Deutsch AQUARIUS_3 prompts| Net. General Info| Allg. Netzw.-Info Net. Persist. Data| Pers. Netzw.-Daten Net. DHCP Info| DHCP-N.-Info Net. QoS| Netzw. QoS Message Key Launch Voicemail App| Voicemail-App per Nachr.-Taste AQUARIUS_4 prompts| Network Persist. Data| Persist. Netzwerkdaten Network QoS| Netzwerk-QoS Message Key Launches Voicemail Application| Voicemail-App per Nachr.-Taste starten AQUARIUS_5 prompts| Network General Info| Allg. Netzwerkinfo Network DHCP Info| DHCP Netzwerkinfo 480iCT prompts| No handsets are currently paired| kein Handapparat verbunden. Cordless Handset Feature Key Configuration| Funktionstaste-Konfig. schnurloser Handapp. None| Kein Attempting to pair...| Verbindungsversuch Pairing successful| Verbindung OK Pairing failed | Verbindungsfehler Try again| Nochmals versuchen Remove Handset:| Handapparat entfernen Attempting to remove| Versuch zu löschen Wait...| Warten... Removal successful| Entfernung erfolg. Cordless| Schnurlos Cordless Handsets| schnurl. Handapparat None Registered| Keine Anmeldung Sync| Sync Private Line| persönliche Leitung Sending Directory| Telefonbuch an die to Handsets| Handapparate senden System Unavailable| Syst. nicht verfügbar Handset Pairing| Handapp.verbinden Handset Keys| Handapp.-Tasten Feature Key programming complete.| Tastenkonfiguration beendet. Two Call Support| 2-Anruf-Unterstützung Intercom| Gegensprechen Sending Directory to Handsets| Sende Telefonbuch zum Handapparat No Public Number Found| Keine öffentliche Nummer gefunden 480i prompts| Time Format| Zeitformat NOT MATCH !!!| keine Übereinst. Erase local config?| Konfig. löschen? Alternate Server| Alternat. Server Contrast Level| Kontrast einst. TypeService SIP| SIP Diensttyp TypeService RTP| RTP Diensttyp TypeService DSCP| DSCP-Diensttyp TypeService RTCP| RTCP Diensttyp Dn| v Rt| > Lf| < Del| Löschen System Info Upload| Upload Syst.-Info Up| ^ Copyright| Copyright Reset| Reset Phone will restart automatically after finishing.| Das Telefon startet automatisch nach Beenden dieses Vorgang. Please login| Bitte anmelden Incorrect password| Passworteingabe ist nicht korrekt. Reset Configuration?| Konfiguration zurücksetzen? Cfg. Svr.| Server Enable| Aktiviert List| Liste Move Up| Nach oben Move Down| Nach unten Firmware Loaded| Firmware geladen 802.1x Authenticating| 802.1x Authentifizierung LLDP| LLDP DHCP: Waiting for IP| DHCP: warten auf IP Bluetooth Upgrade .. Please wait| Bluetooth-Aktualisierung. Bitte warten... Contacting Redirector| Verb. mit Redirector Redirecting Step 1| Umleitung Schritt 1 Redirecting Step 2| Umleitung Schritt 2 Redirecting Step 3| Umleitung Schritt 3 Redirecting Step 4| Umleitung Schritt 4 Redirecting Step 5| Umleitung Schritt 5 Redirecting Step 6| Umleitung Schritt 6 Auto Discovery...| Auto-Erkennung... Starting in Generic SIP Mode| Starten im norm. SIP-Modus Starting in AastraLink Mode| Starten im AastraLink-Modus Updating config| Konfiguration aktualisieren Waiting assignment| Warten auf Zuordnung Checking for Firmware Do not unplug phone!| Firmware prüfen. Gerät nicht trennen! New Firmware. Do not unplug phone!| Neue Firmware. Gerät nicht trennen! New Firmware. Restarting...| Neue Firmware. Neu starten... Downloading configuration| Konfiguration wird geladen Downloading Language Packs| Sprachpakete werden geladen Network| Netzwerk UPnP device not found| UPnP-Gerät n.gefunden Port Map In Progress| Portzuordnung läuft Port Map Incomplete| Portzuordng.unvollst. DSP| DSP SIP| SIP Tone| Ton Interface| Schnittstelle Web| Web Done| Ende CopyToAll| ZuAllenKop Cannot use firmware.| Firmware unbenutzbar No available lines| keine verfügb.Leitung Current Password:| Aktuelles Passwort: New Password:| Neues Passwort: Re-enter Password:| Passwort bestätigen: Password Changed| Passw. geändert Change| Ändern Use DHCP?| DHCP verwenden? Advanced| Erweitert DNS| DNS Ringer | Rufton ERROR: invalid port| Fehler: port ungültig SIP Register| SIP Registrierung Register?| Registrierung? Authentication Name| Authentifiz.name Nortel NAT| Nortel NAT Reset phone to| Telefon auf Default factory defaults?| Werte zurücksetzen? Setting phone back to| Auf Default-Werte Factory Defaults| zurücksetzen Please enter the | Bitte Administrator administrator | Passwort password. | eingeben Password: | Passwort: Quit| Beenden More| Mehr Timeserver Address:| Zeit-Server Adresse: Network Time Disabled| Netzwerkzeit aus Dialing| Wahl Incoming| Ankommende Calling| Anruf Pause| Pause Pickup| Abnehmen Previous| Vorheriger Enter Time:| -> Zeit: Message Waiting| Wartende Nachricht Live Dialpad| Live Dialpad Live Dialpad is| Live Dialpad ist Options List| Optionenliste Access denied | Kein Zugriff Directory is full| Telefonbuch voll 30min summertime| Sommerzeit 30 Min. 1h summertime| Sommerzeit 1 h No Link| Kein Link Next| Nächste Retry| Wiederhol. Negotiation| Aushandlung Live Dialpad disabled| Live Dialpad aus Link State| Verb.-Zust Headset Mic Volume| Volumen Mikr.Headset Gateway IP Address:| IP-Gateway Adresse: Enter Date (y-m-d):| -> Datum (T.M.J) Enter| Ausführ. Enable| Aktiviert Full 10Mbps| Full 10Mbps Full 100Mbps| Full 100Mbps Full 1000Mbps| Full 1000Mbps Half 10Mbps| Half 10Mbps Half 100Mbps| Half 100Mbps Half 1000Mbps| Half 1000Mbps Default| Default Add New| Neu DeleteList| ListeLösch Delete entire| Gesamte Telefon- Directory?| buch löschen? Enter Number:| Nummer eingeben: Network disconnected| Netzwerk getrennt Network connected| Netzwerk verbunden Entry Saved| Eintr gespeichert Entry Removed| Eintrag entfernt Private| Privat Public| Öffentlich Delete entry?| Eintrag löschen? Delete?| Löschen? Delete number| Nummer löschen or delete all| Alles löschen entries?| Einträge? Name is full| Name voll Empty| Leer Redial List| Wahlwiederholungsl. Details| Details Copy| Kopie Select| Auswahl Voicemail| Voice-Mail DeleteItem| Löschen Delete All| Alle entf. Entry copied to| Eintrag kopiert nach Entry Exists| Eintrag existiert All items erased| Alle gelöscht Sort| Sortieren Resume| Fortsetzen EditNum| Nr.bearb. DeleteList again to| ListeLösch drücken Delete again to| ENTF drücken erase this item| Eintrag löschen erase all calls| Anrufe löschen new caller| Neuer Anruf new callers| Neue Anrufe Press 1st letter| Drücke 1. Buchst. Handset | Hörer Missed Call| verpasster Anruf Missed Calls| verpasste Anrufe Call Forward Mode| Umleitungsmodus CFWD All| Alle CFWD Busy| Besetzt CFWD NoAnswer| Keine Antwort Call| Anruf Select TFTP| TFPT auswählen Use %c for new| Für neue Anrufe %c Use %c to view| Anzeigen mit %c Download Protocol| Download-Prot. OFF| Aus ON| Ein Add Number| Nr.zufügen Arrange| Anordnen %cmore| %cmehr Office| Büro Home| Privat Cell| Mobile Pager| Sucher VLAN Settings| VLAN-Einstellungen Softkeys and XML| Softkeys und XML Softkeys Configuration| Softkey-Konfiguration Bottom Keys| Untere Tasten Top Keys| Obere Tasten Page1| Page1 Page2| Page2 Page3| Page3 Page4| Page4 Page5| Page5 Idle| Ruhe Outgoing| Abgehend Empty| Leer Enter server name/IP:| Server/IP-Adresse: Enter HTTPS port:| HTTPS-Port eingeben: Erase| Löscht Proxy IP/Port| Proxy IP/Port Registrar IP/Port| IP/Port Registr. Erasing local config| Lösche lokale Konfig. Proxy Port:| Proxy-Port: Registrar Port:| Registrar-Port: Proxy Server:| Proxy-Server: Registrar Server:| Registrar-Server: Contrast Level:| Kontrast einst. Erase Local Config.| Löscht lokale Konfig Administrator Menu| Administrator-Menü Backlight On Time| Beleuchtungsdauer Redirect HTTP->HTTPS?| Umleiten HTTP->HTTPS? Block XML HTTP POSTs?| XML HTTP POSTs sper.? HTTP->HTTPS| HTTP->HTTPS XML HTTP POSTs| XML HTTP POSTs Client Method| Client-Methode To unlock the phone| Telefon entsperren No more softkeys| Keine Softkeys Ignore| Ignorieren Answer| Antwort. Configuration Server| Konfigurations-Server Primary Path| Primärer Pfad Alternate Path| Sekundär Pfad Logging in| Login Login Failed| Login-Fehler Enable?| Aktivieren? Check Expires| Ablaufdatum prüfen Check Hostnames| Hostnamen prüfen Conf. Unavailable| Konf. nicht verfügbar Ringing...| Ruft... Error Messages| Fehlermeldungen No Error Messages| Keine Fehlermeldungen Download Options| Download-Optionen Abc| Abc 123| 123 &%*| &%* Abc2| Abc2 Abc3| Abc3 more| mehr A # &| A # & Invalid password | Falsches Passwort Upload Sys Info| Upload Syst.