i: Novy firmware. Telefon neodpojujte. .| . Static Settings| Port Mirroring| Audio Feedback| Audio Path| Button Beep| Error Beep| Made| To my prime line| To any appearance| Display Call Info| Always| Busy Internal| Busy External| No Answer Internal| No Answer External| Copy to All?| Kopirovat vsude? Loading...| Password Changed| Heslo zmeneno Restore Default| Restore Default| Enter Again| Potvrzeni hesla Erase| Smazat Set All| VLAN Settings| Nastaveni VLAN Broadsoft XSI| Broadsoft Xsi Advanced| Pokrocile Phonebook| Update| Copyright| Autorske Pause| Pauza Incorrect password| Neplatne heslo Please input duration between 1 to 1440 minutes| Level 0| Uroven 0 Static Network Settings| Enter| Vstup Reset Configuration?| Reset konfigurace? TCP DUMP| minutes| min IP and gateway have to be on the same subnet| Timeout (1-1440 Minutes)| Timeout (1-5 Minutes)| Call Server IP Address| TFTP Server IP Address| IPA IP Address| Ping| Test POE| Host Name or IP Address| Please enter a valid HostName/IP Address| Pinging %s...| Add Contact| Cannot dial a private number| Delete all contacts from %s?| Search contacts| CDP Settings| Current Network Settings| VLAN Id| VLAN ID DSCP Default| DSCP Voice| DSCP Signaling| DSCP Other| L2P Default| L2P Voice| L2P Signaling| L2P Other| Modify PIN| Registering...| Erase PIN| Erase PIN?| Duration| Details| Detaily First Name| Home| Domu People| Contacts - Add New| Work| Pracovne Entry copied to| Zaznam zkop. do Settings - Bluetooth| Bluetooth| Bluetooth Screen Saver| Dimmer Level| Paired| Press the Turn On softkey to enable Bluetooth| Connected successfully| Directory is full| Adresar je plny Directory full| Adresar je plny Do you want to connect this device?| Do you want to disconnect this device?| Connect| Pripojit %s audio connected| %s audio connection failed| Pair with %s\nPairing code - %06ld| Do you want to get the device's contacts?| Retrieving contacts...| Contacts retrieved successfully| Phonebook retrieval unavailable| Failed to retrieve contacts| Ongoing Call| Probiha hovor Scan| Hledat Stop| Stop Close| Zavrit Press scan to find a device| Please Wait. Scanning for nearby devices| Connect Automatically| Pairing ...| Successfully paired| Unable to pair with the device| Does the passkey match?| Unpair| Bluetooth is currently off.| Turn Off| Turn On| Sorry! Unable to turn Bluetooth on. | Sorry! Too many devices paired.| Only one Handset can be paired to a phone| Forget| Zapomenout Unknown Caller| Answer| Prijmout Decline| Push Call| Predat hovor End Call| Caller| Disconnect| Odpojit Capturing ...| Speaker| Reproduktor Headset| Nahlavni soupr. Ringer| Vyzvaneni Internal Ring| External Ring| Classic 1| Classic 2| Classic 3| Classic 4| Classic 5| Classic 6| Classic 7| Classic 8| Classic 9| Classic 10| Call Notification| Config Teleworker| Diagnostics| MinetDump| Float Keys| Network Services| DHCP Trace| Firewall Settings| Wi-Fi| Port Info| Phone Info| Informace o telefonu Error Message| Current Call Server IP Address| TFTP Server Port| Primary DNS| Uprednostn. DNS Secondary DNS| Nahradni DNS Call Server1 IP Address| Call Server2 IP Address| Call Server3 IP Address| Call Server4 IP Address| DHCP Status| T1 (Seconds)| T1 Left (Seconds)| T2 (Seconds)| T2 Left (Seconds)| LAN Port Speed| LAN Port Duplex| PC Port Speed| PC Port Duplex| Model| Call Server Rev.| Main Version| 802.1x| 802.1x Password| Heslo Save to Confirm or Cancel to Revert| Hardware Rev.| Change| Zmenit Change Password| Confirm Password| Blank| Wrong| Passwords don't match.| No Link| Chyba Half-Duplex| Full_Duplex| Copyright Mitel Networks Corporation 2016.\nAll rights reserved.| Proxy Logoff| No Network| Contacting Server| Private| Soukrome Miscellaneous| Programmable Key| Speed Call| Other Features| Account Code Verified| Acct Verified| Call Forward Always| Fwd Always| Do Not Disturb| Nerusit Phone Lock| Zamknout telefon Account Code Non Verified| Acct Non-Ver| Name or Number is empty| Label Name| Rename| Prejmenovat Rename this device| PKM version| Department| Location| Softphone| My Phone| More ...