Dansk AQUARIUS_3 prompts| Net. General Info| Net. Persist. Data| Net. DHCP Info| Net. QoS| Message Key Launch Voicemail App| AQUARIUS_4 prompts| Network Persist. Data| Network QoS| Message Key Launches Voicemail Application| AQUARIUS_5 prompts| Network General Info| Network DHCP Info| 480iCT prompts| No handsets are currently paired| Ingen håndsæt er nu forbundet. Cordless Handset Feature Key Configuration| Trådløst håndsæt Feature Tast-konfiguration. None| Ingen Attempting to pair...| Forsøger at forbinde Pairing successful| Forbundet OK Pairing failed | Forbindelse fejlede Try again| Prøv igen Remove Handset:| Fjern håndset Attempting to remove| Forsøger at fjerne Wait...| Vent... Removal successful| Fjernet OK Cordless| Trådløst Cordless Handsets| Trådløst håndsæt None Registered| Ingen registrering Sync| Synk. Private Line| Privat linje Sending Directory| Sender telefonbog to Handsets| til håndsæt System Unavailable| syst. ej tilgængelig Handset Pairing| Forbind håndsæt Handset Keys| Tast til håndsæt Feature Key programming complete.| Programmering af facilitetstast fuldført Two Call Support| Two Call Support Intercom| Intercom Sending Directory to Handsets| No Public Number Found| 480i prompts| Time Format| Tidsformat NOT MATCH !!!| FORKERT! Erase local config?| Slet lokal konfig. Alternate Server| Alternativ TFTP Contrast Level| Kontraststyrke. TypeService SIP| TypeService SIP TypeService RTP| TypeService RTP TypeService DSCP| TypeService DSCP TypeService RTCP| TypeService RTCP Dn| Nede Rt| Højre Lf| Venstre Del| Slet System Info Upload| Upload System Info Up| Oppe Copyright| Copyright Reset| Reset Phone will restart automatically after finishing.| Telefonen genstarter automatisk Please login| Venligst login Incorrect password| Forkert adgangskode Reset Configuration?| Reset konfiguration Cfg. Svr.| Kfg. Srv. Enable| Aktiver List| Liste Move Up| Flyt op Move Down| Flyt ned Firmware Loaded| Firmware loadet 802.1x Authenticating| 802.1x Authenticating LLDP| LLDP DHCP: Waiting for IP| DHCP: Venter på IP Bluetooth Upgrade .. Please wait| Bluetooth Upgrade .. Vent venligst Contacting Redirector| Contacting Redirector Redirecting Step 1| Redirecting Step 1 Redirecting Step 2| Redirecting Step 2 Redirecting Step 3| Redirecting Step 3 Redirecting Step 4| Redirecting Step 4 Redirecting Step 5| Redirecting Step 5 Redirecting Step 6| Redirecting Step 6 Auto Discovery...| Autoopsætning Starting in Generic SIP Mode| Starter i Generic SIP Mode Starting in AastraLink Mode| Starter i AastraLink Mode Updating config| Opdater Konfig. Waiting assignment| Afventer tildeling Checking for Firmware Do not unplug phone!| Søger efter ny firmware. New Firmware. Do not unplug phone!| Ny firmware. Træk ikke stikket ud! New Firmware. Restarting...| Ny firmware. Genstarter... Downloading configuration| Downloader konfiguration Downloading Language Packs| Downloader Sprogfil Network| Netværk UPnP device not found| UPnP ikke fundet Port Map In Progress| Port Maping i gang Port Map Incomplete| Port Maping fuldført. DSP| DSP SIP| SIP Tone| Tone Interface| Interface Web| Web Done| Afslut CopyToAll| KopiTilAlt Cannot use firmware.| kan ikke bruge SW No available lines| ingen ledige linjer Current Password:| Nuværende adgangskode: New Password:| Nyt adgangskode: Re-enter Password:| Gentag adgangskode. Password Changed| Adgangskode ændret Change| Ændre Use DHCP?| Brug DHCP? Advanced| Advanced DNS| DNS Ringer | Ringetone ERROR: invalid port| Fejl: invalid port SIP Register| SIP Registrering Register?| Register? Authentication Name| Authentication Name Nortel NAT| Nortel NAT Reset phone to| Reset telefon til factory defaults?| fabriksindstilling? Setting phone back to| Genopretter telefon i Factory Defaults| fabriksindstilling Please enter the | Indtast administrator | Administrator password. | Adgangskode. Password: | Adgangskode: Quit| Afslut More| Mere Timeserver Address:| Tids-Server: Network Time Disabled| Netværks tid afbrudt Dialing| Indtast Incoming| Indkommende Calling| Opringning Pause| Pause Pickup| Besvar Previous| Forrige Enter Time:| indtast tid: Message Waiting| Meddelelse venter Live Dialpad| Live Dialpad Live Dialpad is| Live Dialpad er Options List| Option Liste Access denied | Adgang ikke tilladt Directory is full| Telefonbog er fuld 30min summertime| 30Min sommertid 1h summertime| 1T sommertid No Link| Nede Next| Næste Retry| Prøv igen. Negotiation| Forhandler. Live Dialpad disabled| Live Dialpad afbrudt Link State| LinkStatus Headset Mic Volume| Volumen på hovedsæt Gateway IP Address:| Gateway IP Adresse Enter Date (y-m-d):| Indtast dato (Å-M-D) Enter| OK Enable| Aktiver Full 10Mbps| Full 10Mbps Full 100Mbps| Full 100Mbps Full 1000Mbps| Full 1000Mbps Half 10Mbps| Half 10Mbps Half 100Mbps| Half 100Mbps Half 1000Mbps| Half 1000Mbps Default| Default Add New| Tilføj ny DeleteList| Slet liste Delete entire| Slet indtastet Directory?| Telefonbog? Enter Number:| Indtast nummer: Network disconnected| Netværk afbrudt Network connected| Netværk tilsluttet Entry Saved| Indtastning gemt Entry Removed| Slettet Private| Privat Public| Offentlig Delete entry?| Slet indtastning? Delete?| Slet? Delete number| Slet nummer or delete all| eller slet alle entries?| indtastninger? Name is full| Navn er fuldt Empty| Tom Redial List| Genkaldsliste Details| Detaljer Copy| Kopi Select| Vælg Voicemail| Voice-Mail DeleteItem| Slet Delete All| Slet alt Entry copied to| Indtastning er kopieret til Entry Exists| Indtastning findes All items erased| Alle indtastninger slettet Sort| Sorter Resume| Genkald EditNum| Ændre-nr. DeleteList again to| Tryk SLET LISTE igen for Delete again to| Tryk SLET igen for erase this item| at slette denne erase all calls| at slette alle kald new caller| Nyt kald new callers| Nye kald Press 1st letter| Tast 1st bogstav Handset | Håndsæt Missed Call| Ubesvaret kald Missed Calls| Ubesvarede kald Call Forward Mode| Viderestill. tilstand CFWD All| Viderestil alle CFWD Busy| Viderestil ved Opt. CFWD NoAnswer| Viderestil ej-svar. Call| Opkald Select TFTP| Vælg TFTP Use %c for new| Use %c for ny Use %c to view| Use %c for at se Download Protocol| Download protokol OFF| Fra ON| Til Add Number| Ret nummer Arrange| Arrangere %cmore| %cMere Office| Kontor Home| Privat Cell| Mobil Pager| Personsøger VLAN Settings| VLAN indstillinger Softkeys and XML| Taster og XML Softkeys Configuration| Konfiguration af taster Bottom Keys| Nederste taster Top Keys| Øverste Taster Page1| Side 1 Page2| Side 2 Page3| Side 3 Page4| Side 4 Page5| Side 5 Idle| Ledig Outgoing| Udgående Empty| Ikke i brug Enter server name/IP:| Indtast server navn/IP Enter HTTPS port:| Indtast HTTPS port: Erase| Slet Proxy IP/Port| Proxy IP/Port Registrar IP/Port| Registrar IP/Port Erasing local config| Slet lokal konfig Proxy Port:| Proxy Port: Registrar Port:| Registrar Port: Proxy Server:| Proxy Server: Registrar Server:| Registrar Server: Contrast Level:| Kontraststyrke: Erase Local Config.| Slet lokal konfig. Administrator Menu| Administrator Menu Backlight On Time| Tid for baggrunds lys Redirect HTTP->HTTPS?| Redirect HTTP->HTTPS? Block XML HTTP POSTs?| Block XML HTTP POSTs? HTTP->HTTPS| HTTP->HTTPS XML HTTP POSTs| XML HTTP POSTs Client Method| Client Method To unlock the phone| For at låse telefonen op No more softkeys| Ikke flere Softkeys Ignore| Ignorer Answer| Besvar Configuration Server| Konfig. Server Primary Path| Brug primær Alternate Path| Brug alternativ Logging in| Logger ind Login Failed| Login fejlede Enable?| Aktiver? Check Expires| Check Expires Check Hostnames| Check Hostnames Conf. Unavailable| Konf. Ikke tilgængelig Ringing...| Ringer.... Error Messages| Fejl meddelelse No Error Messages| Ingen meddelelser Download Options| Download option Abc| ABC 123| 123 &%*| &%* Abc2| Abc2 Abc3| Abc3 more| mere A # &| A # & Invalid password | Forkert adgangskode Upload Sys Info| Upload System Info Config is updated. Restarting...| Konfigurationen er opdateret. Genstarter... CFWD Filtering| CFWD-filtrering Checking for Firmware| Søger efter ny firmware for new| 9133i prompts| Password Changed| Adgangskode ændret Leave| Forlade Time Format| Tidsformat Erase local cfg?| Slet Konfiguration? TypeService SIP| TypeService SIP TypeService RTP| TypeService RTP TypeService DSCP| TypeService DSCP TypeService RTCP| TypeService RTCP Alternate Server| Alternativ TFTP Contrast Level| Kontraststyrke. Options List| Option Liste DELETE to erase item or # to erase Number| SLET for at slette element eller # for at slette nummer Upload Sys Info| Upload System Info Directory Empty. Use Save to add| Telefonbog er tom. Brug gem for at tilføje Directory Empty Use Save to add| Telefonbog er tom Brug gem for at tilføje NOT MATCH !!!| FORKERT! DELETE again to erase this item| Tryk SLET igen for slette denne System Info Upload| Upload System Info Phone will restart after| Telefonen genstarter efter Copyright| Copyright Reset| Reset Use DHCP?| Brug DHCP? Full 10Mbps| Full 10Mbps Full 100Mbps| Full 100Mbps Half 10Mbps| Half 10Mbps Half 100Mbps| Half 100Mbps Full 1000Mbps| Full 1000Mbps Half 1000Mbps| Half 1000Mbps Cfwd Destination| Cfwd-destination Please login| Venligst login Incorrect password| Forkert adgangskode Reset Configuration?| Reset konfiguration Cfg. Svr.| Kfg. Srv. Net disconnected| Netv. afbrudt Live Dialpad| Live Dialpad Firmware Loaded| Firmware Loaded 802.1x Authenticating| 802.1x Authenticating LLDP| LLDP Initializing network| Initialiser netværk Bluetooth Upgrade| Bluetooth Upgrade Contacting Redirector| Contacting Redirector Redirecting Step 1| Redirecting Step 1 Redirecting Step 2| Redirecting Step 2 Redirecting Step 3| Redirecting Step 3 Redirecting Step 4| Redirecting Step 4 Redirecting Step 5| Redirecting Step 5 Redirecting Step 6| Redirecting Step 6 Auto Discovery| Automatisk konf. Starting in Generic SIP Mode| Starter i Generic SIP Mode Starting in Aastra Link Mode| Starter i AastraLink Mode Updating configuration| Opdater konfiguration Waiting assignment| Afventer tildeling Checking for new firmware| Søger efter ny firmware. New Firmware: PLEASE DO NOT UNPLUG THE PHONE| Ny firmware. Træk ikke stikket ud! New Firmware: Restarting...