-Info Config is updated. Restarting...| Konfiguration aktualisiert. Neu starten... CFWD Filtering| Weiterl. Filtern Checking for Firmware| Firmware prüfen for new| für neu 9133i prompts| Password Changed| Passw. geändert Leave| Beenden Time Format| Zeitformat Erase local cfg?| Löscht Konfig.? TypeService SIP| SIP Diensttyp TypeService RTP| RTP Diensttyp TypeService DSCP| DSCP-Diensttyp TypeService RTCP| RTCP Diensttyp Alternate Server| Alternat. Server Contrast Level| Kontrast einst. Options List| Optionenliste DELETE to erase item or # to erase Number| ENTF löscht Eintrag, # löscht Nr Upload Sys Info| Upload Syst.-Info Directory Empty. Use Save to add| Telefonbuch leer Drücke Speichern. Directory Empty Use Save to add| Telefonbuch leer Drücke Speichern. NOT MATCH !!!| keine Übereinst. DELETE again to erase this item| ENTF drücken Eintrag löschen System Info Upload| Upload Syst.-Info Phone will restart after| Telefon neu gestartet, nachdem Copyright| Copyright Reset| Reset Use DHCP?| DHCP verwenden? Full 10Mbps| Full 10Mbps Full 100Mbps| Full 100Mbps Half 10Mbps| Half 10Mbps Half 100Mbps| Half 100Mbps Full 1000Mbps| Full 1000Mbps Half 1000Mbps| Half 1000Mbps Cfwd Destination| Weiterleitungs-Ziel Please login| Bitte anmelden Incorrect password| Passworteingabe ist nicht korrekt. Reset Configuration?| Konfiguration zurücksetzen? Cfg. Svr.| Server Net disconnected| Net. getrennt Live Dialpad| Live Dialpad Firmware Loaded| Firmware geladen 802.1x Authenticating| 802.1x Authentifizierung LLDP| LLDP Initializing network| Netzwerk-Initialisierung Bluetooth Upgrade| Bluetooth Aktualisierung Contacting Redirector| Verbindung mit Redirector... Redirecting Step 1| Umleitung Schritt 1 Redirecting Step 2| Umleitung Schritt 2 Redirecting Step 3| Umleitung Schritt 3 Redirecting Step 4| Umleitung Schritt 4 Redirecting Step 5| Umleitung Schritt 5 Redirecting Step 6| Umleitung Schritt 6 Auto Discovery| Auto-Erkennung Starting in Generic SIP Mode| Starten im norm. SIP-Modus Starting in Aastra Link Mode| Starten im AastraLink-Modus Updating configuration| Konfiguration aktualisieren Waiting assignment| Warten auf Zuordnung Checking for new firmware| Auf neue Firmware prüfen New Firmware: PLEASE DO NOT UNPLUG THE PHONE| Neue Firmware: Gerät nicht trennen New Firmware: Restarting...| Neue Firmware: Neu starten... Downloading configuration| Konfiguration wird geladen Downloading Language Packs| Sprachpakete werden geladen Network| Netzwerk UPnP Gateway Not Found| UPnP-Gateway Nicht gefunden UPnP Port Map In Progress| UPnP-Port am Zuordnen .. UPnP Port Map Incomplete| UPnP-Port Zuordnung unvollst. DSP| DSP SIP| SIP Tone| Ton Registering with the voice network...| Anmelden am Sprach-Netzwerk... Web| Web Done| Ende Cannot use| Kann Firmware this firmware.| nicht nutzen All lines in use| Alle besetzt Current Password| akt. Passwort New Password| Neues Passwort Enter Again| Erneut eingeb. Ringer volume | Ruflautstärke DELETE again to| ENTF drücken erase all calls| Anrufe löschen Caller is erased| Daten gelöscht Network Time| Netzwerkzeit Change| Ändern Options| Optionen Access denied| Kein Zugriff Directory full| Telefonbuch voll Link Active| Aktiver Link No Link| Kein Link Live Dialpad is\nnot available.| Live Dialpad ist\nnicht verfügbar Live Dialpad is\nON| Live Dialpad ist\nEIN Live Dialpad is\nOFF| Live Dialpad ist\nAUS - confirmed -| - bestätigt - Contrast | Kontrast Set| Setzen DHCP\nON| DHCP\nein DHCP\nOFF| DHCP\naus Enable?\nYes| Aktivieren?\nJa Enable?\nNo| Akt.?\nNein Check Expires| Ablauf prüfen Check Expires?\nYes| Ablauf prüfen?\nJa Check Expires?\nNo| Ablauf prüfen?\nNein Check Hostnames| Prüfe Host-Namen Check Hostnames?\nYes| Prüfe Host-Namen\nJa Check Hostnames?\nNo| Prüfe Host-Namen\nNein Cancel| Abbr. SIP Register\nON| SIP-Registrar\nein SIP Register\nOFF| SIP-Registrar\naus Nortel NAT\nEnabled| Nortel NAT\nAktiviert Nortel NAT\nDisabled| Nortel NAT\naus Next| Nächste Done| Ende Retry| Wiederhol. Exit| Beenden Pickup| Abnehmen Call held| In Haltung Calls held| In Haltung Country Code: | Ländercode: *List Countries| *Land auflisten Enter| Ausführ Admin Password| Admin Passwort yyyy-mm-dd | tt.mm.jjjj Restart phone?| Neustart? #Confirm| #Bestätigen RestoreDefaults?| Defaults laden? Call Agent 1| Agenten Anruf 1 Call Agent 2| Agenten Anruf 2 Call Agent 3| Agenten Anruf 3 Invalid Code | Ungültiger Code E: Invalid port!| E:Port ungültig! Application:| Applikation: Boot ROM:| Boot ROM: Negotiation:| Aushandlung: 30m summertime| Sommerzeit 30 m 1h summertime| Sommerzeit 1 h Invalid password| Falsches Passwort disconnected| getrennt connected| verbunden Network| Netzwerk erase all items| Alle löschen Enter Number>| -> Nummer Setting phone to| Default-Werte Use Save to end| Drücke Speichern to enter name>| um Name einzug. Saved: Directory| Gespeichert:Telefonbuch Retrying config | wdh. Konfig. download... | laden... empty| Leer No Match| Keine Übereinst. Save to?| Speichern unter? Saved Memory key| Speichern-Taste Removed Key| Taste entf. Key saved | Speichern-Taste Key removed| Taste entf. Press 1st letter| 1. Buchstabe Speaker volume | Lautst.Lautspr. Handset volume | Lautstärke Hörer Headset volume | Lautstärke Hörer Factory Defaults| zurücksetzen Missed Call| unbeantwort. Missed Calls| unbeantwort. Cfwd State| RufUml.-Status Cfwd Number| Umleitung zu Nr. Cfwd Mode| RufUml.-Modus CFWD All| Alle CFWD Busy| Besetzt CFWD NoAnswer| Keine Antwort Select TFTP\nPrimary| TFTP auswählen\nPrimär Select TFTP\nAlternate| TFTP auswählen\nSekundär DownloadProtocol| Protokoll-Downl. VLAN Settings| VLAN-Einstell. Server Name/IP?| Server-/IP-Name? HTTPS Port?| HTTPS-Port? Client Method\nSSL 3.0| Client-Methode\nSSL 3.0 Client Method\nTLS 1.0| Client-Methode\nTLS 1.0 HTTP->HTTPS\nRedirect| HTTP->HTTPS\nUmleitung HTTP->HTTPS\nDo not redirect| HTTP->HTTPS\nKeine Umleitung Redirect| Umleitung Do not redirect| Keine Umleitung XML HTTP POSTs\nDo not block| XML HTTP POSTs\nKeine Sperrung XML HTTP POSTs\nBlock| XML HTTP POSTs\nSperrung Do not block| Keine Sperrung Block| Sperrung Erasing config| Konfig. löschen Pri TFTP Path| Primär-TFTP-Pfad Alt TFTP Path| Sek.-TFTP-Pfad Backlight Mode| Beleuchtung Backlight Time| Dauer Answer| Antwort Ignore| Ignor. Cfwd| Ruml Copy to All?| ZuAllenKopieren? Apply Changes?| Übernehmen? Logging in| Login Login Failed| Login-Fehler Conf Unavailable| Konf nicht verf. Error Messages| Fehlermeldungen No Error Messages| Keine Fehlermeld Delete All| Alle entf. Download Options| Download-Opt. Config updated. Restarting...| Konfig aktualisiert. Neustart... DELETE again to erase all calls| Erneut. LÖSCHEN entf. alle Anr. Firmware Check| Firmware prüfen Fwd Filtering| Weiterl. Filtern CFWD Filtering| Weiterl. Filtern DELETE again to erase all items| ENTF drücken alle löschen Upload Sys Info| Upload Syst.-Info 6739i prompts| SID_ENTER_ADMIN_PASSWORD| Administrator Passwort eing. Error Msg| Fehlermeldungen Unlock the phone?| Telefon entsperren? Enter Unlock Password| Passwort eingeben softkey| softkey Edit Number| Nummer bearbeiten Lock the phone| Telefon sperren keypad| Tastenfeld Unlock| Entsperren Cust Feat| Benutzerdefinierte Funktionen Phone is locked| Telefon gesperrt Unlock the phone| Telefon entsperren GoodBye| Beenden Pass Thru Port| Pass Thru Port First| Vorn. Last| Name Name| Name Add| Neu Edit| Ändern Space| Leerzeichen Bksp| Rück caps| shift CAPS| SHIFT Reject| Ablehnen Silence| Ruhe Hold| Halten Transfer| Weiterl. >| > Lines| Leitung Settings| Einstellungen Device Name| Gerätename Bluetooth Devices| BT-Ger. Bluetooth Status:| Bluetooth-St. Search| Suchen Searching...| Suche... device(s) found.| Geräte gefunden Press on a device to start pairing.| Gerät anklicken um Paarung zu starten Enter PIN| PIN eingeben Add Device| Gerät hinzufügen Active| Aktiv Are you sure?| Sind Sie sicher? ALL| ALLE Phone No:| Telefon-Nr. Copy to all modes| Für alle anwenden BUSY| BESETZT NO ANSWER| KEINE ANTWORT CFWD NO ANS:| KEINE ANTW.: CFWD BUSY:| BESETZT: CFWD ALL:| ALLE: Audio| Audio Calibrate Screen| Bildschirm einstellen Recalibrate Touchscreen?