| Dalsi... Restart| Restart Key is Programmed| Klic je naprogramovan Advanced XML| Pokrocily jazyk XML Too many answers - Refine your search| Prilis mnoho vysledku – vyhledavani je nutne zadat presneji %s Search| % Hledat Searching| Hledani Server not configured| Server neni nakonfigurovan SimRing| Souc. vyzvaneni Phone No/SIP-URI Not Configured| Tel. c. / SIP-URI neni nakonfigurovano Xsi Server Update Failed| Aktualizace serveru Xsi se nezdarilo Call Settings| Nastaveni hovoru Missing Config| Chybi konfigurace Deflect| Odklonit AnswerIcom| AnswerIcom In a call| Probiha hovor Chats| Chaty Chat| Chat Send| Poslat Delete all chat sessions?| Smazat vsechny chatove relace? Delete chat session with %s?| Smazat chatove relace s uzivatelem %s? No active chat session| Neni aktivni zadna chatova relace Push Notifications| Oznameni Push Sound| Zvuk Bluetooth| Bluetooth Chat| Chat %s is typing...| %s pise... Last message received %s at %s| Posledni zprava prijata %s v %s Last message received while offline| Posledni zprava prijata ve stavu offline now| nyni %ld secs ago| pred %ld s 1 min ago| pred 1 min %ld mins ago| pred %ld min 1 hour ago| pred 1 hodinou %ld hours ago| pred %ld hod yesterday| vcera %ld days ago| pred %ld dny while offline| ve stavu offline Can't talk right now. I'll call you later.| Ted nemuzu mluvit. Zavolam zpatky pozdeji. On another call| Vyrizuji jiny hovor. I'll call you back| Zavolam zpatky pozdeji Call me back in 10 minutes| Za 10 minut budu k dispozici I’m not able to answer your call right now| On my way| I’m in a meeting| Custom...| Vlastni... Message to %s| Zprava uzivateli %s Cancel - No message sent| Zrusit – nebyla odeslana zadna zprava Chat Messages| Zpravy v chatu Reject Call Message Configuration| Zamitnout konfiguraci zprav a hovoru Message| Zprava Server Failure| Selhani systemu Use ^v to view| Prochazet ^v Answer| Prijmout Log Issue| Logging Issue| Administrator access is disabled| Please input a duration between 1 and 1440 minutes| Please input a duration between 1 and 5 minutes| Teleworker Settings| Invalid TFTP Port| Cannot copy a private number| Search Corporate| Warning| Varovani Configuration changes detected\nApplication must be closed| Desktop Portal URL| Velocity| Velocity Skyline| Skyline Rise| Rise Daybreak| Daybreak After Hours| After Hours Open Road| Open Road Pronto| Pronto Voyage| Voyage Bloom| Bloom Move| Move EAP-Type| Phone Numbers| Max Exceeded| Press "%s" key to search corporate contacts| Too many answers\nRefine your search| Not available\nConfiguration error| DHCP Trace information is not available| EAP-MD5| EAP-MD5 EAP-PEAP| EAP-PEAP IP Conflict Detected| Do you want to save this IP?| Max allowed Number length is 26| Enabling DHSG Headset...| Disabling DHSG Headset...| Enter name| Zadejte jmeno Lastname Firstname| Call History currently not available| Audio Diagnostics| Avatars| Request timed out| Pozadavek vyprsel Complete ...| Collecting Logs ...| Pass Thru Port| Pruchozi port Page Expired. Please reload the page.| Platnost stranky vyprsela. Obnovte stranku. Application busy. Please try again later.| Aplikace je zaneprazdnena. Zkuste to znovu pozdeji. User ID required| Je treba ID uzivatele Directory file must be in WAV format| Soubor adresare musi byt ve formatu WAV Local Directory Upload| Nahrani mistniho adresare Upload failed - Too many records detected in csv file| Nahravani se nezdarilo – vsouboru csv bylo zjisteno prilis mnoho zaznamu Upload failed - No record detected in csv file| Nahravani se nezdarilo – vsouboru csv nebyl zjisten zadny zaznam Upload performed - %d records created| Nahravani dokonceno – pocet vytvorenych zaznamu: %d minutes| min User ID| ID uzivatele Any PBX| Jakekoli zarizeni PBX Screen Mode| Rezim obrazovky Show Picture| Zobrazit obrazek Request timed out| Pozadavek vyprsel No Mobile phone connected| Neni pripojeny zadny mobilni telefon Only one Handset can be paired to the phone| Stelefonem lze sparovat pouze jedno sluchatko Only one Speaker can be paired to the phone| Stelefonem lze sparovat pouze jeden reproduktor Maximum number of paired devices reached| Je pripojen maximalni mozny pocet sparovanych zarizeni Reload| Znovu nacist Mobile Contacts| Kontakty z mobilu Mobile| Mobilni telefon Press "Turn on" to enable Bluetooth| Vyberem moznosti „Zapnout“ aktivujte Bluetooth Turn on| Zapnout Turn off| Vypnout Mobile : %s| Mobilni telefon: %s Pair| Parovat Connect| Pripojit Disconnect| Odpojit Forget| Zapomenout Rename| Prejmenovat Rename Device| Prejmenovat zarizeni Disabling Bluetooth will disconnect your Cordless Handset| Deaktivace sluzby Bluetooth odpoji bezdratove sluchatko Warning| Varovani Do you want to continue?