| Ny firmware. Genstarter... Downloading configuration| Downloader konfiguration Downloading Language Packs| Downloader Sprogfil Network| Netværk UPnP Gateway Not Found| UPnP Gateway ikke fundet UPnP Port Map In Progress| UPnP Port Map In Progress UPnP Port Map Incomplete| UPnP Port Map Incomplete DSP| DSP SIP| SIP Tone| Tone Registering with the voice network...| Registering with the voice network... Web| Web Done| Afslut Cannot use| Kan ikke bruge this firmware.| denne firmware All lines in use| Alle Linjer i brug Current Password| Rigtigt adgangskode New Password| Nyt adgangskode Enter Again| Indtast igen Ringer volume | Ringestyrke DELETE again to| SLET igen for at erase all calls| Slet alle kald Caller is erased| Kald er slettet Network Time| Netværks tid Change| Ændre Options| Optioner Access denied| Adgang ikke tilladt Directory full| Telefonbog er fuld Link Active| Link er aktivt No Link| Intet link Live Dialpad is\nnot available.| Live Dialpad er\ikke tilgængelig. Live Dialpad is\nON| Live Dialpad er\nON Live Dialpad is\nOFF| Live Dialpad er\nOFF - confirmed -| - Bekræft - Contrast | Kontrast Set| Sæt DHCP\nON| DHCP er ON DHCP\nOFF| DHCP er OFF Enable?\nYes| Register er ON Enable?\nNo| Register er OFF Check Expires| Check Expires Check Expires?\nYes| Check Expires?\nYes Check Expires?\nNo| Check Expires?\nNo Check Hostnames| Check Hostnames Check Hostnames?\nYes| Check Hostnames?\nYes Check Hostnames?\nNo| Check Hostnames?\nNo Cancel| Fortryd SIP Register\nON| Register er ON SIP Register\nOFF| Register er OFF Nortel NAT\nEnabled| Nortel NAT\naktiveret Nortel NAT\nDisabled| Nortel NAT\nSlået fra Next| Næste Done| Ok Retry| Gentag Exit| Afslut Pickup| Besvar Call held| Kald på vent Calls held| Ventende kald Country Code: | Landekode *List Countries| *List lande Enter| OK Admin Password| Admin adgangskode yyyy-mm-dd | ÅÅÅÅ-mm-DD Restart phone?| Genstart? #Confirm| #Bekræft RestoreDefaults?| Gendan Default? Call Agent 1| Kald Agent 1 Call Agent 2| Kald Agent 2 Call Agent 3| Kald Agent 3 Invalid Code | Ugyldig kode E: Invalid port!| E: Ugyldig port Application:| Applikation: Boot ROM:| Boot ROM: Negotiation:| Forhandling: 30m summertime| Sommertid 30 m 1h summertime| Sommertid 1 t Invalid password| Forkert adgangskode disconnected| Afbrudt connected| Tilsluttet Network| Netværk erase all items| slet alle indtastninger Enter Number>| Indtast nummer Setting phone to| Tilslut telefonen Use Save to end| Tryk gem for at afslutte to enter name>| indtast navn> Saved: Directory| Gemt: Telefonbog Retrying config | Forsøger konfig igen download... | download... empty| Tom No Match| Ingen fundet Save to?| Gem på? Saved Memory key| Gemte mem-taster Removed Key| Fjern tast Key saved | Gemte mem-taster Key removed| Fjern tast Press 1st letter| Tast første bogstav Speaker volume | Styrke på højttaler Handset volume | Styrke på håndsæt Headset volume | Styrke på hovedsæt Factory Defaults| Fabriksindstilling. Missed Call| Ubesvaret Kald Missed Calls| Ubesvarede kald Cfwd State| Vidr. Status Cfwd Number| Viderestillingsnr. Cfwd Mode| Viderestilling CFWD All| Viderestil alle CFWD Busy| Viderestil v/opt. CFWD NoAnswer| Viderestil v/ej-svar Select TFTP\nPrimary| Brug\nPrimær TFTP Select TFTP\nAlternate| Brug\nAlternativ TFTP DownloadProtocol| DownloadProtokol VLAN Settings| VLAN opsætning Server Name/IP?| Navn/IP på server? HTTPS Port?| HTTPS Port? Client Method\nSSL 3.0| Client-Methode\nSSL 3.0 Client Method\nTLS 1.0| Client-Methode\nTLS 1.0 HTTP->HTTPS\nRedirect| HTTP->HTTPS\nRedirect HTTP->HTTPS\nDo not redirect| HTTP->HTTPS\nDo not redirect Redirect| Redirect Do not redirect| Do not redirect XML HTTP POSTs\nDo not block| XML HTTP POSTs\nDo not block XML HTTP POSTs\nBlock| XML HTTP POSTs\nBlock Do not block| Do not block Block| Block Erasing config| Slet konfiguration Pri TFTP Path| Pri TFTP Path Alt TFTP Path| Alt TFTP Path Backlight Mode| Baggrunds lys Backlight Time| Tid Answer| Besvar Ignore| Ignorer Cfwd| Vidr Copy to All?| Copy to All? Apply Changes?| Tilføj ændringer Logging in| Logger ind Login Failed| Login fejlede Conf Unavailable| Konf. Ikke tilgængelig Error Messages| Fejl meddelelse No Error Messages| Ingen meddelelsr Delete All| Slet alt Download Options| Download option Config updated. Restarting...| Konfiguration opdateret Genstarter... DELETE again to erase all calls| SLET igen for at slette alle opkald Firmware Check| Søger firmware Fwd Filtering| Fwd-filtrering CFWD Filtering| CFWD-filtrering DELETE again to erase all items| SLET igen for at slet alle indtastninger Upload Sys Info| Upload System Info 6739i prompts| SID_ENTER_ADMIN_PASSWORD| Indtast Administrator adgangskode Error Msg| Fejl meddelelse Unlock the phone?| Telefonen er låst Enter Unlock Password| Indtast oplåsnings adgangskode softkey| softkey Edit Number| Rediger nummer Lock the phone| Telefonen er ikke låst keypad| Tastatur Unlock| Lås op Cust Feat| Custom Egenskaber Phone is locked| Telefonen er låst Unlock the phone| Telefonen er låst GoodBye| Farvel Pass Thru Port| Pass Thru Port First| First Last| Last Name| Name Add| Add Edit| Edit Space| Space Bksp| Slet caps| caps CAPS| CAPS Reject| Afvis Silence| Mute Hold| Hold Transfer| "R" >| > Lines| Linjer Settings| Settings Device Name| Enheds navn Bluetooth Devices| BT Devices Bluetooth Status:| Bluetooth Status: Search| Søg Searching...| Søger... device(s) found.| enhed(s) fundet Press on a device to start pairing.| Tryk på enhed for a starte Enter PIN| Tast PIN Add Device| Tilføj Enhed Active| Aktiv Are you sure?| Er du sikker? ALL| ALL Phone No:| Telefon nr: Copy to all modes| Kopi til alle BUSY| OPTAGET NO ANSWER| EJ SVAR CFWD NO ANS:| VID.ST EJ SVAR: CFWD BUSY:| VID.ST OPTAGET: CFWD ALL:| VID.ST ALLE: Audio| Audio Calibrate Screen| Kalibrer skærm Recalibrate Touchscreen?| Rekalibrere Touchscreen? Softkeys| Softkeys Headset Mic Volume| Headset mikrofon volumen Headset Device| Headset enhed Bluetooth| Bluetooth Wired| Kablet Restart | Genstart No Calls| Ingen kald Brightness Timer| Tid for baggrunds lys Brightness Level| Lysstyrke niveau Add to Directory| Tilføj til tlf.bog Waiting for Touch Screen activity to subside ...| Venter på Touch Screen Touch the UPPER-LEFT corner of the screen| Tryk i ØVERSTE-VENSTRE hjørne Touch the UPPER-RIGHT corner of the screen| Tryk i ØVERSTE-HØJRE hjørne Touch the LOWER-RIGHT corner of the screen| Tryk i NEDERSTE-VENSTRE hjørne Touch the LOWER-LEFT corner of the screen| Tryk i NEDERSTE-HØJRE hjørne Received unreliable data. You will be asked to touch the same point again| Modtog ulæslig data. Du vil blive bedt om at røre ved det samme punkt igen Processing ...| Processing ... Validating calibration data ... please wait| Godkender kalibreringsdata ... vent venligst Sanity Check OK. Save changes?| Sanity Check OK. Gem ændringer? Sanity Check Failed| Sanity Check Fejlede Retry| Forsøg igen Quit| Exit Please Enter| Tryk Enter Submit| Submit User ID:| bruger ID: Password:| Adgangskode: Transferring| Overfør No. Rings| Ingen ring Line| Linjer Unable to Pair| Unable to Pair Please Wait...| Vent venligst... Add new device...| Tilføj ny enhed.. Detected:| Detected: Connecting:| Tilslutter: Disonnecting:| Afbryder: Connected:| Tilsluttet: ALL| Alle BUSY| OPTAGET NO ANSWER| EJ SVAR CFWD ALL:| VID.ST ALLE: CFWD BUSY:| VID.ST OPTAGET: CFWD NO ANSWER:| VID.ST EJ SVAR: Copy to all modes| Kopi til alle OFF| Fra Off| Fra Phone Number:| Telefon nr: Level 1| Level 1 Level 2| Level 2 Level 3| Level 3 Level 4| Level 4 Level 5| Level 5 (Min: %d Max: %d)| (Min: %d Max: %d) Enter Administrator Password| Indtast Administrator adgangskode Phone will restart automatically after finishing.| Telefonen genstarter automatisk Conference| Konference Conf| Konference Reset Configuration?| Reset konfiguration Hide| Skjul Live Dialpad| Live Dialpad Live Dial| Live Dial Lock| Lås Lock the phone?| Telefonen er ikke låst Directory| Telefonbog Phone Number:| Telefon nr: Common prompts| Disable| Deaktiver Logout failed| Log af mislykkedes Logout successful| Du er nu logget af Login successful| Du er nu logget på Logout user %s| Bruger logget af %s Login/Logout| Log på/log af User ID| Bruger-id User ID required| Bruger-id påkrævet Application busy. Please try again later.| Program optaget. Prøv igen senere. Page Expired. Please reload the page.| Side udløbet. Genindlæs siden. Check Expires| Check Expires Check Hostnames| Check Hostnames Use DHCP?| Brug DHCP? Restart Phone?| Genstart? 12 Hour| 12 Timer Speeddial| Nummersending Erase local cfg?| Slet Konfiguration? Spd Dial| Hurtigopkald Backup Outbound Proxy Server| Backup af udgående proxyserver Backup Outbound Proxy Port| Backup af udgående proxyport Firmware Info| Platform DHSG| DHSG DHSG is ON| DHSG er ON DHSG is OFF| DHSG er OFF Backlight On Time| Tid for baggrunds lys Use Alt TFTP| Brug alt TFTP Pri TFTP Path| Pri TFTP Path Alt TFTP Path| Alt TFTP Path RestoreDefaults?| Gendan Default? HTTP Init Failed| HTTP-opstart mislykkedes Get aastra.lic| Hent aastra.lic Get mac.lic| Hent mac.lic Firmware not licensed for use on this phone| Firmware ikke licenseret til brug på telefonen Redial List is empty| Genkaldsliste er tom Callers List is empty| Opkaldsliste er tom Callers List| Opkaldsliste Redial List| Genkaldsliste Directory| Telefonbog License Information| Licens Information XML Application URI:| XML applikation URI: Missing User ID| Manglende Bruger ID TFTP| TFTP FTP| FTP HTTP| HTTP HTTPS| HTTPS Use| Brug Active Features| Aktive funktioner WWW MMM DD| UUU MMM DD DD-MMM-YY| DD-MMM-YY YYYY-MM-DD| YYYY-MM-DD DD/MM/YYYY| DD/MM/YYYY DD/MM/YY| DD/MM/YY DD-MM-YY| DD-MM-YY MM/DD/YY| MM/DD/YY MMM DD| MMM DD DD MMM YYYY| DD MMM YYYY WWW DD MMM| UUU DD MMM DD MMM| DD MMM DD.MM.YYYY| DD.MM.YYYY 24 Hour| 24 Timer XML Application Title:| XML applikationstitel: License Status| Licens Status FTP| FTP to view| at se Contact Name already exists| Kontakt findes allerede Leave| Forlade Contact Mismatch| Kontaktpersonuoverensstemmelse Call Terminated| Opkald afsluttet IP and gateway have to be on same subnet| IP og gateway skal være på samme undernet IP cannot be equal to gateway address| IP kan ikke være en gatewayadresse Call Waiting Tone Period| Opkaldsventetonens varighed OK| OK Directory empty| Telefonbog er tom Files Sent| Filer sendt Upload System Info| Upload System Info Upload| Upload Call Transferred| Opkaldet er viderestillet Firmware Information| Platform Contact Name already exists| Kontaktperson findes allerede Replace| Erstat No Services| Ikke aktiv Merge| Kombiner Enter Name:| Indtast Navn Call Hold Reminder| Call hold reminder Others| Others Call Hold Reminder During Active Calls| Call Hold Reminder During Active Calls Out of service| Ikke i service Reason: | Grund: Add blank record?