| Touchscreen neu kalibrieren? Softkeys| Softkeys Headset Mic Volume| Lautstärke Mikrofon Headset Headset Device| Headset-Gerät Bluetooth| Bluetooth Wired| Kabelverbindung Restart | Neustart No Calls| Keine Anrufe Brightness Timer| Helligkeits-Timer Brightness Level| Helligkeits-Stufe Add to Directory| Zum Telefonbuch hinzufügen Waiting for Touch Screen activity to subside ...| Warte bis Touchscreen keine Berührung mehr meldet... Touch the UPPER-LEFT corner of the screen| Obere linke Ecke berühren Touch the UPPER-RIGHT corner of the screen| Obere rechte Ecke berühren Touch the LOWER-RIGHT corner of the screen| Untere rechte Ecke berühren Touch the LOWER-LEFT corner of the screen| Untere linke Ecke berühren Received unreliable data. You will be asked to touch the same point again| Die Messdaten sind nicht zuverlässig. Sie werden aufgefordert, den gleichen Punkt wieder zu berühren. Processing ...| Verarbeitung... Validating calibration data ... please wait| Überprüfen der Kalibrierdaten ... bitte warten Sanity Check OK. Save changes?| Überprüfung OK. Änderungen speichern? Sanity Check Failed| Überprüfung fehlgeschlagen Retry| Wiederhol. Quit| Beenden Please Enter| Eingeben Submit| Absenden User ID:| Benutzer-ID: Password:| Passwort: Transferring| Übertragung No. Rings| Anzahl Rufe Line| Leitung Unable to Pair| Paarung nicht möglich Please Wait...| Bitte warten... Add new device...| Gerät hinzufügen Detected:| Endeckt: Connecting:| Verbinden ... Disonnecting:| Trennen... Connected:| Verbunden: ALL| Alle BUSY| Besetzt NO ANSWER| Keine Antwort CFWD ALL:| ALLE: CFWD BUSY:| BESETZT: CFWD NO ANSWER:| KEINE ANTW.: Copy to all modes| Für alle anwenden OFF| Aus Off| Aus Phone Number:| Telefon-Nr. Level 1| Ebene 1 Level 2| Ebene 2 Level 3| Ebene 3 Level 4| Ebene 4 Level 5| Ebene 5 (Min: %d Max: %d)| (Min: %d Max: %d) Enter Administrator Password| Administrator Passwort eing. Phone will restart automatically after finishing.| Das Telefon startet automatisch nach Beenden dieses Vorgang. Conference| Konf. Conf| Konf. Reset Configuration?| Konfiguration zurücksetzen? Hide| Verb. Live Dialpad| Live Dialpad Live Dial| Live Dial Lock| Sperren Lock the phone?| Telefon sperren? Directory| Telefonbuch Phone Number:| Telefon-Nr. Common prompts| Disable| Deaktiv. Logout failed| Abmeldung fehlgeschlagen Logout successful| Abmeldung erfolgreich Login successful| Anmeldung erfolgreich Logout user %s| Abmeldung Benutzer %s Login/Logout| Anmelden/Abmelden User ID| Benutzer-ID User ID required| Benutzer-ID erforderlich Application busy. Please try again later.| Anwendung ausgelastet. Versuchen Sie es später erneut. Page Expired. Please reload the page.| Seite abgelaufen. Laden Sie die Seite neu. Check Expires| Ablauf prüfen Check Hostnames| Hostnamen prüfen Use DHCP?| DHCP verwenden? Restart Phone?| Neustart? 12 Hour| 12-Stunden Speeddial| Direktwahl Erase local cfg?| Löscht Konfig.? Spd Dial| Direktw Backup Outbound Proxy Server| Backup Outbound-Proxy server Backup Outbound Proxy Port| Backup Outbound-Proxy port Firmware Info| Firmware-Info DHSG| DHSG DHSG is ON| DHSG ist ein DHSG is OFF| DHSG ist aus Backlight On Time| Beleuchtungsdauer Use Alt TFTP| Alt TFTP verw. Pri TFTP Path| Primär-TFTP-Pfad Alt TFTP Path| Sek.-TFTP-Pfad RestoreDefaults?| Defaults laden? HTTP Init Failed| HTTP Init Fehler Get aastra.lic| aastra.lic abrufen Get mac.lic| mac.lic abrufen Firmware not licensed for use on this phone| Firmware ist nicht für dieses Telefon lizenziert Redial List is empty| Wahlwied.-Liste leer Callers List is empty| Anrufliste ist leer Callers List| Anrufliste Redial List| Wahlwiederholungsl. Directory| Telefonbuch License Information| Lizenzinformationen XML Application URI:| URL XML-Applikation: Missing User ID| Benutzer-ID fehlt TFTP| TFTP FTP| FTP HTTP| HTTP HTTPS| HTTPS Use| Verwenden Active Features| Aktivierte Merkmale WWW MMM DD| WWW MMM TT DD-MMM-YY| TT-MMM-JJ YYYY-MM-DD| JJJJ-MM-TT DD/MM/YYYY| TT/MM/JJJJ DD/MM/YY| TT/MM/JJ DD-MM-YY| TT-MM-JJ MM/DD/YY| MM/TT/JJ MMM DD| MMM TT DD MMM YYYY| TT MMM JJJJ WWW DD MMM| WWW TT MMM DD MMM| TT MMM DD.MM.YYYY| TT.MMM.JJJJ 24 Hour| 24-Stunden XML Application Title:| Titel XML-Applikation: License Status| Lizenzstatus FTP| FTP to view| anzeigen Contact Name already exists| Kontaktname existiert bereits Leave| Beenden Contact Mismatch| SIP-Kontakt stimmt nicht überein Call Terminated| Anruf beendet IP and gateway have to be on same subnet| IP-Adresse und Gateway müssen im selben Subnetz sein IP cannot be equal to gateway address| IP-Adresse und Gateway-Adresse können nicht identisch sein Call Waiting Tone Period| Intervall Anklopfton OK| OK Directory empty| Telefonbuch leer Files Sent| Dateien gesendet Upload System Info| Upload Syst.-Info Upload| Upload Call Transferred| Anruf weitergeleitet Firmware Information| Firmware-Information Contact Name already exists| Kontaktname existiert bereits Replace| Ersetzen No Services| Kein Dienst Merge| Verbinden Enter Name:| Name eingeben: Call Hold Reminder| Erinnerung Anruf in Haltung Others| Andere Call Hold Reminder During Active Calls| In Verbindung an gehaltene Anrufe erinnern Out of service| Ausser Betrieb Reason: | Grund: Add blank record?| Datensatz einf.? Audio Setting| Audio-Einstellungen Delete Item| Element löschen Services| Dienste Server| Server Service Disabled| Dienst deakt. Port| Port Path| Pfad Username| Benutzername No. Rings| Anzahl Rufe Use xx to view| Anzeigen mit xx User Password| Benutzerpasswort Time and Date| Uhrzeit/Datum Language| Sprache Screen Language| Bildschirmspr. Tones| Ruftöne Tone Set| Töne konfig. Ring Tone| Klingelton State| Status State:| Status: User-Busy| Benutzer besetzt Unconditional| Alle Time of day| Uhrzeit Deflection| Weiterleiten Follow Me| Follow Me Away| Abwesend Busy| Besetzt Restart| Neustart All On| Alle EIN All Off| Alle AUS AllAccts| AlleKonti Conference| Konf. Flash| Flash Dial| Wählen Directory| Telefonbuch Callers| Anrufe Icom| Gegenspr. Icom| Gegenspr. Dir| Verzeichn. Xfer| Weiterltg. Conf| Konf. SIP Settings| SIP-Parameter Proxy Port| Proxy-Port Registrar Port| Registrar-Port User Name| Benutzername Screen Name| Angezeigter Name Proxy Server| Proxy-Server Registrar Server| Registrar-Server Auth. Name| Authent. Name Nortel NAT| Nortel NAT Sylantro| Sylantro Broadsoft| BroadSoft Display Name| Name anzeigen RTP Port Base| RTP Basis-Port Static NAT| Statisches NAT NAT Settings| NAT-Parameter NAT IP| NAT-IP-Adresse NAT SIP Port| NAT-SIP-Port NAT RTP Port| NAT-RTP-Port NAT HTTPS Port| NAT-HTTPS-Port Phone Status| Telefonstatus Auto Discovery| Auto-Erkennung Trying...| Versuchen... Remote| remote Reset| Reset Choose Server| Server wählen Select| Wählen Select| Wählen Ring Tone:| Klingelton: Silent| Unterdrücken Network Settings| Netzw.-Einstell. Clear| Löschen Speaker | Lautsprecher Headset | Headset Speaker/Headset| Lautspr/Heads. Headset/Speaker| Heads./Lautspr. Audio Mode| Audio Modus Low| Leise Medium| Medium High| Laut OFF| Aus Off| Aus ON| Ein DHCP Settings| DHCP-Einstell. DHCP User Class| DHCP User Class Hostname| Host-Name IP Address| IP-Adresse Subnet Mask| Subnet-Maske Subnet Mask:| Subnet-Maske: Gateway| Gateway Primary DNS| Primärer DNS Secondary DNS| Sekundärer DNS TFTP Settings| TFTP-Einstell. VLAN| VLAN VLAN ID| VLAN-ID PC Port VLAN ID| PC-Port VLAN-ID LAN Port VLAN| LAN-Port VLAN PC Port VLAN| PC-Port VLAN Priority| Priorität VLAN Enabled\nYes| VLAN aktiviert\nJa VLAN Enabled\nNo| VLAN aktiviert\nNein PC Port Priority| PCPort Priorität LAN Port VLAN ID| LAN-Port VLAN ID UPnP| UPnP Use UPnP| Benutze UPnP Select Gateway| Gateway ausw. Portmap Started| Port zuordnen... Portmap Error| Zuordnungsfehler LLDP| LLDP LLDP packet interval| LLDP-Intervall LLDP Settings| LLDP-Einstell. Use LLDP ELIN| LLDP ELIN verw. TypeService DSCP| TypeService DSCP Type of Service DSCP| DSCP-Diensttyp VLAN Priority| VLAN Priorität Other Priority| Weitere Prio. SessionBorderCtl| Sitzungskontr. Session Border Ctrl| Sitzungskontrolle Select SBC| SBC wählen SBC Settings| SBC-Einstell. Kagoor| Kagoor Update Interval (sec)| Update-Intrv (s) Backspace| Zurück No| Nein Yes| Ja DHCP Download Options| DHCP-Download-Optionen DHCP Download Option| DHCP-Download-Optionen Firmware Version| Firmware-Version Restart Phone| Telefon starten Show| anzeigen is OFF| ist Aus Password| Passwort Restarting...| Neu starten... Speed| Geschw. Manual| Man. Auto| Auto Auto| Auto Half| Halb Full| Voll Duplex| Duplex ERROR: | Fehler: Invalid IP addr.