| Chcete pokracovat? Bluetooth pairing request| Pozadavek Bluetooth na parovani Pair with %s| Sparovat se zarizenim %s Pairing code - %06ld| Parovaci kod – %06ld External| Externi Lock Settings| Uzamknout nastaveni Proximity auto-lock| Auto. zamknuti pri pribli. Delay before auto-lock| Prodle. pred auto. zamknutim Proximity auto-unlock| Auto. odemknuti pri pribli. Delay before auto-unlock| Prodle. pred auto. odemkn. Proximity auto-lock| Auto. zamknuti pri pribli. Proximity auto-unlock| Auto. odemknuti pri pribli. Delay before auto-lock (minutes)| Prodle. pred auto. zamknutim (min) Delay before auto-unlock (minutes)| Prodle. pred auto. odemkn. (min) M695: New Firmware. Do not unplug phone!| M695: novy firmware. Neodpojujte telefon! Login/Logout| Prihlaseni/odhlaseni Logout user %s| Odhlasit uzivatele %s Login successful| Uspesne prihlaseni Logout successful| Uspesne odhlaseni Login failed| Neuspesne prihlaseni Logout failed| Neuspesne odhlaseni Hot desk user can not pair handset please login as a local user| Uzivatel hotdesku nemuze provest sparovani se sluchatky, prihlaste se jako mistni uzivatel Hot desk user can not pair speaker please login as a local user| Uzivatel hotdesku nemuze provest sparovani sreproduktorem, prihlaste se jako mistni uzivatel Hot desk user can not unpair handset please login as a local user| Uzivatel hotdesku nemuze zrusit sparovani se sluchatky, prihlaste se jako mistni uzivatel Hot desk user can not unpair speaker please login as a local user| Uzivatel hotdesku nemuze zrusit sparovani sreproduktorem, prihlaste se jako mistni uzivatel Push Call| Predat hovor Cordless Handset| Bezdratove sluchatko Low Battery| Slaba baterie Critical Battery| Kriticky nizky stav baterie Ongoing Call| Probiha hovor Incoming Call| Prichozi hovor Incoming Call from %s| Prichozi hovor od uzivatele %s Incoming Call from %s (%s)| Prichozi hovor od uzivatele %s (%s) Voicemail access of Mobile Phone not supported| Pristup do hlasove schranky mobilniho telefonu neni podporovan Device not supported| Zarizeni neni podporovano Phone not compatible| Telefon neni kompatibilni Dialing out through Mobile Line not supported| Vytaceni prostrednictvim mobilni linky neni podporovano Page Expired. Please reload the page.| Platnost stranky vyprsela. Obnovte stranku. Application busy. Please try again later.| Aplikace je zaneprazdnena. Zkuste to znovu pozdeji. Invalid prefix length (0 to 128)| Neplatna delka predpony (0 az 128) User ID required| Je treba ID uzivatele IPv6 Settings| Nastaveni IPv6 Basic Network Settings (IPv6)| Zakladni nastaveni site (IPv6) Basic Network Settings (IPv4)| Zakladni nastaveni site (IPv4) Ethernet Port Settings| Nastaveni portu site Ethernet User ID| ID uzivatele Colon ":"| Dvojtecka ":" Login/Logout| Prihlaseni/odhlaseni Logout user %s| Odhlasit uzivatele %s Login successful| Uspesne prihlaseni Logout successful| Uspesne odhlaseni Login failed| Neuspesne prihlaseni Logout failed| Neuspesne odhlaseni IPv6| IPv6 Enable IPv6| Povolit IPv6 Mode DHCPv6| Rezim DHCPv6 DHCPv6| DHCPv6 Auto-configuration| Automaticka konfigurace Prefix Length| Delka predpony,, IPv6 Address| Adresa IPv6 Local Directory Upload| Nahrani mistniho adresare Upload failed - Too many records detected in csv file| Nahravani se nezdarilo – vsouboru csv bylo zjisteno prilis mnoho zaznamu Upload failed - No record detected in csv file| Nahravani se nezdarilo – vsouboru csv nebyl zjisten zadny zaznam Upload performed - %d records created| Nahravani dokonceno – pocet vytvorenych zaznamu: %d Error: Upgrade/Downgrade rejected for incompatible firmware version| CHYBA: Upgrade/downgrade zamitnut z duvodu nekompatibilni verze firmwaru Directory file must be in CSV format| Soubor adresare musi byt ve formatu CSV End|