| Tilføj tom? Audio Setting| Lyd indstilling Delete Item| Slet indtastning Services| Services Server| Server Service Disabled| Service Afbrudt Port| Port Path| Sti Username| Brugernavn No. Rings| No. Rings Use xx to view| brug xx for at se User Password| Bruger adgangskode Time and Date| Tid og Dato Language| Sprog Screen Language| Skærm sprog Tones| Ringetone Tone Set| Vælg tone Ring Tone| Ringetone State| Tilstand State:| Tilstand: User-Busy| Brugeren er Opt. Unconditional| Ubetinget Time of day| Tid Deflection| Omdiriger Follow Me| Follow Me Away| Ikke tilstede Busy| Optaget Restart| Genstart All On| All On All Off| All Off AllAccts| AllAccts Conference| Konference Flash| Blink Dial| Ring op Directory| Telefonbog Callers| Opkalder Icom| Intercom Icom| Intercom Dir| Telefonbog Xfer| "R" Conf| Konf. SIP Settings| SIP opsætning Proxy Port| Proxy Port Registrar Port| Regist. Port User Name| Telefon nr. Screen Name| Display Navn Proxy Server| Proxy server Registrar Server| Regist. server Auth. Name| Auth. Navn Nortel NAT| Nortel NAT Sylantro| Sylantro Broadsoft| BroadSoft Display Name| Navn i display RTP Port Base| RTP Port Base Static NAT| Static NAT NAT Settings| NAT parametre NAT IP| NAT IP NAT SIP Port| NAT SIP Port NAT RTP Port| NAT RTP Port NAT HTTPS Port| NAT HTTPS Port Phone Status| Telefonstatus Auto Discovery| Auto konfiguration. Trying...| Forsøger... Remote| Remote Reset| Reset Choose Server| Vælg server Select| Vælg Select| Vælg Ring Tone:| Ringetone: Silent| Tavs Network Settings| Netværks param. Clear| Ryd Speaker | Højttaler Headset | Hovedsæt Speaker/Headset| Højttaler/Hovedsæt Headset/Speaker| Hovedsæt/Højttaler Audio Mode| Audio mode Low| Lav Medium| Medium High| Høj OFF| Fra Off| Fra ON| Til DHCP Settings| DHCP Settings DHCP User Class| DHCP User Class Hostname| Hostname IP Address| IP adresse Subnet Mask| Subnet Mask Subnet Mask:| Subnet Mask: Gateway| Gateway Primary DNS| Primary DNS Secondary DNS| Secondary DNS TFTP Settings| TFTP Settings VLAN| VLAN VLAN ID| VLAN ID PC Port VLAN ID| PC Port VLAN ID LAN Port VLAN| LAN Port VLAN PC Port VLAN| PC Port VLAN Priority| Prioritet VLAN Enabled\nYes| VLAN aktiver\nJa VLAN Enabled\nNo| VLAN aktiver\nNej PC Port Priority| PC Port Prioritet LAN Port VLAN ID| LAN Port VLAN ID UPnP| UPnP Use UPnP| Brug UPnP Select Gateway| Vælg gateway Portmap Started| Portmap Started Portmap Error| Portmap Error LLDP| LLDP LLDP packet interval| LLDP packet interval LLDP Settings| LLDP Settings Use LLDP ELIN| Brug LLDP ELIN TypeService DSCP| TypeService DSCP Type of Service DSCP| Type of Service DSCP VLAN Priority| VLAN Prioritet Other Priority| Andre SessionBorderCtl| SessionBorderCtl Session Border Ctrl| Session Border Ctrl Select SBC| Vælg SBC SBC Settings| SBC Parametre Kagoor| Kagoor Update Interval (sec)| Opdateringsinterval (s) Backspace| Slet No| Nej Yes| Ja DHCP Download Options| Download option DHCP Download Option| Download option Firmware Version| Firmware Version Restart Phone| Genstart telefon Show| Vis is OFF| er OFF Password| Adgangskode Restarting...| Genstarter... Speed| Hastighed Manual| Manuelt Auto| Auto Auto| Auto Half| Halv Full| Fuld Duplex| Dupleks ERROR: | Fejl: Invalid IP addr.| Ugyldig IP addr. Invalid mask| Ugyldig maske Range is 1-4094| Kun 1-4094 Range is 1-4095| Kun 1-4095 Range is 1-4095| Kun 1-4095 Range is 0-63| Kun 0-63 Range is 0-7| Kun 0-7 DND| Fi DND On| Forstyr ikke aktiv Time Server| NTP server Set Time| Indtast tid Set Date| Indtast dato Date Format| Datoformat Time Zone| Tidszone Daylight Savings| Sommertid Invalid Time| Ugyldig tid Invalid Date| Ugyldig dato Invalid IP| Invalid IP Invalid Number| Invalid Nummer On| On On| On On| On OFF| Fra Automatic| Automatisk Conf Hold| Konf.pause No Service| Ikke aktiv Mute| Tavs Connected| Forbundet Drop| Afbryd Park| Sæt på vent PickUp| Besvar Redial| DCP DCP| DCP List DCP List| Ignorer Cancel| Fortryd Done| OK Callers List| Opkaldsliste No changes made| Ingen ændring foretaget Key is Locked| Tasten er låst Cannot Save| Kan ikke gemme 1 item| 1 item items| items No User| Ingen bruger DHCP failed| DHCP fejlede Unknown Name| Ukendt navn Unknown Number| Ukendt nummer Unknown Line| Ukendt Linje Item is erased| Indtastning slettet Unknown| Ukendt NextSpace| Mellemrum Dot "."| Prik "." Transfer Failed| Overførsel fejlede Call Forward| Viderestilling Call Fwd| Videres. All| Alle All| Alle Any| Alle NoAns| Vidr BusyNoAns| Optaget/Ej-svar Number:| Nummer: Mode:| Type: No. Rings:| Antal ring: Line: | Linje: Contrast Level| Kontraststyrke. Message| Besked Messages| Beskeder Loading Page...| Loader side... Abort Loading...| Afbryd Load.. Connect Timeout| Connect Timeout Data Timeout| Data Timeout File Not Found| Filen blev ikke fundet Page Load Error| Fejl på page load Cannot display| Kan ikke vises Skip| Undlad Call Failed| Kald fejlede Primary Server| Primær TFTP Primary Server| Primær TFTP Alternate Server| Alternativ TFTP Primary| Primær Alternate| Alternativ Bad encrypted cfg| Dårligt encrypted cfg Use TFTP| Brug TFTP Use FTP| Brug FTP Use HTTP| Brug HTTP Use HTTPS| Brug HTTPS FTP Settings| FTP Opsætning FTP Server| FTP Server FTP Path| FTP Sti FTP Username| FTP brugernavn FTP Password| FTP adgangskode HTTP Settings| HTTP Opsætning HTTP Server| HTTP server HTTP Path| HTTP sti HTTP Port| HTTP Port HTTPS Settings| HTTPs Opsætning Download Server| Download server Download Path| Download path Download Port| Download sti HTTPS Server| HTTPS server HTTPS Path| HTTPS path HTTPS Port| HTTPS Sit HTTPS Client| HTTPS klient SSL 3.0| SSL 3.0 TLS 1.0| TLS 1.0 Bad Certificate| Fejl Certifikat Certificates| Certifikater Cert Validation| Certif. godkendt All defaults| Alt til grundkonf. Config default| konfiguration til Grundkonf. AM| AM PM| PM Factory Default| Fabriksindstilling Factory Default?| Fabriksindstilling? Erase Local Cfg.| Slet Konfiguration New IP Obtained| Ny IP tildelt New NAT IP| Ny NAT IP Server IP Change| Server-IP-ændring AastraLink Menu| AastraLink Menu Server Options| Server Options AastraLink Info| AastraLink Info Server Remote IP| Server Remote IP Server Local IP| Server Local IP Preferences| Præference Network Status| Netværksstatus MAC Address:| MAC adresse: MAC Address| MAC adresse BT MAC Address:| BT MAC-adresse: Invalid Key| Ugyldig tast Speed Dial Edit:| Speed Dial Edit: Press SD button| Tryk SD knap From: | Fra: To: | Til: Via: | Via: Diverted: | Viderestillet Log Off| Log af Customer Support| Kundesupport Status| Status Operation| Bruger indstillinger Basic Settings| Indstillinger Advanced Settings| Adv. Parameter System Information| Systeminformation Down| Nede Up| Oppe n/a| Ikke muligt 10Mbps| 10Mbps 100Mbps| 100Mbps 1000Mbps| 1Gbps Attribute| Attribut Link State| Link tilstand Negotiation| Forhandling Hardware Information| Hardware information Firmware Information| Firmware information Firmware Release Code| Firmware release code Value| Værdi Platform| Platform Boot Version| Boot Version Date/Time| Dato/tid DND Key Mode| FI Taste tilstand Call Forward Key Mode| Viderestillings tast, tilstand Option 160| Option 160 Option 159| Option 159 Option 66| Option 66 Option 43| Option 43 Account| Konto Both| Alle Line| Linje Line 1| Linje 1 Line 2| Linje 2 Line 3| Linje 3 Line 4| Linje 4 Line 5| Linje 5 Line 6| Linje 6 Line 7| Linje 7 Line 8| Linje 8 Line 9| Linje 9 Line 10| Linje 10 Configuration Line %d| Konfiguration af Linje %d Basic SIP Authentication Settings| Basis SIP Authentication indstillinger Screen Name| Display Navn Screen Name 2| Display Navn 2 Phone Number:| Telefon nr: Phone Number| Telefon nr Caller ID| Caller ID Authentication Name| Authentication Name Password| Adgangskode BLA Number| BLA Number Line Mode| Linje type Generic| Generic SCA| SCA %s SCA| %s SCA BLA| BLA Asterisk SLA| Asterisk SLA Basic SIP Network Settings| Basis SIP netværksindstillinger Outbound Proxy Server| Outbound Proxy Server Outbound Proxy Port| Outbound Proxy Port Registration Period| Registration Period (Msec) RTP Settings| RTP indstillinger Autodial Settings| Hotline opsætning Autodial Number| Hotline Nummer Autodial Timeout| Hotline Timeout Use Global Settings| Generel Bruger opsætning DTMF Method| DTMF metode SIP INFO| SIP INFO BOTH| Alle Save Settings| Gem Opsætning Global SIP| Generel SIP Global SIP Settings| Generel SIP Opsætning RTP Encryption| RTP Kryptering SRTP Disabled| SRTP er Afbrudt SRTP Preferred| SRTP Fortrukket SRTP Only| Kun SRTP Advanced SIP Settings| Avanceret SIP indstillinger Explicit MWI Subscription| Explicit MWI Subscription Explicit MWI Subscription Period| Explicit MWI Subscription Period MWI for BLA account| MWI for BLA konto Enabled| Aktiveret Send MAC Address in REGISTER Message| Send MAC-adresse i REGISTER besked Send Line Number in REGISTER Message| Send Linjenummer i REGISTER besked Session Timer| SessionTimer T1 Timer| Timer T1 T2 Timer| Timer T2 Transaction Timer| Transaktionstid Transport Protocol| Transportprotokol UDP and TCP| UDP og TCP UDP| UDP TCP| TCP TLS| TLS Persistent TLS| TLS persistent Registration Failed Retry Timer| Registrering fejlede forsøg igen Timer Registration Timeout Retry Timer| Registrering Timeout forsøg igen Timer Registration Renewal Timer| Registrering Renewal Timer BLF Subscription Period| BLF Subscription Period ACD Subscription Period| ACD Subscription Period BLA Subscription Period| BLA Subscription Period Blacklist Duration| Blacklist varighed Park Pickup Config| Park Pickup Config RTP Port| RTP Port Basic Codecs| Basis Codecs Force RFC2833 Out-of-Band DTMF| Force RFC2833 Out-of-Band DTMF Codec Preference List| Customized Codec Preference List Silence Suppression| Silence Suppression Provisioning complete.