| IP-Adresse ung. Invalid mask| Maske ungültig Range is 1-4094| Nur 1-4094 Range is 1-4095| Nur 1-4095 Range is 1-4095| Nur 1-4095 Range is 0-63| Nur 0-63 Range is 0-7| Nur 0-7 DND| RvT DND On| Anrufschutz EIN Time Server| NTP-Server Set Time| Zeit Set Date| Datum Date Format| Datumsformat Time Zone| Zeitzone Daylight Savings| Sommerzeit Invalid Time| Zeit ungültig Invalid Date| Ungültiges Datum Invalid IP| Ungültige IP Invalid Number| Nummer ungültig On| Ein On| Ein On| Ein OFF| Aus Automatic| Automatisch Conf Hold| Konf.in Haltung No Service| Kein Dienst Mute| Mikro aus Connected| Verbunden Drop| Trennen Park| Parken PickUp| Abnehmen Redial| Wahlw. DCP| DCP DCP List| DCP-List Cancel| Abbr. Done| Ende Callers List| Anrufliste No changes made| Keine Änderung Key is Locked| Taste gesperrt Cannot Save| Speichern missl. 1 item| 1 Eintrag items| Einträge No User| Kein Benutzer DHCP failed| DHCP Fehler Unknown Name| Name unbekannt Unknown Number| Nr. unbekannt Unknown Line| Leitung unbek. Item is erased| Eintrag gelöscht Unknown| Unbekannt NextSpace| Leerzeich. Dot "."| Punkt "." Transfer Failed| Transfer abgebr. Call Forward| Anrufumleit. Call Fwd| RufUml. All| Alle All| Alle Any| beliebig NoAns| Keine Antwort BusyNoAns| Besetzt/K.Antw. Number:| Nummer: Mode:| Modus No. Rings:| Anz. Rufe: Line: | Leitung: Contrast Level| Kontrast einst. Message| Nachricht Messages| Nachrichten Loading Page...| Seite laden... Abort Loading...| Laden abbrechen Connect Timeout| Verb. Timeout Data Timeout| Daten Timeout File Not Found| Keine Datei gef. Page Load Error| Lade-Fehler Cannot display| Keine Anzeige Skip| Auslassen Call Failed| Anruf misslungen Primary Server| Primärer Server Primary Server| Primärer Server Alternate Server| Alternat. Server Primary| Primär Alternate| Sekundär Bad encrypted cfg| Falsche Konfig. Use TFTP| TFTP verwenden Use FTP| FTP verwenden Use HTTP| HTTP verwenden Use HTTPS| Benutze HTTPS FTP Settings| FTP-Einstell. FTP Server| FTP-Server FTP Path| FTP-Pfad FTP Username| FTP-Benutzername FTP Password| FTP-Passwort HTTP Settings| HTTP-Einstell. HTTP Server| HTTP-Server HTTP Path| HTTP-Pfad HTTP Port| HTTP-Port HTTPS Settings| HTTPS-Einstell. Download Server| Download-Server Download Path| Download-Path Download Port| Download-Port HTTPS Server| HTTPS-Server HTTPS Path| HTTPS-Path HTTPS Port| HTTPS-Port HTTPS Client| HTTPS-Client SSL 3.0| SSL 3.0 TLS 1.0| TLS 1.0 Bad Certificate| Zertifikat ung. Certificates| Zertifikate Cert Validation| Validierung All defaults| Alle Defaults Config default| Default-Konfig. AM| AM PM| PM Factory Default| Grund-Einstellung Factory Default?| Grund-Einstellung? Erase Local Cfg.| Löscht Konfig.? New IP Obtained| Neue IP-Adresse New NAT IP| Neue NAT-IP Server IP Change| IP-Adr. geändert AastraLink Menu| AastraLink Menü Server Options| Optionen Server AastraLink Info| AastraLink Infos Server Remote IP| Remote IP-Adr. Server Local IP| Lokale IP-Adr. Preferences| Voreinstellungen Network Status| Netzwerkstatus MAC Address:| MAC-Adr. EG MAC Address| MAC-Adr. EG BT MAC Address:| BT MAC-Adr. EG: Invalid Key| Schlüssel ung. Speed Dial Edit:| Direktwahl: Press SD button| Drücke Direktw. From: | Von: To: | Zu: Via: | Über: Diverted: | Umgeleitet: Log Off| Abmelden Customer Support| Kundendienst Status| Status Operation| Betrieb Basic Settings| Grundeinstellungen Advanced Settings| Erweiterte Einstellungen System Information| Systeminformationen Down| Getrennt Up| Verbunden n/a| Nicht verfügbar 10Mbps| 10 Mb/s 100Mbps| 100 Mb/s 1000Mbps| 1000 Mb/s Attribute| Attribut Link State| Verbindungszustand Negotiation| Aushandlung Hardware Information| Hardware-Information Firmware Information| Firmware-Information Firmware Release Code| Firmware-Release-Code Value| Wert Platform| Plattform Boot Version| Boot-Version Date/Time| Datum/Zeit DND Key Mode| Ruhe-vor-dem-Telefon-Tastenmodus Call Forward Key Mode| Anrufumleitungstastenmodus Option 160| Option 160 Option 159| Option 159 Option 66| Option 66 Option 43| Option 43 Account| Konto Both| Beide Line| Leitung Line 1| Leitung 1 Line 2| Leitung 2 Line 3| Leitung 3 Line 4| Leitung 4 Line 5| Leitung 5 Line 6| Leitung 6 Line 7| Leitung 7 Line 8| Leitung 8 Line 9| Leitung 9 Line 10| Leitung 10 Configuration Line %d| Konfiguration der Leitung %d Basic SIP Authentication Settings| Grundeinstellungen SIP- Authentifizierung Screen Name| Angezeigter Name Screen Name 2| Angezeigter Name 2 Phone Number:| Telefon-Nr.: Phone Number| Telefon-Nr. Caller ID| CLIP Authentication Name| Authentifizierungsname Password| Passwort BLA Number| BLA-Nummer Line Mode| Leitung-Modus Generic| Generisch SCA| SCA %s SCA| %s SCA BLA| BLA Asterisk SLA| Asterisk SLA Basic SIP Network Settings| Grundeinstellungen SIP-Netzwerk Outbound Proxy Server| Outbound Proxy-Server Outbound Proxy Port| Outbound Proxy-Port Registration Period| Registrationsperiode RTP Settings| RTP-Einstellungen Autodial Settings| Eintellungen Automatische Wahl Autodial Number| Nummer Automatische Wahl Autodial Timeout| Timeout Automatische Wahl Use Global Settings| Globale Einstellungen verwenden DTMF Method| DTMF-Methode SIP INFO| SIP-INFO BOTH| BEIDE Save Settings| Einstellungen speichern Global SIP| SIP global Global SIP Settings| Globale SIP-Einstellungen RTP Encryption| RTP Verschlüsselung SRTP Disabled| SRTP deaktiviert SRTP Preferred| Bevorzugte SRTP SRTP Only| Nur SRTP Advanced SIP Settings| Erweiterte SIP-Einstellungen Explicit MWI Subscription| Explizites MWI-Subscription Explicit MWI Subscription Period| Explizites MWI-Subscription-Periode MWI for BLA account| MWI für BLA Konto Enabled| Aktiviert Send MAC Address in REGISTER Message| Sende MAC-Addresse in REGISTER-Meldung Send Line Number in REGISTER Message| Sende Leitungsnummer in REGISTER-Meldung Session Timer| Sitzungs-Timer T1 Timer| Timer T1 T2 Timer| Timer T2 Transaction Timer| Transaktions-Timer Transport Protocol| Transport-Protokoll UDP and TCP| UDP und TCP UDP| UDP TCP| TCP TLS| TLS Persistent TLS| TLS persistent Registration Failed Retry Timer| Timer-Fehler der Registrierungsversuche Registration Timeout Retry Timer| Timeout der Registrierungsversuche Registration Renewal Timer| Timer der Registrierungserneuerung BLF Subscription Period| BLF Subscription-Periode ACD Subscription Period| Subscriptionsperiode ACD BLA Subscription Period| Subscriptionsperiode BLA Blacklist Duration| Blacklist Dauer [s] Park Pickup Config| Park-Pickup-Konfiguration RTP Port| RTP-Port Basic Codecs| Basis-Codecs Force RFC2833 Out-of-Band DTMF| Erzwinge RFC2833 Out-of-Band-DTMF Codec Preference List| Liste der bevorzugten Codecs Silence Suppression| Unterdrückung kein Ton Provisioning complete.| Provisionierung abgeschlossen. You must restart the phone before the new settings will take effect.| Um die Änderungen zu aktivieren, bitte das Phone neu starten. You must restart the phone before the new settings take effect.| Um die Änderungen zu aktivieren, bitte das Phone neu starten. ERROR: Maximum number of connections reached.| Fehler: Maximal mögliche Anzahl von Verbindungen erreicht. Logout Complete| Abmeldevorgang abgeschlossen Your session has ended. Please close the browser.| Ihre Sitzung ist beendet. Bitte schliessen Sie den Browser. Session Expired| Sitzung abgelaufen Please close the browser or use the link below to log in again.| Bitte Browser schliessen oder nutzen Sie den Link, um sich neu einzuloggen. Log In| Log-In Log Out| Log-Out Log Out| Log-Out Avail| Verfüg. Avail| Verfüg. Unavail| NichtV. Unavail| NichtV. Reset User Password| Passwort zurücksetzen Please enter the current and new passwords| Geben Sie das aktuelle und neue Passwort ein Current Password| Aktuelles Passwort New Password| Neues Passwort Password Confirm| Passwort bestätigen Please Enter| Eingeben Submit| Senden ABC...| ABC... abc...| abc... 123...| 123... Authorizing...| Autorisierung... Authorization Failed| Autorisierungsfehler Auth Failed| Autoris.Fehler Current password is incorrect.| Passworteingabe ist nicht korrekt. Please try again.| Bitte versuchen Sie es noch einmal. The new password fields do not match.| Die Eingaben des neuen Passworts stimmt nicht überein. The new password can not be saved.