| Opgave udført. You must restart the phone before the new settings will take effect.| You must restart the phone before the new settings take effect.| Du skal genstarte telefonen før ændringer træder i kraft ERROR: Maximum number of connections reached.| Fejl: Maximalt antal af forbindelser er nået Logout Complete| Logud Fuldført Your session has ended. Please close the browser.| Du er nu logget af. Luk venligst din browser. Session Expired| Session afsluttet Please close the browser or use the link below to log in again.| Luk venligst din browser eller brug linket her under for at logge ind igen Log In| Log ind Log Out| Log ud Log Out| Log ud Avail| Dispon. Avail| Dispon. Unavail| Ik.Disp Unavail| Ik.Disp Reset User Password| Nulstil Brugeradgangskode Please enter the current and new passwords| Indtast det nuværende og nye adgangskode Current Password| Nuværende password New Password| Nyt adgangskode Password Confirm| Godkend adgangskode Please Enter| Indtast venligst Submit| Godkend ABC...| ABC... abc...| abc... 123...| 123... Authorizing...| Autorisering... Authorization Failed| Autorisering Fejlede Auth Failed| Autori. Fejlede Current password is incorrect.| Nuværende adgangskode er forkert Please try again.| Prøv venligst igen The new password fields do not match.| De to nyindtastede adgangskode er ikke ens The new password can not be saved.| Det nye adgangskode kan ikke gemmes The user password has been changed.| Brugeradgangskode er nu ændret Task and Stack Info| Task og Stack Info Back| Tilbage Files Available for Download| Filer som kan downloades Custom| Bruger definer Save As...| Gem som Directory List| Telefonbogsliste Current Settings| Nuværende indstillinger Restore To Factory Defaults| Gendan fabriksopsætning Restore| Gendan Remove Local Configuration Settings| Fjern lokal opsætning Remove| Fjern Restarting the hardware...| Genstarter telefon.. Please return to the main page after your phone restarts.| Returner venligst til Hovedsiden Efter din telefon er genstartet. User not authorized to make changes.| Brugerne har ikke rettighed til at fortage ændringer Local configuration file has been deleted.| Lokal opsætnings fil er slettet Please restart the phone for the settings to take effect.| Genstart venligst telefonen før at ændringerne træder i kraft Phone has been set to factory Defaults.| Telefonen har gendannet fabriksindstillinger Action URI| Aktion URI Action URI Configuration| Aktion URI Configuration Event| Hændelse StartUp| StartOp: Successful Registration| Succesfuld registrering: Registration Event| Registrering hændelse Incoming Call| Indkommende kald Outgoing Call| Udgående kald Offhook| Løft af: Onhook| Læg på: Disconnected| Afbrudt Poll| Indtræk Interval| Interval Settings saved.| Konfiguration gemt Settings could not be saved.| Konfigurationen kunne ikke gemmes Firmware Update| Firmware opdatering TLS Support| TLS Support Manual Firmware Update| Manuel Firmware opdatering Enter the server's IP address and the name of the firmware below to initiate a firmware update.| Indtast serverens IP Adresse og navnet på nedenstående firmware for at starte opdatering af firmware Configuration Server| Konfig. Server Configuration Server Settings| Konfigurationsserver opsætning Server IP| Server IP File Name| Filnavn Configure File Names| Konfigurations fil navn Root and Intermediate Certificates Filename| Root and Intermediate Certificates Filename Local Certificate Filename| Filnavn på lokal certifikat Private Key Filename| Privat nøgle Trusted Certificates Filename| Trusted Certificates Filename Download Firmware| Download firmware Firmware upgrade in progress. Please wait.| Firmware opdatering er i gang. Vent venligst Please enter a valid filename and TFTP server IP address.| Indtast venligst et filnavn og TFTP server IP-adresse Invalid TFTP server IP address| Forkert IP-adresse på TFTP server Invalid download settings.| Forkert download opsætning Unable to upgrade firmware.| Kunne ikke opdater firmware The phone is restarting...| Telefonen genstarter.. Firmware upgrade successful.| Succesfuld opdatering af firmware This firmware already exists on the phone.| Denne firmware findes allerede på telefonen No upgrade is needed.| Opdatering er ikke nødvendig Troubleshooting| Fejlfinding Module| Modul Log Settings| Log opsætning Log IP| LOG IP-adresse Log Port| Log Port Debug Level| Fejl niveau Support Information| Support-information Get local.cfg| Hent lokal.cfg Get server.cfg| Hent server.cfg Show Task and Stack Status| Vis task og stack status Settings| Opsætning Download Protocol| Download Protokol Auto-Resync| Auto-Resync Days| Dage Maximum Delay| Forsinkelse-- maksimum Mode| Type Configuration Files| Konfigurationsfiler Time (24-hour)| Tid (24-timer) XML Push Server List(Approved IP Addresses)| XML Push Server List(Approved IP Addresses) Phone-side Call Forward Settings| Telefon viderestillingsopsætning Global Settings| Generel Opsætning No Answer| Ej-svar Number| Nummer Number of Rings| Antal ring Local Line| Lokallinie Forward Number| Viderestillingsnr. Global| Generel Enable| Aktiver Network| Netværk Must provision a valid default gateway IP if DHCP is enabled| Skal finde en gyldig standardgateway-IP, hvis DHCP er aktiveret Invalid IP Address| Ugyldig IP Adresse Invalid IP address| Ugyldig IP Adresse Invalid IP addr.| Ugyldig IP Adr Invalid gateway address| Ugyldig gateway adresse Invalid subnet mask| Ugyldig Subnet Mask Invalid primary DNS address| Ugyldig Primær DNS Adresse Invalid secondary DNS address| Ugyldig secondary DNS Adresse Basic Network Settings| Grundopsætning af netværk Advanced Network Settings| Avanceret netværksopsætning DHCP| DHCP NAT Port| NAT Port Nortel NAT Traversal Enabled| Nortel NAT Traversal aktivt Nortel NAT Timer (seconds)| Nortel NAT Timer (Sekunder) NTP Time Servers| NTP tidsserver Time Server 1| Tids Server 1 Time Server 2| Tids Server 2 Time Server 3| Tids Server 3 SIP| SIP VLAN Enable| VLAN aktiveret Non-IP Packet| Non-IP pakke SIP Priority| SIP prioritet RTP Priority| RTP prioritet RTCP Priority| RTCP prioritet Preferences| Præferencer General| Generel Idle Display Name 1| Ledigt display Navn 1 Idle Display Name 2| Ledigt display Navn 2 Local Dial Plan| Lokal Nummerplan Send Dial Plan Terminator| Send Dial Plan Terminator Digit Timeout (seconds)| Digit Timeout (sekunder) Park Call:| Parker kald: Pick Up Parked Call:| Hent parkeret kald Suppress DTMF Playback| Undertryk DTMF playback Display DTMF Digits| Vis DTMF indtastning Call Waiting| Banke på Call Waiting| Banke på Play Call Waiting Tone| Afspil vente tone Stuttered Dial Tone| Stuttered Dial Tone Incoming Call Interrupts Dialing| Indtastning afbrudes ved indkommende kald Switch UI Focus To Ringing Line| Switch UI Focus To Ringing Line Outgoing Intercom Settings| Udgående samtale opsætning Type| Type Phone-Side| På telefon Server-Side| På server Prefix Code| Prefix Incoming Intercom Settings| Indkommende samtale opsætning Microphone Mute| Afbryd mikrofon Play Warning Tone| Afspil advarselstone Allow Barge In| Indbryd tilladt Auto-Answer| Besvar automatisk Key Mapping| Tast opsætning Map Redial Key To| Tildel genkalds tast til Map Conf Key To| Tildel Konf. tast til Ring Tones| Ringetone Brazil| Brasilien France| Frankreich Germany| Deutschland Italy| Italien Italy2| Italien2 Mexico| Mexiko Russia| Rusland UK| UK US| US Global Ring Tone| Generel Ringetone Tone 1| Ringetone 1 Tone 2| Ringetone 2 Tone 3| Ringetone 3 Tone 4| Ringetone 4 Tone 5| Ringetone 5 Tone 6| Ringetone 6 Tone 7| Ringetone 7 Tone 8| Ringetone 8 Tone 9| Ringetone 9 Tone 10| Ringetone 10 Tone 11| Ringetone 11 Tone 12| Ringetone 12 Tone 13| Ringetone 13 Tone 14| Ringetone 14 Tone 15| Ringetone 15 Priority Alerting Settings| Prioriteret Ringe Opsætning Enable Priority Alerting| Aktiver Prioriteret ringning Group| Gruppe External| Ekstern Internal| Intern Emergency| Nødkald Auto call distribution| Automatisk kalddistribuering Auto Call Distribution Settings| Automatisk kalddistribuering opsætning ACD| ACD Community 1| Community 1 Community 2| Community 2 Community 3| Community 3 Community 4| Community 4 Normal ringing| Normal ringning Bellcore-dr2| Bellcore-dr2 Bellcore-dr3| Bellcore-dr3 Bellcore-dr4| Bellcore-dr4 Bellcore-dr5| Bellcore-dr5 Directed Call Pickup Settings| Directed Call Pickup Settings Directed Call Pickup| Directed Call Pickup Directed Call Pickup by Prefix| Directed Call Pickup by Prefix Play a Ring Splash| Afspil ringe sekvens Auto Available| Automatisk ledig Auto Available Timer| Automatisk ledig tid Time and Date Setting| Tid og Dato opsætning Time Format| Tidsformat Date Format| Datoformat Programmable Keys| Programmerbare taster Programmable Keys Configuration| Programmerbar opsætning af taster Hard Key| Hard Key Key| Taster BLF List URI:| BLF List URI: Speeddial/Xfer| Nummersending/"R" Do Not Disturb| Forstyr ikke BLF| BLF BLF/Xfer| BLF/"R" BLF/List| BLF/Liste XML| XML WebApps| WebAppl Flash| Flash Last Call Return| Sidste kald retur Sprecode| Sprecode Transfer| Telefonbog Conference| Konference Save| Udfør Delete| Slet Data has been transmitted to the phone successfully.| Succesfuld forsendelse af data til telefon Data cannot be posted to the phone.| Data kan ikke sendes til telefonen Please ensure the data size is 512 bytes or less and the phone is configured to receive from the host.| Sørg for at datastørrelsen ikke er mere end 512 bytes og at telefonen er sat op til at modtage fra din Host. Expansion Modules| Udvidelsesmodul Expansion Module 1| Udvidelsesmodul 1 Expansion Module 2| Udvidelsesmodul 2 Expansion Module 3| Udvidelsesmodul 3 Page 1| Side 1 Page 2| Side 2 Page 3| Side 3 List 1| Liste 1 List 2| Liste 2 List 3| Liste 3 List 4| Liste 4 List 5| Liste 5 List 6| Liste 6 Incompatible with phone model| Ikke kompatible med denne telefon Backup Proxy Server| Backup Proxy Server Backup Proxy Port| Backup Proxy Port Backup Registrar Server| Backup Registrar Server Backup Registrar Port| Backup Registrar Port Phone is locked| Telefonen er låst Phone Lock| Telefon Spærring Lock the phone?