| Das neue Passwort kann nicht gespeichert werden. The user password has been changed.| Das Passwort wurde geändert. Task and Stack Info| laufende Prozesse und Stack-Info Back| Zurück Files Available for Download| Es stehen Dateien zum Herunterladen bereit Custom| Kundenspezifisch Save As...| Speichern als.. Directory List| Telefonbuchliste Current Settings| Aktuelle Einstellungen Restore To Factory Defaults| Auf Erststartwerte zurücksetzen Restore| Wiederherstellen Remove Local Configuration Settings| Lokale Einstellungen zurücksetzen Remove| Entfernen Restarting the hardware...| Hardware neu starten.. Please return to the main page after your phone restarts.| Bitte zur Hauptseite nach dem Neustart springen. User not authorized to make changes.| Benutzer hat keine Berechtigung zum ändern. Local configuration file has been deleted.| Lokale Konfigurationsdatei wurde gelöscht. Please restart the phone for the settings to take effect.| Um die Änderungen zu aktivieren, bitte das Phone neu starten. Phone has been set to factory Defaults.| Telefon wurde auf die Grundeinstellung zurückgesetzt. Action URI| URI-Aktion Action URI Configuration| Konfiguration URI-Aktion Event| Ereignis StartUp| Inbetriebnahme Successful Registration| Erfolgreiche Registrierung Registration Event| Registrierungsereignis Incoming Call| Ankommende Anrufe Outgoing Call| Abgehende Anrufe Offhook| Abgehoben Onhook| Aufgelegt Disconnected| Getrennt Poll| Abruf Interval| Interval Settings saved.| Konfiguration gespeichert. Settings could not be saved.| Einstellungen konnten nicht gespeichert werden. Firmware Update| Firmware-Update TLS Support| TLS Support Manual Firmware Update| Manuelles Firmware-Update Enter the server's IP address and the name of the firmware below to initiate a firmware update.| Geben Sie die IP Adresse sowie den Firmware Namen ein, um das Firmware Update zu aktivieren. Configuration Server| Konfigurations-Server Configuration Server Settings| Konfigurationsserver-Einstellungen Server IP| IP-Adresse Server File Name| Dateiname Configure File Names| Dateinamen konfigurieren Root and Intermediate Certificates Filename| Dateiname Stamm-und Zwischenzertifikate Local Certificate Filename| Dateiname lokales Zertifikat Private Key Filename| Dateiname privater Schlüssel Trusted Certificates Filename| Dateiname vertrauenswürdige Zertifikate Download Firmware| Firmware herunterladen Firmware upgrade in progress. Please wait.| Firmware-Upgrade läuft. Bitte warten. Please enter a valid filename and TFTP server IP address.| Bitte geben Sie einen gültigen Dateinamen und die IP-Adresse des TFTP-Servers an. Invalid TFTP server IP address| Ungültige IP-Adresse des TFTP-Servers Invalid download settings.| Ungültige Download-Einstellung. Unable to upgrade firmware.| Firmware-Upgrade nicht möglcih. The phone is restarting...| Das Telefon wird neu gestartet.. Firmware upgrade successful.| Firmware-Upgrade erfolgreich. This firmware already exists on the phone.| Diese Firmware ist bereits installiert. No upgrade is needed.| Kein Firmware-Update notwendig. Troubleshooting| Fehlersuche Module| Module Log Settings| Protokolleinstellungen Log IP| Syslog IP-Adresse Log Port| Syslog Port Debug Level| Debug-Level Support Information| Support-Information Get local.cfg| local.cfg abrufen Get server.cfg| server.cfg abrufen Show Task and Stack Status| laufende Prozesse und Stack-Info Settings| Einstellungen Download Protocol| Download-Protok. Auto-Resync| Auto-Resync Days| Tage Maximum Delay| Maximale Wartezeit Mode| Modus Configuration Files| Konfigurations-Dateien Time (24-hour)| Zeit (24-Stunden) XML Push Server List(Approved IP Addresses)| Liste der XML Push-Server (geprüfte IP-Adressen) Phone-side Call Forward Settings| RufUml-Einstellungen am Telefon Global Settings| Globale Einstellungen No Answer| Keine Antwort Number| Nummer Number of Rings| Anzahl Ruftöne Local Line| Lokale Leitung Forward Number| Zielnummer Global| Global Enable| Aktiviert Network| Netzwerk Must provision a valid default gateway IP if DHCP is enabled| eine gültige IP-Adresse des Default-Gateways muss eingegeben werden, wenn Sie DHCP nutzen möchten Invalid IP Address| Ungültige IP-Adresse Invalid IP address| Ungültige IP-Adresse Invalid IP addr.| Ungültige IP-Adresse Invalid gateway address| Ungültige Gateway-Adresse Invalid subnet mask| Ungültige Subnet-Maske Invalid primary DNS address| Ungültige primäre DNS-Adresse Invalid secondary DNS address| Ungültige sekundäre DNS-Adresse Basic Network Settings| Netzwerk Grundeinstellungen Advanced Network Settings| Erweiterte Netzwerkeinstellungen DHCP| DHCP NAT Port| NAT-Port Nortel NAT Traversal Enabled| Nortel NAT-Traversal aktiviert Nortel NAT Timer (seconds)| Nortel NAT-Timer (Sekunden) NTP Time Servers| NTP-Zeit-Server Time Server 1| Zeit-Server 1 Time Server 2| Zeit-Server 2 Time Server 3| Zeit-Server 3 SIP| SIP VLAN Enable| VLAN-Aktivierung Non-IP Packet| Nicht-IP-Paket SIP Priority| SIP-Priorität RTP Priority| RTP-Priorität RTCP Priority| RTCP-Priorität Preferences| Voreinstellungen General| Allgemein Idle Display Name 1| Ruheanzeige Name 1 Idle Display Name 2| Ruheanzeige Name 2 Local Dial Plan| Lokaler Nummerierungsplan Send Dial Plan Terminator| Sende Rufnummernplan-Begrenzer Digit Timeout (seconds)| Timeout Zifferneingabe (Sekunden) Park Call:| Parke Anruf: Pick Up Parked Call:| Heranholen des geparkten Anrufes: Suppress DTMF Playback| Unterdrücke DTMF-Playback Display DTMF Digits| DTMF-Ziffern anzeigen Call Waiting| Anklopfen Call Waiting| Anklopfen Play Call Waiting Tone| Anklopfton wiedergeben Stuttered Dial Tone| Unterbrechender Wählton Incoming Call Interrupts Dialing| Anruf unterbricht Wahl Switch UI Focus To Ringing Line| UI-Fokus zur Leitung mit eingehendem Anruf wechseln Outgoing Intercom Settings| Abgehende Gegensprech-Einstellungen Type| Typ Phone-Side| Telefonseitig Server-Side| Serverseitig Prefix Code| Präfix Incoming Intercom Settings| Ankommende Intercom-Einstellungen Microphone Mute| Mikrofon stummschalten Play Warning Tone| Abspielen Warnton Allow Barge In| Aufschalten ermöglichen Auto-Answer| autom. beantworten Key Mapping| Tastenzuordung Map Redial Key To| Wahlwiederholungstaste zuordnen Map Conf Key To| Konfigurationstaste zuordnen Ring Tones| Klingeltöne Brazil| Brasilien France| Frankreich Germany| Deutschland Italy| Italien Italy2| Italien2 Mexico| Mexiko Russia| Russland UK| UK US| US Global Ring Tone| Globaler Klingelton Tone 1| Rufton 1 Tone 2| Rufton 2 Tone 3| Rufton 3 Tone 4| Rufton 4 Tone 5| Rufton 5 Tone 6| Rufton 6 Tone 7| Rufton 7 Tone 8| Rufton 8 Tone 9| Rufton 9 Tone 10| Rufton 10 Tone 11| Rufton 11 Tone 12| Rufton 12 Tone 13| Rufton 13 Tone 14| Rufton 14 Tone 15| Rufton 15 Priority Alerting Settings| Prioritätsruf-Einstellungen Enable Priority Alerting| Prioritätsruf aktivieren Group| Gruppe External| Extern Internal| Intern Emergency| Notfall Auto call distribution| Automatische Anrufverteilung Auto Call Distribution Settings| Einstellungen ACD ACD| ACD Community 1| Benutzergruppe 1 Community 2| Benutzergruppe 2 Community 3| Benutzergruppe 3 Community 4| Benutzergruppe 4 Normal ringing| Normaler Rufton Bellcore-dr2| Bellcore-dr2 Bellcore-dr3| Bellcore-dr3 Bellcore-dr4| Bellcore-dr4 Bellcore-dr5| Bellcore-dr5 Directed Call Pickup Settings| Einstellungen für Anrufe direkt Abnehmen Directed Call Pickup| Direkt Abnehmen Directed Call Pickup by Prefix| Vorwahl für Anrufübernahme Play a Ring Splash| Begrüssungsrufton wiedergeben Auto Available| Automatische Verfügbarkeit Auto Available Timer| Timer für automatische Verfügbarkeit Time and Date Setting| Zeit und Datum Einstellungen Time Format| Zeitformat Date Format| Datumsformat Programmable Keys| Konfigurierbare Tasten Programmable Keys Configuration| Tasten-Konfiguration Hard Key| Fixtaste Key| Taste BLF List URI:| BLF URI-Liste: Speeddial/Xfer| Direktwahl/Weiterltg. Do Not Disturb| Bitte nicht stören BLF| BLF BLF/Xfer| BLF/Weiterltg. BLF/List| BLF/Liste XML| XML WebApps| Web-Anwendung Flash| Flash Last Call Return| Letzter Rückruf Sprecode| Sprecode Transfer| Weiterl. Conference| Konf. Save| Speich. Delete| Löschen Data has been transmitted to the phone successfully.| Daten wurden erfolgreich ins Telefon geladen. Data cannot be posted to the phone.| Daten können nicht in das Telefon geladen werden. Please ensure the data size is 512 bytes or less and the phone is configured to receive from the host.| Bitte vergewissern Sie sich, dass die Datenmenge 512 Bytes nicht übersteigt und das Telefon für den Datenempfang vom Host eingestellt ist. Expansion Modules| Erweiterungsmodule Expansion Module 1| Erweiterungsmodul 1 Expansion Module 2| Erweiterungsmodul 2 Expansion Module 3| Erweiterungsmodul 3 Page 1| Seite 1 Page 2| Seite 2 Page 3| Seite 3 List 1| Liste 1 List 2| Liste 2 List 3| Liste 3 List 4| Liste 4 List 5| Liste 5 List 6| Liste 6 Incompatible with phone model| Ist mit dem Telefon nicht kompatibel Backup Proxy Server| Backup Proxy-Server Backup Proxy Port| Backup Proxy-Port Backup Registrar Server| Backup Registrar-Server Backup Registrar Port| Backup Registrar-Port Phone is locked| Telefon gesperrt Phone Lock| Telefonsperre Lock the phone?| Telefon sperren? Phone is unlocked| Telefon ist entsperrt Password:| Passwort: Emergency Dial Plan| Notfallnummern Account Configuration| Konto-Konfiguration Lock| Sperren Unlock| Entsperren Unlock the phone?| Telefon entsperren? Lock or unlock the phone| Telefon sperren oder entsperren HTTPS Client Method| HTTPS-Client-Methode HTTPS Server - Redirect HTTP to HTTPS| HTTPS-Server - HTTP zu HTTPS umleiten HTTPS Server - Block XML HTTP POSTs| HTTPS-Server - XML HTTP-POSTs sperren Validate Certificates| Zertifikate validieren Check Certificate Expiration| Zertifikatsablaufdatum prüfen Check Certificate Hostnames| Zertifikatshostnamen prüfen Language Settings| Spracheinstellungen Webpage Language| Spracheinstellungen Web Input Language| Eingabesprache Input Language| Eingabesprache Jan| Jan Feb| Feb Mar| Mär Apr| Apr May| Mai Jun| Jun Jul| Jul Aug| Aug Sep| Sep Oct| Okt Nov| Nov Dec| Dez Sun| So Mon| Mo Tue| Di Wed| Mi Thu| Do Fri| Fr Sat| Sa New Password Invalid.| Das neue Passwort ist ungültig. New password must be 10 characters or less.| Das neue Passwort darf maximal 10 Zeichen haben. New password must be numeric.| Das Passwort darf nur Ziffern enthalten. New password and confirm password do not match.| Passwörter stimmen nicht überein. Error| Fehler Are you sure you want to restart the phone?| Möchten Sie das Telefon neu starten? This will restore the phone to default settings and cannot be undone.| Alle zuvor konfigurierten Standardeinstellungen werden wiederhergestellt. Der Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden. This will remove the local configuration settings and cannot be undone.| Alle zuvor konfigurierten lokale Einstellungen werden entfernt. Der Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden. Continue| Weiter Error: Intercom Settings| Fehler: Intercom-Einstellungen Please enter a prefix code for server-side intercom.| Geben Sie ein serverseitiges Intercom-Präfix ein. Value must be between| Der Wert must zwischen and| und Invalid Setting:| Ungültige Einstellung: Please select at least one state for softkey| Wählen Sie mindestens einen Softkey-Status DSCP value| Der DSCP-Wert is mapped to multiple priorities.| ist mit mehreren Prioritäten verknüpft. Please enter Admin name and password| Administratorname und Passwort eingeben Please enter User name and password| Benutzername und Passwort eingeben Centralized Conference| Zentrale Konferenz Conference Server URI| Konferenz-Server URI UPnP device not found| UPnP-Gerät nicht gefunden Ethernet| Ethernet Ethernet Link| Ethernet Link Ethernet & VLAN| Ethernet u. VLAN Link| Link 10M| 10M 100M| 100M Unavailable| Nicht verfügbar Available| Verfügbar Server Info| Server-Inform. Unique ID:| Eindeutige ID: UPnP Mapping Lines| UPnP Zuordnungleitungen Port Failed| Fehler beim Port Trying...| Versuchen... Seize Failed| Keine Leit. Missed Call Summary Subscription| Subscriptionszusammenfassung der Anrufe in Abwesenheit Missed Call Summary Subscription Period| Subscriptionsperiode für die Anrufe in Abwesenheit AS-Feature-Event Subscription| Subscription für As-Feature-Ereignis AS-Feature-Event Subscription Period| Subscription-Periode für AS-Feature-Ereignis Goodbye Key Cancels Incoming Call| Beenden-Taste bricht ankommenden Anruf ab Address Incomplete| Unvollständige Adresse Admin Menu| Admin-Menü IP&MAC Addresses| IP/MAC-Adressen LAN Port| LAN-Port PC Port| PC-Port Set Audio| Audio-Einstell. Config. Server| Server-Konfig. IP Address:| IP-Adressen: Error Messages| Fehlermeldungen No Error Messages| Keine Fehlermeldungen Errors| Fehler Error| Fehler Disabled| Deaktiviert LAN Port Link| LAN-Port Link PC Port Link| PC-Port Link RTP| RTP RTCP| RTPC Phone| Telefon Headset Mic Vol| Lautst.Heads.Mik TypeService SIP| SIP-Diensttyp TypeService RTP| RTP-Diensttyp TypeService RTCP| RTCP-Diensttyp Authentic. Name| Authent. Name XML Beep Support| XML-unterstützte Signaltöne Status Scroll Delay (seconds)| Status Scroll-Verzögerung (Sekunden) Backlight| Beleuchtung Backlight| Beleuchtung Display| Anzeige Speed Dial Edit| Direktwahl second| Sekunde seconds| Sekunden Label| Beschrift. Message Waiting Indicator Line| LED-Anzeige für neue Nachrichten Keypad Speed Dial| Direktwahl-Tasten Digit| Ziffer Whitelist Proxy| Proxy Whitelist XML SIP Notify| Benachrichtigung SIP XML Custom Feature| Leistungsmerkmal User ID:| Benutzer: Local SIP UDP/TCP Port| Lokaler SIP UDP-/TCP- Port Local SIP TLS Port| Lokaler SIP TLS- Port 802.1x Support| 802.1x Support EAP Type| EAP-Typ EAP-MD5| EAP-MD5 EAP-TLS| EAP-TLS Identity| Identität MD5 Password| MD5-Passwort PC Port PassThru Enable/Disable| PC-Port PassThru EIN/AUS EAP-TLS Settings| EAP-TLS Einst. EAP-MD5 Settings| EAP-MD5 Einst. Enable PassThru Port| PassThruPort EIN PC Port Enabled\nYes| PC-Port EIN\nJa PC Port Disabled\nNo| PC-Port AUS\nNein 802.1x Settings| 802.1x Einst. 802.1x Mode| 802.1x Modus EAP-MD5 Settings| EAP-MD5 Einst. EAP-TLS Settings| EAP-TLS Einst. STUN Server| STUN-Server STUN Port| STUN-Port TURN Server| TURN-Server TURN Port| TURN-Port TURN User ID| TURN-Benutzer TURN Password| TURN-Passwort Paging| Paging Streaming| Streaming Group Paging RTP Settings| RTP Einstellungen für Gruppen-Paging Paging Listen Addresses| Abzuhörende Adresse für Paging Rport (RFC 3581)| Rport (RFC 3581) SIP Account| SIP-Konto Backup Registrar Used?| Backup Registrar verwendet? Unregistered| Nicht registriert Registered| Registriert SIP Status| SIP Status Server Error| Server-Fehler Swap| Makeln LLDP\nEnabled| LLDP\nAktiviert LLDP\nDisabled| LLDP\nDeakt. LLDP Support| LLDP-Support Preferred line| Bevorzugte Leitung Preferred line Timeout (seconds)| Timeout bevorzugte Leitung (Sek.) Invalid URI| Ungültige URI WebApps| Web-Anw. Watchdog| Watchdog Speeddial/Conf| Direktwahl/Konf. Call is on Hold| Anruf in Haltung No subscription| Keine Subscript. MDot1xFailedStartup| 802.1x-Start fehlgeschlagen 802.1x Startup Failed| 802.1x-Start fehlgeschlagen LLDP Startup Failed| LLDP-Start fehlgeschlagen Failed to config Line Manager| Konfiguration Line Manager fehlgeschlagen Line in use| Leitung verwend. Get Crash Log| Fehlerprotokoll abrufen Time Unavailable| Zeit nicht verf. Packetization Interval| Paket-Zeitintervall Basic| Basis-Codecs Note: Basic Codecs Include| Hinweis: Basis-Codecs enthalten Default| Default Not Configured| Nicht konfiguriert America| Amerika Asia| Asien Atlantic| Atlantik Pacific| Pazifik Australia| Australien Europe| Europa Malaysia| Malaysien Invalid Setting| Ungültige Einstellung Must not be empty| Darf nicht leer sein Must be a valid number| Muss eine gültige Zahl Must be a nonzero number| Muss eine Zahl ungleich Null Not in range| Nicht im Bereich Invalid Hostname| Host-Name nicht gültig 802.1x Failed| 802.1x Fehler Admin Password:| Admin Passwort: Voicemail| Voice-Mail Voicemail| Voice-Mail HTTPS Failed| HTTPS Fehler LLDP Failed| LLDP Fehler TR69 connect Err| Verb.-Fehler TR69 Downloading Language Packs| Sprachpakete werden geladen Please Wait...| Bitte warten... to edit| bearbeit. Cfg Svr Failure| Fehler KonfServ. Lines| Leitungen LDAP Directory| LDAP Telefonbuch Ldap Directory| Ldap Telefonbuch Item| Eintrag item| Eintrag Certificate Revoked| Zertifikat widerrufen Certificate Unknown| Zertifikat unbekannt Delete entire| Lösche ganzer LDAP Search Filter| LDAP Suchfilter Ldap Search Filter| Ldap Suchfilter LDAP Server| LDAP Server Ldap Server| Ldap Server Certificate Expired| Zertifikat abgelaufen Unsupported Certificate| Zertifikat nicht unterstützt No Certificate| Kein Zertifikat Options List| Optionenliste Directory?