| Telefonen er ikke låst Phone is unlocked| Telefonen er nu låst op Password:| Adgangskode: Emergency Dial Plan| Nødopkaldsplan Account Configuration| Nødkalds nummer Lock| Lås Unlock| Lås op Unlock the phone?| Telefonen er låst Lock or unlock the phone| Lås eller lås op HTTPS Client Method| HTTPS Client Method HTTPS Server - Redirect HTTP to HTTPS| HTTPS Server - Redirect HTTP to HTTPS HTTPS Server - Block XML HTTP POSTs| HTTPS Server - Block XML HTTP POSTs Validate Certificates| Valider certifikater Check Certificate Expiration| Check udløbs tid for certifikater Check Certificate Hostnames| Check Certifikat Hostname Language Settings| Sprog opsætning Webpage Language| Browser sprog Input Language| Alfabet Input Language| Alfabet Jan| Jan Feb| Feb Mar| Mar Apr| Apr May| Maj Jun| Jun Jul| Jul Aug| Aug Sep| Sep Oct| Okt Nov| Nov Dec| Dec Sun| Søn Mon| Man Tue| Tir Wed| Ons Thu| Tor Fri| Fre Sat| Lør New Password Invalid.| Det nye adgangskode er ugyldigt New password must be 10 characters or less.| Det nye adgangskode kan højest være på 10 karakterer New password must be numeric.| Det nye adgangskode kan kun være cifre New password and confirm password do not match.| De to nye adgangskoder er ikke ens! Error| Fejl Are you sure you want to restart the phone?| Er du sikker på du vil genstarte telefonen nu? This will restore the phone to default settings and cannot be undone.| Dette vil gendanne grundopsætning og det kan ikke fortrydes This will remove the local configuration settings and cannot be undone.| Dette vil slette din lokale opsætning og kan ikke fortrydes Continue| forsæt Error: Intercom Settings| Fejl: Samtale opsætning Please enter a prefix code for server-side intercom.| Indtast et præfiks for Serverens intercom Value must be between| værdien skal være mellem and| og Invalid Setting:| Forkert opsætning: Please select at least one state for softkey| vælg mindst en type softkey DSCP value| DSCP værdi is mapped to multiple priorities.| er kædet sammen med flere prioriteter Please enter Admin name and password| Indtast Admin. navn og adgangskode Please enter User name and password| Indtast Brugernavn og adgangskode Centralized Conference| Centraliseret konference Conference Server URI| Konference Server URI UPnP device not found| UPnP devise blev ikke fundet Ethernet| Ethernet Ethernet Link| Ethernet Link Ethernet & VLAN| Ethernet & VLAN Link| Link 10M| 10M 100M| 100M Unavailable| Ikke tilgængelig Available| Tilgængelig Server Info| Server Info Unique ID:| Unik ID: UPnP Mapping Lines| UPnP Sammenmærket linjer Port Failed| Port Fejlede Trying...| Prøver... Seize Failed| Seize Failed Missed Call Summary Subscription| Summarisk subskription af ubesvaret kald Missed Call Summary Subscription Period| periode for summarisk subskription af ubesvaret kald AS-Feature-Event Subscription| AS-Feature-Event Subscription AS-Feature-Event Subscription Period| AS-Feature-Event Subscription Period Goodbye Key Cancels Incoming Call| Rør på tast, afbryder inkommende kald Address Incomplete| Adresse ikke komplet Admin Menu| Admin Menu IP&MAC Addresses| IP&MAC Adresse LAN Port| LAN Port PC Port| PC Port Set Audio| Set lyd Config. Server| Konfig. Server IP Address:| IP Adresse: Error Messages| Fejl meddelelse No Error Messages| Ingen fejl meddelelser Errors| Fejl Error| Fejl Disabled| Deaktiveret LAN Port Link| LAN Port Link PC Port Link| PC Port Link RTP| RTP RTCP| RTCP Phone| Telefon Headset Mic Vol| Headset Mic Vol TypeService SIP| TypeService SIP TypeService RTP| TypeService RTP TypeService RTCP| TypeService RTCP Authentic. Name| Authentic. Name XML Beep Support| XML Beep Support Status Scroll Delay (seconds)| Status Scroll Delay (sekunder) Backlight| Baggrundslys Backlight| Baggrundslys Display| Display Speed Dial Edit| Rediger hurtigopkald second| Sekund seconds| Sekunder Label| Mærkat Message Waiting Indicator Line| Besked venter indikator linje Keypad Speed Dial| Nummer sendings taster Digit| Cifre Whitelist Proxy| Whitelist Proxy XML SIP Notify| XML SIP Notify Custom Feature| Bruger feature User ID:| Bruger ID: Local SIP UDP/TCP Port| Lokal SIP UDP/TCP Port Local SIP TLS Port| Lokal SIP TLS Port 802.1x Support| 802.1x Support EAP Type| EAP Type EAP-MD5| EAP-MD5 EAP-TLS| EAP-TLS Identity| Identitet MD5 Password| MD5 adgangskode PC Port PassThru Enable/Disable| PC Port PassThru Aktiver/afbryd EAP-TLS Settings| EAP-TLS Opsætning EAP-MD5 Settings| EAP-MD5 Opsætning Enable PassThru Port| Aktiver PassThru Port PC Port Enabled\nYes| CP Port Aktiver\nJa PC Port Disabled\nNo| CP Port Afbryd\nNej 802.1x Settings| 802.1x Opsætning 802.1x Mode| 802.1x status EAP-MD5 Settings| EAP-MD5 Opsætning EAP-TLS Settings| EAP-TLS Opsætning STUN Server| STUN Server STUN Port| STUN Port TURN Server| TURN Server TURN Port| TURN Port TURN User ID| TURN User ID TURN Password| TURN adgangskode Paging| Paging Streaming| Streaming Group Paging RTP Settings| Group Paging RTP Settings Paging Listen Addresses| Paging Listen Addresses Rport (RFC 3581)| Rport (RFC 3581) SIP Account| SIP Konto Backup Registrar Used?| Backupregistrator brugt? Unregistered| Uregistret Registered| Registret SIP Status| SIP Status Server Error| Server fejl Swap| Swap LLDP\nEnabled| LLDP\nAktiveret LLDP\nDisabled| LLDP\nAfbrudt LLDP Support| LLDP Support Preferred line| Fortrukne linje Preferred line Timeout (seconds)| Tid for Fortrukne linje (Sekunder) Invalid URI| Ugyldig URI WebApps| WebAppl Watchdog| Watchdog Speeddial/Conf| Nummer sending konf. Call is on Hold| Kald er på vent No subscription| Ingen abonnent MDot1xFailedStartup| 802.1x Start op fejlede 802.1x Startup Failed| 802.1x Start op fejlede LLDP Startup Failed| LLDP Start op fejlede Failed to config Line Manager| Konf. af Line Manager fejlede Line in use| Linje i brug Get Crash Log| Download Crash log Time Unavailable| Tid ikke tilgængelig Packetization Interval| Pakningsinterval Basic| Grundlæggende Note: Basic Codecs Include| Bemærk: Grundlæggende codecs omfatter Default| Standard Not Configured| Ikke konfigureret America| America Asia| Asia Atlantic| Atlantic Pacific| Pacific Australia| Australien Europe| Danmark Malaysia| Malaysia Invalid Setting| Forkert opsætning Must not be empty| Kan ikke være tom Must be a valid number| Skal være et eksisterende nr Must be a nonzero number| Skal være et nummer uden nul Not in range| Not in range Invalid Hostname| Invalid Hostname 802.1x Failed| 802.1x mislykkedes Admin Password:| Admin adgangskode: Voicemail| Voice-Mail Voicemail| Voice-Mail HTTPS Failed| HTTPS mislykkedes LLDP Failed| LLDP mislykkedes TR69 connect Err| TR69-forbindelsesfejl Downloading Language Packs| Downloader Sprogfil Please Wait...| Vent venligst... to edit| at redigere Cfg Svr Failure| Konfigurationsserverfejl Lines| Linjer LDAP Directory| Ldap Directory| Item| Item item| item Certificate Revoked| Certifikat tilbagekaldt Certificate Unknown| Certifikat ukendt Delete entire| LDAP Search Filter| Ldap Search Filter| LDAP Server| Ldap Server| Certificate Expired| Certifikat udløbet Unsupported Certificate| Certifikat ikke understøttet No Certificate| Intet certifikat Options List| Funktionsliste Directory?| Work| Arbejde No available lines| Ingen tilgængelige linjer Search| Søgning Ldap Base DN| items| items Spddial| Hurtigopkald Ldap Number Attributes| Ldap Max Hits| Ldap Settings| Ldap Name Attributes| Timezone zoneAmerica| AG-Antigua| AG-Antigua AI-Anguilla| AI-Anguilla AN-Curacao| AN-Curacao AR-Buenos Aires| AR-Buenos Aires AR-San Luis| AR-San Luis AW-Aruba| AW-Aruba BB-Barbados| BB-Barbados BO-La Paz| BO-La Paz BR-Araguaina| BR-Araguaina BR-Belem| BR-Belem BR-Boa Vista| BR-Boa Vista BR-Cuiaba| BR-Cuiaba BR-Eirunepe| BR-Eirunepé BR-Fortaleza| BR-Fortaleza BR-Maceio| BR-Maceio BR-Manaus| BR-Manaus BR-Noronha| BR-Noronha BR-Porto Velho| BR-Porto Velho BR-Recife| BR-Recife BR-Rio Branco| BR-Rio Branco BR-Sao Paulo| BR-Sao Paulo BS-Nassau| BS-Nassau BZ-Belize| BZ-Belize CA-Atlantic| CA-Atlanterhavet CA-Central| CA-Central CA-Eastern| CA-Østlige stater CA-Mountain| CA-Bjergstater CA-Newfoundland| CA-Newfoundland CA-Pacific| CA-Stillehavet CA-Saskatchewan| CA-Saskatchewan CA-Yukon| CA-Yukon CL-Easter| CL-Østlige stater CL-Santiago| CL-Santiago CO-Bogota| CO-Bogota CR-Costa Rica| CR-Costa Rica CU-Havana| CU-Havana DM-Dominica| DM-Dominicanske Republik DO-Santo Domingo| DO-Santo Domingo GD-Grenada| GD-Grenada GF-Cayenne| GF-Cayenne GP-Guadeloupe| GP-Guadeloupe GT-Guatemala| GT-Guatemala GY-Guyana| GY-Guyana HN-Tegucigalpa| HN-Tegucigalpa HT-Port-au-Prince| HT-Port-au-Prince JM-Jamaica| JM-Jamaica KY-Cayman| KY-Cayman LC-St Lucia| LC-St Lucia MQ-Martinique| MQ-Martinique MS-Montserrat| MS-Montserrat MX-Cancun| MX-Cancun MX-Chihuahua| MX-Chihuahua MX-Hermosillo| MX-Hermosillo MX-Mazatlan| MX-Mazatlan MX-Merida| MX-Merida MX-Mexico City| MX-Mexico City MX-Monterrey| MX-Monterrey MX-Tijuana| MX-Tijuana NI-Managua| NI-Managua PA-Panama| PA-Panama PE-Lima| PE-Lima PR-Puerto Rico| PR-Puerto Rico PY-Asuncion| PY-Asuncion SR-Paramaribo| SR-Paramaribo SV-El Salvador| SV-El Salvador TT-Port of Spain| TT-Port of Spain US-Alaska| US-Alaska US-Aleutian| US-Aleutian US-Central| US-Centrale stater US-Eastern| US-Østlige stater US-Hawaii| US-Hawaii US-Mountain| US-Bjergstater US-Pacific| US-Stillehavet UY-Montevideo| UY-Montevideo VE-Caracas| VE-Caracas Timezone zoneAsia| AE-Dubai| AE-Dubai AZ-Baku| AZ-Baku CN-Beijing| CN-Beijing CY-Nicosia| CY-Nicosia GE-Tbilisi| GE-Tbilisi HK-Hong Kong| HK-Hong Kong JP-Tokyo| JP-Tokyo MU-Mauritius| MU-Mauritius OM-Muscat| OM-Muscat RU-Anadyr| RU-Anadyr RU-Irkutsk| RU-Irkutsk RU-Kamchatka| RU-Kamchatka RU-Krasnoyarsk| RU-Krasnoyarsk RU-Magadan| RU-Magadan RU-Novosibirsk| RU-Novosibirsk RU-Omsk| RU-Omsk RU-Sakhalin| RU-Sakhalin RU-Vladivostok| RU-Vladivostok RU-Yakutsk| RU-Yakutsk RU-Yekaterinburg| RU-Yekaterinburg SA-Saudi Arabia| SA-Saudi Arabien SG-Singapore| SG-Singapore TW-Taipei| TW-Taipei Timezone zoneAtlantic| BM-Bermuda| BM-Bermuda