| Telefonbuch? Work| Geschäftlich No available lines| Keine Leitung verfügbar Search| Suchen Ldap Base DN| LDAP Base DN items| Einträge Spddial| Direktw Ldap Number Attributes| LDAP Nummerattribute Ldap Max Hits| LDAP max. Resultate Ldap Settings| LDAP Einstellungen Ldap Name Attributes| LDAP Namensattribute Timezone zoneAmerica| Amerikanische Zeitzonen AG-Antigua| AG-Antigua AI-Anguilla| AI-Anguilla AN-Curacao| AN-Curacao AR-Buenos Aires| AR-Buenos Aires AR-San Luis| AR-San Luis AW-Aruba| AW-Aruba BB-Barbados| BB-Barbados BO-La Paz| BO-La Paz BR-Araguaina| BR-Araguaina BR-Belem| BR-Belem BR-Boa Vista| BR-Boa Vista BR-Cuiaba| BR-Cuiaba BR-Eirunepe| BR-Eirunepe BR-Fortaleza| BR-Fortaleza BR-Maceio| BR-Maceio BR-Manaus| BR-Manaus BR-Noronha| BR-Noronha BR-Porto Velho| BR-Porto Velho BR-Recife| BR-Recife BR-Rio Branco| BR-Rio Branco BR-Sao Paulo| BR-Sao Paulo BS-Nassau| BS-Nassau BZ-Belize| BZ-Belize CA-Atlantic| CA-Atlantic CA-Central| CA-Central CA-Eastern| CA-Eastern CA-Mountain| CA-Mountain CA-Newfoundland| CA-Neufundland CA-Pacific| CA-Pacific CA-Saskatchewan| CA-Saskatchewan CA-Yukon| CA-Yukon CL-Easter| CL-Easter CL-Santiago| CL-Santiago CO-Bogota| CO-Bogota CR-Costa Rica| CR-Costa Rica CU-Havana| CU-Havanna DM-Dominica| DM-Dominica DO-Santo Domingo| DO-Santo Domingo GD-Grenada| GD-Grenada GF-Cayenne| GF-Cayenne GP-Guadeloupe| GP-Guadeloupe GT-Guatemala| GT-Guatemala GY-Guyana| GY-Guyana HN-Tegucigalpa| HN-Tegucigalpa HT-Port-au-Prince| HT-Port-au-Prince JM-Jamaica| JM-Jamaica KY-Cayman| KY-Cayman LC-St Lucia| LC-St Lucia MQ-Martinique| MQ-Martinique MS-Montserrat| MS-Montserrat MX-Cancun| MX-Cancun MX-Chihuahua| MX-Chihuahua MX-Hermosillo| MX-Hermosillo MX-Mazatlan| MX-Mazatlan MX-Merida| MX-Merida MX-Mexico City| MX-Mexiko Stadt MX-Monterrey| MX-Monterrey MX-Tijuana| MX-Tijuana NI-Managua| NI-Managua PA-Panama| PA-Panama PE-Lima| PE-Lima PR-Puerto Rico| PR-Puerto Rico PY-Asuncion| PY-Asuncion SR-Paramaribo| SR-Paramaribo SV-El Salvador| SV-El Salvador TT-Port of Spain| TT-Port of Spain US-Alaska| US-Alaska US-Aleutian| US-Aleutian US-Central| US-Central US-Eastern| US-Eastern US-Hawaii| US-Hawaii US-Mountain| US-Mountain US-Pacific| US-Pacific UY-Montevideo| UY-Montevideo VE-Caracas| VE-Caracas Timezone zoneAsia| Asiatische Zeitzonen AE-Dubai| AE-Dubai AZ-Baku| AZ-Baku CN-Beijing| CN-Peking CY-Nicosia| CY-Nicosia GE-Tbilisi| GE-Tiflis HK-Hong Kong| HK-Hong Kong JP-Tokyo| JP-Tokio MU-Mauritius| MU-Mauritius OM-Muscat| OM-Maskat RU-Anadyr| RU-Anadyr RU-Irkutsk| RU-Irkutsk RU-Kamchatka| RU-Kamchatka RU-Krasnoyarsk| RU-Krasnoyarsk RU-Magadan| RU-Magadan RU-Novosibirsk| RU-Novosibirsk RU-Omsk| RU-Omsk RU-Sakhalin| RU-Sachalin RU-Vladivostok| RU-Vladivostok RU-Yakutsk| RU-Jakutsk RU-Yekaterinburg| RU-Jekaterinburg SA-Saudi Arabia| SA-Saudi-Arabien SG-Singapore| SG-Singapur TW-Taipei| TW-Taipeh Timezone zoneAtlantic| Atlantische Zeitzonen BM-Bermuda| BM-Bermuda ES-Canary| ES-Kanaren FK-Stanley| FK-Stanley FO-Faeroe| FO-Färöer GS-South Georgia| GS-Südgeorgien IS-Reykjavik| IS-Reykjavik PT-Azores| PT-Azoren PT-Madeira| PT-Madeira Timezone zoneAustralia| Australische Zeitzonen AU-Adelaide| AU-Adelaide AU-Brisbane| AU-Brisbane AU-Broken Hill| AU-Broken Hill AU-Darwin| AU-Darwin AU-Lindeman| AU-Lindeman AU-Lord Howe| AU-Lord Howe AU-Melbourne| AU-Melbourne AU-Perth| AU-Perth AU-Sydney| AU-Sydney AU-Tasmania| AU-Tasmanien Timezone zoneEurope| Europäische Zeitzonen AD-Andorra| AD-Andorra AL-Tirane| AL-Tirana AT-Vienna| AT-Wien BA-Sarajevo| BA-Sarajevo BE-Brussels| BE-Brüssel BG-Sofia| BG-Sofia BY-Minsk| BY-Minsk CH-Zurich| CH-Zürich CZ-Prague| CZ-Prag DE-Berlin| DE-Berlin DK-Copenhagen| DK-Kopenhagen EE-Tallinn| EE-Tallinn ES-Madrid| ES-Madrid FI-Helsinki| FI-Helsinki FR-Paris| FR-Paris GB-Belfast| GB-Belfast GB-London| GB-London GI-Gibraltar| GI-Gibraltar GR-Athens| GR-Athen HR-Zagreb| HR-Zagreb HU-Budapest| HU-Budapest IE-Dublin| IE-Dublin IT-Rome| IT-Rom LI-Vaduz| LI-Vaduz LT-Vilnius| LT-Vilnius LU-Luxembourg| LU-Luxemburg LV-Riga| LV-Riga MC-Monaco| MC-Monaco MD-Chisinau| MD-Chisinau MK-Skopje| MK-Skopje MT-Malta| MT-Malta NL-Amsterdam| NL-Amsterdam NO-Oslo| NO-Oslo PL-Warsaw| PL-Warschau PT-Lisbon| PT-Lissabon RO-Bucharest| RO-Bukarest RU-Kaliningrad| RU-Kaliningrad RU-Moscow| RU-Moskau RU-Samara| RU-Samara SE-Stockholm| SE-Stockholm SI-Ljubljana| SI-Ljubljana SK-Bratislava| SK-Bratislava SM-San Marino| SM-San Marino TR-Istanbul| TR-Istanbul UA-Kiev| UA-Kiev VA-Vatican| VA-Vatikan YU-Belgrade| YU-Belgrad Timezone zonePacific| Pazifische Zeitzonen AS-Pago Pago| AS-Pago Pago CK-Rarotonga| CK-Rarotonga FJ-Fiji| FJ-Fidschi GU-Guam| GU-Guam NR-Nauru| NR-Nauru NU-Niue| NU-Niue NZ-Auckland| NZ-Auckland NZ-Chatham| NZ-Chatham Timezone zoneOthers| Andere Zeitzonen DP-Dhcp| DP-Dhcp Live Dialpad| Live Dialpad 1h summertime| Sommerzeit 1 h Link Down| Link Down Slovakia| Slowakei Cfg. Svr.| Server Custom| Kundenspezifisch HPQ Enable| HPQ-Aktivierung Checking For Firmware| Firmware prüfen Firmware Check| Firmware prüfen Speeddial/MWI| Direktwahl/MWI Handset| Hörer WBand RX Filters| BreitbndFilterRX HS Setting1| Hörer-Einstell1 HS Setting2| Hörer-Einstell2 HS Setting3| Hörer-Einstell3 HS Setting4| Hörer-Einstell4 Spkr Setting1| Ltspr-Einstell1 Spkr Setting2| Ltspr-Einstell2 Spkr Setting3| Ltspr-Einstell3 Spkr Setting4| Ltspr-Einstell4 Hold Failed| Halten misslungen Can not save record without number| Der Eintrag kann nicht ohne Nummer gespeichert werden Feature Name| Feature Name Source| Quelle License File| Lizenzdatei SW Version Restrictions| SW Version Einschränkungen Unlimited| Unbegrenzt Expiration| Ablauf Upgrade| Upgrade License Server| Lizenzserver License Info| Lizenzinformationen License PBX| Lizenz PBX Voice Recording| Sprachaufzeichnung BLF List Subscription Period| BLF Liste Subscription-Periode Conf Failed| Konf. Misslungen Push| Durchstel. Forward Filtering| Weiterl. Filtern OUT| Ausgeloggt Opt Status| Opt Status Filter| Filter Filtering| Filtern Executives| Executives IN| Eingeloggt Divert| Weiterl. Divert to Number| Weiterl. Nummer Enter Unlock Password| Passwort eingeben Enter Administrator Password| Administrator Passwort eing. Today| Heute Yesterday| Gestern Two Days Ago| Vor zwei Tage Three Days Ago| Vor drei Tage Four Days Ago| Vor vier Tage Five Days Ago| Vor fünf Tage Six Days Ago| Vor sechs Tage Last Week| Letzte Woche Two Weeks Ago| Vor zwei Wochen Three Weeks Ago| Vor drei Wochen Last Month| Letzter Monat Older| Älter Monday| Montag Tuesday| Dienstag Wednesday| Mittwoch Thursday| Donnerstag Friday| Freitag Saturday| Samstag Sunday| Sonntag Upload Sys Info| Upload Syst.-Info Cfwd State| RufUml.-Status Cfwd Number| Umleitung zu Nr. Cfwd Mode| RufUml.-Modus Set| Setzen #Confirm| #Bestätigen Call held| In Haltung Calls held| In Haltung Apply Changes?| Übernehmen? Dialpad| Dialpad Edit| Ändern Quit| Beenden Directory Empty| Telefonbuch leer Saved Memory key| Speichern-Taste Speaker volume | Lautst.Lautspr. Handset volume | Lautstärke Hörer Headset volume | Lautstärke Hörer Ringer volume | Ruflautstärke Enter Number:| Nummer eingeben: Full 10Mbps| Full 10Mbps Full 100Mbps| Full 100Mbps Full 1000Mbps| Full 1000Mbps Half 10Mbps| Half 10Mbps Half 100Mbps| Half 100Mbps Half 1000Mbps| Half 1000Mbps Delete All| Alle entf. Erase Local Configuration?| Konfig. löschen? Audio| Audio Application| Applikation NAT| NAT DSCP| DSCP User| Benutzer 802.1x| 802.1x Enter Date (m/d/y):| -> Datum (M.T.J) Brightness Timer| Helligkeits-Timer Brightness Level| Helligkeits-Stufe Level 1| Ebene 1 Level 2| Ebene 2 Level 3| Ebene 3 Level 4| Ebene 4 Level 5| Ebene 5 (Min: %d Max: %d)| (Min: %d Max: %d) Line: %d| Leitung: %d Line %d: %s| Leitung %d: %s Invalid %s (%d to %d)| Ungültige %s (%d to %d) Sys Info| Syst.-Info keypad| Tastenfeld Login| Log-In Seized| Belegt Active| Aktiv Held| In Haltung Ringing| Ruft Park Failed| Parken misslungen Canada| Kanada Press a contact button on the left to view contact information.| Kontakt-Taste drücken um mehr Info zu sehen. Press a contact button to view contact info.| Kontakt-Taste drücken um mehr Info zu sehen. No info available. Please press a contact button.