ES-Canary| ES-Kanariske Øer FK-Stanley| FK-Stanley FO-Faeroe| FO-Færøerne GS-South Georgia| GS-South Georgia IS-Reykjavik| IS-Reykjavik PT-Azores| PT-Azorerne PT-Madeira| PT-Madeira Timezone zoneAustralia| AU-Adelaide| AU-Adelaide AU-Brisbane| AU-Brisbane AU-Broken Hill| AU-Broken Hill AU-Darwin| AU-Darwin AU-Lindeman| AU-Lindeman AU-Lord Howe| AU-Lord Howe AU-Melbourne| AU-Melbourne AU-Perth| AU-Perth AU-Sydney| AU-Sydney AU-Tasmania| AU-Tasmanien Timezone zoneEurope| AD-Andorra| AD-Andorra AL-Tirane| AL-Tirana AT-Vienna| AT-Wien BA-Sarajevo| BA-Sarajevo BE-Brussels| BE-Bruxelles BG-Sofia| BG-Sofia BY-Minsk| BY-Minsk CH-Zurich| CH-Zürich CZ-Prague| CZ-Prag DE-Berlin| DE-Berlin DK-Copenhagen| DK-København EE-Tallinn| EE-Tallinn ES-Madrid| ES-Madrid FI-Helsinki| FI-Helsinki FR-Paris| FR-Paris GB-Belfast| GB-Belfast GB-London| GB-London GI-Gibraltar| GI-Gibraltar GR-Athens| GR-Athen HR-Zagreb| HR-Zagreb HU-Budapest| HU-Budapest IE-Dublin| IE-Dublin IT-Rome| IT-Rom LI-Vaduz| LI-Vaduz LT-Vilnius| LT-Vilnius LU-Luxembourg| LU-Luxembourg LV-Riga| LV-Riga MC-Monaco| MC-Monaco MD-Chisinau| MD-Chisinau MK-Skopje| MK-Skopje MT-Malta| MT-Malta NL-Amsterdam| NL-Amsterdam NO-Oslo| NO-Oslo PL-Warsaw| PL-Warszawa PT-Lisbon| PT-Lissabon RO-Bucharest| RO-Bukarest RU-Kaliningrad| RU-Kaliningrad RU-Moscow| RU-Moskva RU-Samara| RU-Samara SE-Stockholm| SE-Stockholm SI-Ljubljana| SI-Ljubljana SK-Bratislava| SK-Bratislava SM-San Marino| SM-San Marino TR-Istanbul| TR-Istanbul UA-Kiev| UA-Kiev VA-Vatican| VA-Vatikanstaten YU-Belgrade| YU-Beograd Timezone zonePacific| AS-Pago Pago| AS-Pago Pago CK-Rarotonga| CK-Rarotonga FJ-Fiji| FJ-Fiji GU-Guam| GU-Guam NR-Nauru| NR-Nauru NU-Niue| NU-Niue NZ-Auckland| NZ-Auckland NZ-Chatham| NZ-Chatham Timezone zoneOthers| DP-Dhcp| DP-Dhcp Live Dialpad| Live Dialpad 1h summertime| 1T sommertid Link Down| Link Down Slovakia| Slovakiet Cfg. Svr.| Kfg. Srv. Custom| Brugerdefineret HPQ Enable| HPQ aktiveret Checking For Firmware| Søger efter ny firmware Firmware Check| Søger firmware Speeddial/MWI| Nummersending/MWI Handset| Håndsæt WBand RX Filters| HS Setting1| Håndsæt indst.1 HS Setting2| Håndsæt indst.2 HS Setting3| Håndsæt indst.3 HS Setting4| Håndsæt indst.4 Spkr Setting1| Højttaler indst1 Spkr Setting2| Højttaler indst2 Spkr Setting3| Højttaler indst3 Spkr Setting4| Højttaler indst4 Hold Failed| Hold fejlede Can not save record without number| Feature Name| Funktionsnavn Source| Kilde License File| Licensfil SW Version Restrictions| Begrænsninger for softwareversion Unlimited| Ubegrænset Expiration| Udløbsdato Upgrade| Opgradering License Server| Licensserver License Info| Licens Information License PBX| Licens PBX Voice Recording| Stemmeoptagelse BLF List Subscription Period| BLF Liste Subscription Period Conf Failed| Konf. Fejlede Push| Push Forward Filtering| Filtrering fremad OUT| UD Opt Status| Funktionsstatus Filter| Filter Filtering| Filtrering Executives| Ledere IN| IND Divert| Omstilling Divert to Number| Omstil til nummer Enter Unlock Password| Indtast oplåsnings adgangskoden Enter Administrator Password| Indtast Administrator adgangskode Today| I dag Yesterday| I går Two Days Ago| 2 dage siden Three Days Ago| 3 dage siden Four Days Ago| 4 dage siden Five Days Ago| 5 dage siden Six Days Ago| 6 dage siden Last Week| Sidste uge Two Weeks Ago| For to uger siden Three Weeks Ago| For tre uger siden Last Month| Sidste måned Older| Ældre Monday| Mandag Tuesday| Tirsdag Wednesday| Onsdag Thursday| Torsdag Friday| Fredag Saturday| Lørdag Sunday| Søndag Upload Sys Info| Upload System Info Cfwd State| Vidr. Status Cfwd Number| Viderestillingsnr. Cfwd Mode| Viderestilling Set| Sæt #Confirm| #Bekræft Call held| Kald på vent Calls held| Ventende kald Apply Changes?| Tilføj ændringer Dialpad| Dialpad Edit| Edit Quit| Exit Directory Empty| Telefonbog er tom Saved Memory key| Gemte mem-taster Speaker volume | Styrke på højttaler Handset volume | Styrke på håndsæt Headset volume | Styrke på hovedsæt Ringer volume | Ringestyrke Enter Number:| Indtast nummer: Full 10Mbps| Full 10Mbps Full 100Mbps| Full 100Mbps Full 1000Mbps| Full 1000Mbps Half 10Mbps| Half 10Mbps Half 100Mbps| Half 100Mbps Half 1000Mbps| Half 1000Mbps Delete All| Slet alt Erase Local Configuration?| Slet lokal konfig. Audio| Audio Application| Applikation NAT| NAT DSCP| DSCP User| Bruger 802.1x| 802.1x Enter Date (m/d/y):| Indtast dato (M/D/Å) Brightness Timer| Tid for baggrunds lys Brightness Level| Lysstyrke niveau Level 1| Level 1 Level 2| Level 2 Level 3| Level 3 Level 4| Level 4 Level 5| Level 5 (Min: %d Max: %d)| (Min: %d Max: %d) Line: %d| Linje: %d Line %d: %s| Linje %d: %s Invalid %s (%d to %d)| Invalid %s (%d to %d) Sys Info| Sys Info keypad| Tastatur Login| Log ind Seized| Blokeret Active| Aktiv Held| På vent Ringing| Ringe Park Failed| Opkald på hold mislykkedes Canada| Canada Press a contact button on the left to view contact information.| Press a contact button to view contact info.| Tryk på en kontaktperson for at vise kontaktoplysninger. No info available. Please press a contact button.| Ingen tilgængelige oplysninger. Tryk på en tast til en kontaktperson. Set Date and Time| Indstil dato og tid Ethernet Ports| Ethernet Porte Call Server| Use Network Time| Brug netværkstid Speed Dial Key %d| Hurtigopkaldstast %d %d/%d records| %d/%d poster %d days stored| %d dage gemt 1 day stored| 1 dag gemt Upload System Info Files?| Upload systemoplysningsfiler? Entries Saved| Poster gemt Storage| Kapacitet IP and gateway are equal| IP og gateway er ens IP gateway subnet mismatch| IP-gatewayundernet ikke overensstemmende Bridge active| Bro aktiv Please enter a number| Indtast et nummer Deleted| Slettet No Matches Found| Ingen forekomster fundet Name| Name Contact already exists| Kontakt findes allerede Left Softkey %d| Venstre funktionstast %d Bottom Softkey %d| Nederste tast %d New Call| Nyt kald All Accounts| Alle konti Exp. Mod. %d Key %d| Udløbet Ændret %d tast %d Add Num| Ret nummer Diverted to: | Omstillet til: No lines are configured| Ingen linjer er konfigureret "Dot ""."""| Prik "." Mode %d| Status %d Top Softkey %d| Øverste funktionstast %d Home Screen Mode| Startside indstillinger Screen Saver Timer| Tid for pauseskærm Home Screen| Startskærmbillede Cannot add new number. Limit reached.| Kan ikke tilføje nyt nummer. Grænsen er nået. Key is already programmed for functionality in a non-idle state| Please enter a name| Indtast et navn Top Softkeys| Øverste funktionstaster Left Softkeys| Venstre funktionstaster Bottom Softkeys| Nederste funktionstaster Brightness| Baggrunds lys Speed Dial 8| Nummersending 8 A filename-related error occurred. Rename the specified file and try again.| Der opstod en filnavnrelateret fejl. Omdøb den angivne fil, og prøv igen. An HTTP-related error occurred. Please try again (or restart the phone if you have already received this error before).| Der opstod en HTTP-relateret fejl. Prøv igen (eller genstart telefonen, hvis du allerede har modtaget denne fejl før). A system-related error occurred. Please restart the phone and try again.| Der opstod en systemrelateret fejl. Genstart telefonen, og prøv igen. Xsi Enterprise Directory| Xsi-virksomhedsbibliotek Xsi Personal Contacts| Personlige Xsi-kontaktpersoner Xsi| Xsi %s Xsi| %s Xsi Business Fax| Firma, fax By First Name| Som fornavn By Last Name| Som efternavn CSV 1| CSV 1 CSV 2| CSV 2 Cannot add new record. Limit reached.| Kan ikke tilføje ny post. Grænsen er nået. City| By Corporate| Vedrørende virksomheden Country| Land Custom Ringtones| Brugerdefinerede ringetoner Delete %s from %s?| Slet %s fra %s? Delete all entries in %s?| Slet alle poster i %s? Directory import failed| Import af bibliotek mislykkedes Directory loading| Bibliotek indlæses Directory not available at this time| Bibliotek ikke tilgængeligt i øjeblikket Display Name Order| Vis navne rækkefølge Name Order| Vis navne rækkefølge Edit Details| Rediger oplysninger Email| E-mail Email 1| E-mail 1 Email 2| E-mail 2 Email 3| E-mail 3 Enabled also in call| Også aktiveret under opkald Enterprise Directory| Virksomhedsbibliotek Exchange Contacts| Kontaktpersoner fra Exchange Explicit| Eksplicit External Sources| Eksterne kilder Failed to retrieve contact details| Kunne ikke hente kontaktoplysninger First Last| Fornavn efternavn First name| Fornavn Home 1| Hjem 1 Home 2| Hjem 2 Home Address| Hjemmeadresse Implicit| Implicit Invalid Subscription Time| Ugyldig abonnementsperiode Job Title| Jobtitel LDAP| LDAP Last%c First| Sidste %c først Last First| Efternavn fornavn Last Name| Efternavn Local| Lokal Microsoft Exchange| Microsoft Exchange Mobile| Mobil New Contact| Ny kontaktperson Numbers| Numre Organization| Organisation Other| Andet Personal| Personlig Personal Contacts| Personlige kontaktpersoner Province/State| Provins/stat Request Failed| Anmodning mislykkedes Sorting Preferences| Sorteringspræferencer Sorting| Sortering Street Address| Vejnavn Test| Test Test Connection| Test forbindelse The phone does not have enough space to store this file.| Telefonen har ikke tilstrækkelig plads til at gemme filen. The specified file is too large. Each file cannot exceed 1 MB in size.| Den angivne fil er for stor. Hver fil må ikke overstige 1 MB. UA-Profile-Event Subscription| UA-Profile-Event Subscription UA-Profile-Event Subscription Period| UA-Profile-Event Subscription Period Undefined| Udefineret Work 1| Arbejde 1 Work 2| Arbejde 2 Work Address| Arbejdsadresse Zip/Postal Code| Postnummer Credentials| Legitimationsoplysninger Enable/Disable| Aktiver/deaktiver Labels| Etiketter Ringtone files must be in WAV format| Ringetonefiler skal være i WAV-format Copy| Kopi Add New| Tilføj ny ALU SCA| ALU SCA Accessory Info| Tilbehør info Add| Add Alerting| Advarsel Delete selected item or delete all items?| Slet det valgte element, eller slet alle elementer? DialingIn| Internt opkald DialingOut| Eksternt opkald Disconnecting| Afbryder forbindelsen Enter First Name| Indtast fornavn Enter Last Name| Indtast efternavn Enter Number| Indtast nummer Enter Password>| Indtast adgangskode> Enter Username>| Indtast brugernavn> Enterprise Dir.| Virksomhedsbibl. Exp. Mod. 1 Version| Udløbet Ændret 1. version Exp. Mod. 2 Version| Udløbet Ændret 2. version Exp. Mod. 3 Version| Udløbet Ændret 3. version Get user.cfg| Hent user.cfg Get user_local.cfg| Hent user_lokal.cfg Keyboard Version| Tastaturversion F| V H1| H1 H2| H2 M| M O| O W1| W1 W2| W2 OnHold| Parkeret Pending| Venter Phone Info| Telefon info Please Login| Venligst login Please select a file to upload| Vælg den fil, du vil uploade Saved| Gemt Unmute| Slå lyden til Line 11| Linje 11 Line 12| Linje 12 Line 13| Linje 13 Line 14| Linje 14 Line 15| Linje 15 Line 16| Linje 16 Line 17| Linje 17 Line 18| Linje 18 Line 19| Linje 19 Line 20| Linje 20 Line 21| Linje 21 Line 22| Linje 22 Line 23| Linje 23 Line 24| Linje 24 Line 25| Linje 25 Client Method| Client Method #Edit| #Edit #Copy| #Kopi Action forbidden| Handling ikke tilladt Action not supported| Handling understøttes ikke Additional Settings| Yderligere indstillinger Barge-In| Indbryd Congestion| Trængsel Discreet| Diskret Discreet Ringing| Diskret ringetone Executives list is empty| Liste over ledere er tom Extension not registered| Lokalnummer ikke registreret Internal error| Intern fejl Invalid Password| Forkert password Invalid forwarding number| Ugyldigt viderestillingsnummer Listen| Lyt Normal| Normal Phone not registered| Telefon ikke registreret Pressing the Silent Softkey toggles on/off the intrusion warning tone.| Når der trykkes på funktionstasten for lydløs, slås advarselstonen for afbrydelse til/fra. Prv| Privat Pub| Offentligt Record not found| Post ikke fundet SCAP-Bridged| SCAP-bro SCAP-Held| SCAP-hold Select Barge-In Mode| Vælg afbryd-funktion UA-Profile-Event Subscription Period| UA-Profile-Event Subscription Period Unique ID| Unik ID Whisper| Hvisk Missed Calls| Ubesvarede kald Silence| Mute As-Feature-Event Subscription| As-Feature-Event Subscription As-Feature-Event Subscription Period| As-Feature-Event Subscription Period Feature-Status-Exchange Subscription| Feature-Status-Exchange-abonnement Feature-Status-Exchange Subscription Period| Feature-Status-Exchange-abonnementsperiode Action superseded by a previous command| Handling afløst af en tidligere kommando Attendant| Operatør BLF Privacy| BLF-beskyttelse af personlige oplysninger BLF Privacy Key Mode| BLF-tastetilstand for beskyttelse af personlige oplysninger Feature not configured| Funktion ikke konfigureret Forward Type| Viderestillingstype Live Keyboard| Aktivt tastatur Not assigned| Ikke tildelt PIN| PIN-kode Pin Required| PIN-kode nødvendig Privacy| Beskyttelse af personlige oplysninger Privacy On| Beskyttelse af personlige oplysninger Til Restart | Genstart Capture| Hentning Get capture file| Hent optagelsesfil Mute All| Slå lyden fra for alle No Participant| Ingen deltagere Private Call| Privat opkald Start| Start Stop| Stop TLS Preferred| TLS foretrukket Timeout| Unmute All| Slå lyden til for alle Speeddial/Mwi| Nummersending/MWI Phone will restart automatically after finishing.| Telefonen genstarter automatisk Idle| Ledig CFWD Filtering| CFWD-filtrering Volume| Volumen DTMF| DTMF All Accounts| All Outgoing| Udgående Call History is Empty| Opkaldshistorik er tom No Outgoing Calls| Ingen udgående opkald No Missed Calls| Ingen ubesvarede opkald No Received Calls| Ingen modtagne opkald Received| Modtaget Missed| Ubesvaret Screenshot| Screenshot Xsi Enterprise Common Directory| Fælles Xsi-virksomhedsbibliotek Enterprise Common Directory| Fælles virksomhedsbibliotek Enterprise Common Dir.| Fælles virksomhedsbibl. Xsi Group Directory| Xsi-gruppebibliotek Group Directory| Gruppebibliotek Xsi Group Common Directory| Fælles Xsi-gruppebibiliotek Group Common Directory| Fælles gruppebibliotek Call Settings| Opkaldsindstillinger %s Call Settings| %s opkaldsindstillinger Hide Number| Skjul nummer Xsi Password Not Configured| Xsi-adgangskode ikke konfigureret Xsi User Not Configured| Xsi-bruger ikke konfigureret Xsi Authentication Failure| Xsi-godkendelsesfejl Xsi File Not Found| Xsi-fil ikke fundet Xsi Invalid URI| Ugyldig Xsi-URI Xsi Invalid Download Configuration| Ugyldig Xsi-downloadkonfiguration Call History| Opkaldshistorik Bluetooth| Bluetooth Scan| Søg Timeout [1..168 h]| Timeout [1..168 t] Paired Devices| Parrede enheder Available Devices| Tilgængelige enheder Swipe the toggle switch to the right to enable Bluetooth| Stryg skiftekontakten til højre for at aktivere Bluetooth Pairing| Parring Connecting| Tilslutter Device| Enhed No paired devices| Ingen parrede enheder Connection successful| Forbindelse oprettet Connection failed| Forbindelse mislykkedes Disconnection successful| Forbindelse afbrudt Disconnection failed| Afbrydelse af forbindelse mislykkedes Pairing failed| Forbindelse fejlede Operation failed| Handling mislykkedes Connected| Tilsluttet Retry| Prøv igen. Do you want to forget this device?| Vil du glemme denne enhed? Close| Luk Enabling Bluetooth...| Aktiverer Bluetooth... Disabling Bluetooth...| Deaktiverer Bluetooth... Connecting...| Tilslutter... Disconnecting...| Afbryder forbindelsen... Boot| Boot App| Applikation USB disabled. Insufficient power for current configuration.| USB deaktiveret. Ikke strøm nok til aktuel konfiguration. The specified file does not meet the ringtone specifications required by the phone. Please refer to the User Guide for ringtone file requirements.| Den angivne fil overholder ikke telefonens krav til ringetoner. Se krav til ringetoner i brugervejledningen. %d/%d| %d/%d %d days| %d dage 1 day| 1 dag System Messages| Systemmeddelelser Authorization Canceled| Tilladelse annulleret Crash Logs| Nedbrudslogfiler Warning - All entries in %s will also be deleted| Advarsel - Alle poster i %s bliver også slettet TLS 1.1| TLS 1.1 TLS 1.2| TLS 1.2 Ring Tone| Ringetone Identity| Identitet Extension| Lokalnummer Address| Adresse Server Error| Server fejl Use Global Ring Tone| Standard Ring Tone| Standardringetone Hide Number| Skjul nummer Remote Office| Fjernkontor Remote Office| Fjernkontor Phone Number/SIP-URI| Telefonnummer/SIP-URI Simultaneous Ring Personal| Samtidig ringetone, personlig Simultaneous Ring| Samtidig ringetone Do Not Ring if on a Call| Ring ikke under igangværende opkald Answer Confirmation Required| Phone Num/SIP-URI| Telefonnummer/SIP-URI Alt Num/SIP-URI| Alt Num/SIP-URI Ring for all Incoming Calls| Ring under alle indgående opkald Invalid Number or SIP-URI| Ugyldigt nummer eller SIP-URI Anywhere| Anywhere %s Anywhere| %s Anywhere Portal Number| Portalnummer Alert Locations for Click-To-Dial| Beskedplaceringer for klik-for-opringning Alert Locations for Group Paging| Beskedplaceringer for gruppesøgning Phone Number| Telefonnummer Description| Beskrivelse Alternate Number| Call Control| Opkaldsstyring Diversion Inhibitor| Omstillingsbegrænser Answer Confirmation| Svarbekræftelse Xsi Server Not Found| Xsi-server ikke fundet Xsi Invalid Input| Ugyldigt Xsi-input Call Center| Callcenter Presence| Tilstedeværelse My Status| Min status Contacts| Kontaktpersoner Favorite| Foretrukken Available| Tilgængelig Eager to Chat| Ivrig efter at chatte Busy| Optaget Away| Ikke tilstede Extended Away| Væk i længere tid Offline| Offline Unknown| Ukendt Enter custom presence text here...| Angiv brugerdefineret tilstedeværelsestekst her... Status| Status Custom| Bruger definer Favorites| Foretrukne All Contacts| Alle kontaktpersoner No contact in folder| Ingen kontaktperson i mappe No phone number| Intet telefonnummer No contact| Ingen kontaktperson Contact list currently not available| Liste over kontaktpersoner ikke tilgængelig i øjeblikket Contact| Kontaktperson Contact| Kontaktperson Connection to server failed| Kunne ikke oprette forbindelse til server Configuration error| Konfigurationsfejl Authentication error| Godkendelsesfejl Connection to server lost| Forbindelse til server afbrudt Mobile| Mobil Connect| Opret forbindelse %s disconnected| %s Afbrudt %s connected| %s Tilsluttet Confirm passkey is "%ld" to pair with "%s"| Failed to disable Bluetooth| Failed to enable Bluetooth| M685i: New Firmware. Do not unplug phone!| M685i: Ny firmware. Træk ikke stikket ud! .| . Static Settings| Port Mirroring| Audio Feedback| Audio Path| Button Beep| Error Beep| Made| To my prime line| To any appearance| Display Call Info| Always| Busy Internal| Busy External| No Answer Internal| No Answer External| Copy to All?| Copy to All? Loading...| Password Changed| Adgangskode ændret Restore Default| Restore Default| Enter Again| Indtast igen Erase| Slet Set All| VLAN Settings| VLAN opsætning Broadsoft XSI| Broadsoft Xsi Advanced| Advanced Phonebook| Update| Copyright| Copyright Pause| Pause Incorrect password| Forkert adgangskode Please input duration between 1 to 1440 minutes| Level 0| Level 0 Static Network Settings| Enter| OK Reset Configuration?| Reset konfiguration TCP DUMP| minutes| minutter IP and gateway have to be on the same subnet| Timeout (1-1440 Minutes)| Timeout (1-5 Minutes)| Call Server IP Address| TFTP Server IP Address| IPA IP Address| Ping| Test POE| Host Name or IP Address| Please enter a valid HostName/IP Address| Pinging %s...| Add Contact| Cannot dial a private number| Delete all contacts from %s?| Search contacts| CDP Settings| Current Network Settings| VLAN Id| VLAN ID DSCP Default| DSCP Voice| DSCP Signaling| DSCP Other| L2P Default| L2P Voice| L2P Signaling| L2P Other| Modify PIN| Registering...| Erase PIN| Erase PIN?| Duration| Details| Detaljer First Name| Home| Privat People| Contacts - Add New| Work| Arbejde Entry copied to| Indtastning er kopieret til Settings - Bluetooth| Bluetooth| Bluetooth Screen Saver| Dimmer Level| Paired| Press the Turn On softkey to enable Bluetooth| Connected successfully| Directory is full| Telefonbog er fuld Directory full| Telefonbog er fuld Do you want to connect this device?| Do you want to disconnect this device?| Connect| Opret forbindelse %s audio connected| %s audio connection failed| Pair with %s\nPairing code - %06ld| Do you want to get the device's contacts?| Retrieving contacts...| Contacts retrieved successfully| Phonebook retrieval unavailable| Failed to retrieve contacts| Ongoing Call| Igangværende opkald Scan| Søg Stop| Stop Close| Luk Press scan to find a device| Please Wait. Scanning for nearby devices| Connect Automatically| Pairing ...| Successfully paired| Unable to pair with the device| Does the passkey match?| Unpair| Bluetooth is currently off.| Turn Off| Turn On| Sorry! Unable to turn Bluetooth on. | Sorry! Too many devices paired.| Only one Handset can be paired to a phone| Forget| Glem Unknown Caller| Answer| Besvar Decline| Push Call| Push-opkald End Call| Caller| Disconnect| Afbryd Capturing ...| Speaker| Højttaler Headset| Hovedsæt Ringer| Ringetone Internal Ring| External Ring| Classic 1| Classic 2| Classic 3| Classic 4| Classic 5| Classic 6| Classic 7| Classic 8| Classic 9| Classic 10| Call Notification| Config Teleworker| Diagnostics| MinetDump| Float Keys| Network Services| DHCP Trace| Firewall Settings| Wi-Fi| Port Info| Phone Info| Telefon info Error Message| Current Call Server IP Address| TFTP Server Port| Primary DNS| Primary DNS Secondary DNS| Secondary DNS Call Server1 IP Address| Call Server2 IP Address| Call Server3 IP Address| Call Server4 IP Address| DHCP Status| T1 (Seconds)| T1 Left (Seconds)| T2 (Seconds)| T2 Left (Seconds)| LAN Port Speed| LAN Port Duplex| PC Port Speed| PC Port Duplex| Model| Call Server Rev.| Main Version| 802.1x| 802.1x Password| Adgangskode Save to Confirm or Cancel to Revert| Hardware Rev.| Change| Ændre Change Password| Confirm Password| Blank| Wrong| Passwords don't match.| No Link| Nede Half-Duplex| Full_Duplex| Copyright Mitel Networks Corporation 2016.\nAll rights reserved.| Proxy Logoff| No Network| Contacting Server| Private| Privat Miscellaneous| Programmable Key| Speed Call| Other Features| Account Code Verified| Acct Verified| Call Forward Always| Fwd Always| Do Not Disturb| Forstyr ikke Phone Lock| Telefon Spærring Account Code Non Verified| Acct Non-Ver| Name or Number is empty| Label Name| Rename| Omdøb Rename this device| PKM version| Department| Location| Softphone| My Phone| More ...| Mere... Restart| Genstart Key is Programmed| Tasten er programmeret Advanced XML| Advanced XML Too many answers - Refine your search| For mange svar - Udvid din søgning %s Search| % Søg Searching| Søger Server not configured| Server ikke konfigureret SimRing| SimRing Phone No/SIP-URI Not Configured| Telefonnr./SIP-URI ikke konfigureret Xsi Server Update Failed| Xsi-serveropdatering mislykkedes Call Settings| Opkaldsindstillinger Missing Config| Manglende konfiguration Deflect| Afvis AnswerIcom| AnswerIcom In a call| I et opkald Chats| Chats Chat| Chat Send| Send Delete all chat sessions?| Slet alle chatsessioner? Delete chat session with %s?| Slet chatsession med %s? No active chat session| Ingen aktiv chatsession Push Notifications| Push-meddelelser Sound| Lyd Bluetooth| Bluetooth Chat| Chat %s is typing...| %s skriver... Last message received %s at %s| Seneste meddelelse modtaget %s på %s Last message received while offline| Seneste meddelelse modtaget, mens jeg var offline now| nu %ld secs ago| %ld sek. siden 1 min ago| 1 min. siden %ld mins ago| %ld min. siden 1 hour ago| 1 time siden %ld hours ago| %ld timer siden yesterday| i går %ld days ago| %ld dage siden while offline| mens jeg var offline Can't talk right now. I'll call you later.| Kan ikke snakke lige nu. Jeg ringer senere. On another call| Er i gang med et andet opkald I'll call you back| Jeg vender tilbage Call me back in 10 minutes| Ring til mig om 10 minutter I’m not able to answer your call right now| On my way| I’m in a meeting| Custom...| Bruger definer... Message to %s| Meddelelse til %s Cancel - No message sent| Annuller - Ingen meddelelse sendt Chat Messages| Chatmeddelelser Reject Call Message Configuration| Konfiguration af meddelelse for afviste opkald Message| Besked Server Failure| Serverfejl Use ^v to view| Use ^v for at se Answer| Besvar Log Issue| Logging Issue| Administrator access is disabled| Please input a duration between 1 and 1440 minutes| Please input a duration between 1 and 5 minutes| Teleworker Settings| Invalid TFTP Port| Cannot copy a private number| Search Corporate| Warning| Advarsel Configuration changes detected\nApplication must be closed| Desktop Portal URL| Velocity| Velocity Skyline| Skyline Rise| Rise Daybreak| Daybreak After Hours| After Hours Open Road| Open Road Pronto| Pronto Voyage| Voyage Bloom| Bloom Move| Move EAP-Type| Phone Numbers| Max Exceeded| Press "%s" key to search corporate contacts| Too many answers\nRefine your search| Not available\nConfiguration error| DHCP Trace information is not available| EAP-MD5| EAP-MD5 EAP-PEAP| EAP-PEAP IP Conflict Detected| Do you want to save this IP?| Max allowed Number length is 26| Enabling DHSG Headset...| Disabling DHSG Headset...| Enter name| Indtast Navn Lastname Firstname| Call History currently not available| Audio Diagnostics| Avatars| Request timed out| Timeout for anmodning Complete ...| Collecting Logs ...| Pass Thru Port| Pass Thru Port Page Expired. Please reload the page.| Side udløbet. Genindlæs siden. Application busy. Please try again later.| Program optaget. Prøv igen senere. User ID required| Bruger-id påkrævet Directory file must be in WAV format| Biblioteksfilen skal være i WAV-format Local Directory Upload| Lokal upload til bibliotek Upload failed - Too many records detected in csv file| Upload mislykkedes - for mange poster registreret i .csv-fil Upload failed - No record detected in csv file| Upload mislykkedes - ingen poster registreret i .csv-fil Upload performed - %d records created| Upload gennemført - %d poster oprettet minutes| minutter User ID| Bruger-id Any PBX| Alle PBX Screen Mode| Skærmtilstand Show Picture| Vis billede Request timed out| Timeout for anmodning No Mobile phone connected| Ingen mobiltelefon tilsluttet Only one Handset can be paired to the phone| Kun ét håndsæt kan parres med telefonen Only one Speaker can be paired to the phone| Kun én højttaler kan parres med telefonen Maximum number of paired devices reached| Maksimalt antal parrede enheder nået Reload| Genindlæs Mobile Contacts| Kontakter på mobiltlf. Mobile| Mobil Press "Turn on" to enable Bluetooth| Tryk på "Tænd" for at aktivere Bluetooth Turn on| Tænd Turn off| Sluk Mobile : %s| Mobil: %s Pair| Forbindelse Connect| Opret forbindelse Disconnect| Afbryd Forget| Glem Rename| Omdøb Rename Device| Omdøb enhed Disabling Bluetooth will disconnect your Cordless Handset| Hvis du deaktiverer Bluetooth, deaktiveres det trådløse håndsæt også Warning| Advarsel Do you want to continue?| Vil du fortsætte? Bluetooth pairing request| Anmodning om Bluetooth-parring Pair with %s| Par med %s Pairing code - %06ld| Parringskode - %06ld External| Ekstern Lock Settings| Indstillinger for lås Proximity auto-lock| Auto låsning ved nærhed Delay before auto-lock| Forsinkelse før auto låsning Proximity auto-unlock| Auto oplåsning ved nærhed Delay before auto-unlock| Forsinkelse før auto oplås. Proximity auto-lock| Auto låsning ved nærhed Proximity auto-unlock| Auto oplåsning ved nærhed Delay before auto-lock (minutes)| Forsinkelse før auto låsning (minutter) Delay before auto-unlock (minutes)| Forsinkelse før auto oplås. (minutter) M695: New Firmware. Do not unplug phone!| M695: Ny firmware. Tag ikke telefonen ud af stikket! Login/Logout| Log på/log af Logout user %s| Bruger logget af %s Login successful| Du er nu logget på Logout successful| Du er nu logget af Login failed| Log på mislykkedes Logout failed| Log af mislykkedes Hot desk user can not pair handset please login as a local user| Systembruger kan ikke parre håndsæt, log på som lokal bruger Hot desk user can not pair speaker please login as a local user| Systembruger kan ikke parre højttaler, log på som lokal bruger Hot desk user can not unpair handset please login as a local user| Systembruger kan ikke ophæve parring af håndsæt, log på som lokal bruger Hot desk user can not unpair speaker please login as a local user| Systembruger kan ikke ophæve parring af højttaler, log på som lokal bruger Push Call| Push-opkald Cordless Handset| Trådløst håndsæt Low Battery| Lavt batteriniveau Critical Battery| Kritisk batteriniveau Ongoing Call| Igangværende opkald Incoming Call| Indgående opkald Incoming Call from %s| Indgående opkald fra %s Incoming Call from %s (%s)| Indgående opkald fra %s (%s) Voicemail access of Mobile Phone not supported| Adgang til telefonsvarer på mobiltelefon understøttes ikke Device not supported| Enhed ikke understøttet Phone not compatible| Telefon ikke kompatibel Dialing out through Mobile Line not supported| Opringning via mobiltelefonlinje understøttes ikke Page Expired. Please reload the page.| Side udløbet. Genindlæs siden. Application busy. Please try again later.| Program optaget. Prøv igen senere. Invalid prefix length (0 to 128)| Ugyldig præfikslængde (0 til 128) User ID required| Bruger-id påkrævet IPv6 Settings| Indstillinger for IPv6 Basic Network Settings (IPv6)| Grundlæggende netværksindstillinger (IPv6) Basic Network Settings (IPv4)| Grundlæggende netværksindstillinger (IPv4) Ethernet Port Settings| Indstillinger for Ethernet-port User ID| Bruger-id Colon ":"| Kolon ":" Login/Logout| Log på/log af Logout user %s| Log bruger %s af Login successful| Du er nu logget på Logout successful| Du er nu logget af Login failed| Det lykkedes ikke at logge på Logout failed| Det lykkedes ikke at logge af IPv6| IPv6 Enable IPv6| Aktivér IPv6 Mode DHCPv6| Tilstand DHCPv6 DHCPv6| DHCPv6 Auto-configuration| Automatisk konfiguration Prefix Length| Præfikslængde IPv6 Address| IPv6-adresse Local Directory Upload| Lokal upload til bibliotek Upload failed - Too many records detected in csv file| Upload mislykkedes - for mange poster registreret i .csv-fil Upload failed - No record detected in csv file| Upload mislykkedes - ingen poster registreret i .csv-fil Upload performed - %d records created| Upload gennemført - %d poster oprettet Error: Upgrade/Downgrade rejected for incompatible firmware version| Fejl: Opgradering/nedgradering afvist for inkompatibel firmwareversion Directory file must be in CSV format| Biblioteksfilen skal være i CSV-format End|