| Keine Info verfügbar. Bitte Drücken Sie eine Kontakt Taste. Set Date and Time| Datum/Zeit einstellen Ethernet Ports| Ethernet Ports Call Server| Kommunikationsserver Use Network Time| Netzwerk-Zeit verwenden Speed Dial Key %d| Schnellwahltaste %d %d/%d records| %d/%d Einträge %d days stored| %d Tage gespeichert 1 day stored| 1 Tag gespeichert Upload System Info Files?| System Info File laden? Entries Saved| Eingabe gespeichert Storage| Speicher IP and gateway are equal| IP und Gateway sind gleich IP gateway subnet mismatch| IP Gateway Subnet stimmt nicht überein Bridge active| Bridge aktiv Please enter a number| Bitte Nummer eingeben Deleted| Gelöscht No Matches Found| Kein Eintrag gefunden Name| Name Contact already exists| Kontakt existiert bereits Left Softkey %d| Linke Softkey %d Bottom Softkey %d| Untere Softkey %d New Call| Neu. Anruf All Accounts| Alle Konten Exp. Mod. %d Key %d| Erw.mod. %d Tst. %d Add Num| Nr.zufügen Diverted to: | Umgeleitet nach: No lines are configured| Keine Leitungen konfiguriert "Dot ""."""| Punkt "." Mode %d| Modus %d Top Softkey %d| Obere Softkey %d Home Screen Mode| Home Screen Modus Screen Saver Timer| Display dimmen nach Home Screen| Home Screen Cannot add new number. Limit reached.| Nummer nicht hinzufügbar. Limit erreicht. Key is already programmed for functionality in a non-idle state| Taste bereits außerhalb des Leerlaufzustandes programmiert Please enter a name| Bitte einen Namen eingeben Top Softkeys| Oberen Softkey Left Softkeys| Linken Softkey Bottom Softkeys| Unteren Softkey Brightness| Helligkeit Speed Dial 8| Direktwahl 8 A filename-related error occurred. Rename the specified file and try again.| Ein Fehler mit dem Dateinamen trat auf. Bitte nach umbenennen erneut probieren. An HTTP-related error occurred. Please try again (or restart the phone if you have already received this error before).| Ein http-Fehler trat auf. Bitte erneut probieren (oder das Telefon neu starten falls dieser Fehler bereits auftrat). A system-related error occurred. Please restart the phone and try again.| Ein Systemfehler trat auf. Bitte das Telefon neu starten und erneut probieren. Xsi Enterprise Directory| Xsi Firmen Telefonbuch Xsi Personal Contacts| Xsi Persönliche Kontakte Xsi| Xsi %s Xsi| %s Xsi Business Fax| Fax By First Name| Nach Vornamen By Last Name| Nach Nachnamen CSV 1| CSV 1 CSV 2| CSV 2 Cannot add new record. Limit reached.| Eintrag kann nicht hinzugefügt werden. Limit erreicht. City| Stadt Corporate| Unternehmen Country| Land Custom Ringtones| Eigene Klingelton Delete %s from %s?| Lösche %s von %s? Delete all entries in %s?| Alle Einträge in %s löschen? Directory import failed| Telefonbuchimport fehlgeschlagen Directory loading| Lade Telefonbuch Directory not available at this time| Telefonbuch ist momentan nicht verfügbar Display Name Order| Namensreihenfolge Name Order| Namensreihenfolge Edit Details| Details bearbeiten Email| E-mail Email 1| E-mail 1 Email 2| E-mail 2 Email 3| E-mail 3 Enabled also in call| Auch während des Anrufs aktiviert Enterprise Directory| Firmen Telefonbuch Exchange Contacts| Exchange Kontakte Explicit| Explizit External Sources| Externe Quellen Failed to retrieve contact details| Kontaktdetails konnten nicht abgerufen werden First Last| Vorname Nachname First name| Vorname Home 1| Priv.1 Home 2| Priv.2 Home Address| Privatadresse Implicit| Implizit Invalid Subscription Time| Ungültige Subscription Zeit Job Title| Position LDAP| LDAP Last%c First| Nachname%c Vorname Last First| Nachname, Vorname Last Name| Nachname Local| Lokal Microsoft Exchange| Microsoft Exchange Mobile| Mobil. New Contact| Neuer Kontakt Numbers| Nummern Organization| Organisation Other| Weitr. Personal| Persönliche Personal Contacts| Persönli. Kontakte Province/State| Kanton/Bundesland Request Failed| Anfrage fehlgeschlagen Sorting Preferences| Sortierung Sorting| Sortierung Street Address| Strasse und Hausnummer Test| Test Test Connection| Verbindung testen The phone does not have enough space to store this file.| Es gibt nicht genügend freien Speicherplatz um diese Datei zu speichern. The specified file is too large. Each file cannot exceed 1 MB in size.| Die angegebene Datei ist zu groß. Maximale Dateigröße: 1 MB. UA-Profile-Event Subscription| UA-Profile-Event-Subscription UA-Profile-Event Subscription Period| UA-Profile-Event-Abonnements-Periode Undefined| Undefiniert Work 1| Gesch1 Work 2| Gesch2 Work Address| Geschäftliche Adresse Zip/Postal Code| Postleitzahl Credentials| Zugangsdaten Enable/Disable| Aktivieren/Deaktivieren Labels| Benennung Ringtone files must be in WAV format| Klingelton-Dateien müssen im WAV format vorliegen. Copy| Kopie Add New| Neu ALU SCA| ALU SCA Accessory Info| Zubehör Info Add| Neu Alerting| Anruf Delete selected item or delete all items?| Gewählten- oder alle Einträge löschen? DialingIn| Eingehend DialingOut| Ausgehend Disconnecting| Trennen Enter First Name| Vornamen eingeben Enter Last Name| Nachnamen eingbn. Enter Number| Nummer eingeben Enter Password>| Passwort> Enter Username>| Benutzernamen> Enterprise Dir.| Firmen Telefonbuch Exp. Mod. 1 Version| Erw. Mod.1 Version Exp. Mod. 2 Version| Erw. Mod.2 Version Exp. Mod. 3 Version| Erw. Mod.3 Version Get user.cfg| user.cfg abrufen Get user_local.cfg| user_local.cfg abrufen Keyboard Version| Tastatur Version F| F H1| P1 H2| P2 M| M O| W W1| G1 W2| G2 OnHold| Gehalten Pending| Wartend Phone Info| Telefon Info Please Login| Bitte einloggen Please select a file to upload| Bitte Datei zum Upload auswählen Saved| Gespeichert Unmute| Mikro ein Line 11| Leitung 11 Line 12| Leitung 12 Line 13| Leitung 13 Line 14| Leitung 14 Line 15| Leitung 15 Line 16| Leitung 16 Line 17| Leitung 17 Line 18| Leitung 18 Line 19| Leitung 19 Line 20| Leitung 20 Line 21| Leitung 21 Line 22| Leitung 22 Line 23| Leitung 23 Line 24| Leitung 24 Line 25| Leitung 25 Client Method| Client-Methode #Edit| #Ändern #Copy| #Kopie Action forbidden| Aktion verboten Action not supported| Aktion nicht erlaubt Additional Settings| Zusätzliche Einstellungen Barge-In| Aufschalten Congestion| Überlastung Discreet| Diskret Discreet Ringing| Diskretruf Executives list is empty| Kein Chef definiert Extension not registered| Nummer nicht registriert Internal error| Interner Fehler Invalid Password| Falsches Passwort Invalid forwarding number| Ungültige Weiterleitungsnummer Listen| Zuhören Normal| Normaler Phone not registered| Telefon nicht registriert Pressing the Silent Softkey toggles on/off the intrusion warning tone.| Drücken des Stille-Softkeys de-/aktiviert den Aufschaltungston. Prv| Prv Pub| Öff Record not found| Eintrag nicht gefunden SCAP-Bridged| SCAP-Bridged SCAP-Held| SCAP-Gehalten Select Barge-In Mode| Aufschaltungsmodus UA-Profile-Event Subscription Period| UA-Profile-Event-Abonnements-Periode Unique ID| Eindeutige ID Whisper| Flüstern Missed Calls| verpasste Anrufe Silence| Ruhe As-Feature-Event Subscription| Subscription für As-Feature-Ereignis As-Feature-Event Subscription Period| Subscription-Periode für As-Feature-Ereignis Feature-Status-Exchange Subscription| Subscription für Feature-Status-Exchange Feature-Status-Exchange Subscription Period| Subscription-Periode für Feature-Status-Exchange Action superseded by a previous command| Aktion nicht ausfühbar aufgrund eines vorherigen Befehls Attendant| Assistent BLF Privacy| BLF vertraulich BLF Privacy Key Mode| BLF vertraulich Tasten-Modus Feature not configured| Funktion nicht eingerichtet Forward Type| Weiterleitungstyp Live Keyboard| Tastatur suche Not assigned| nicht zugeordnet PIN| PIN Pin Required| PIN benötigt Privacy| Vertraulichkeit Privacy On| Vertraulichkeit ein Restart | Neustart Capture| Mitschnitt Get capture file| Mitschnitt speichern Mute All| Alle stumm schalten No Participant| Kein Teilnehmer Private Call| Vertraulicher Anruf Start| Start Stop| Stop TLS Preferred| TLS bevorzugt Timeout| Zeitbegrenzung Unmute All| Ton für all ein Speeddial/Mwi| Direktwahl/MWI Phone will restart automatically after finishing.| Das Telefon startet automatisch nach Beenden dieses Vorgang. Idle| Ruhe CFWD Filtering| Weiterl. Filtern Volume| Volumen DTMF| DTMF All Accounts| Alle Outgoing| Abgehend Call History is Empty| Anrufliste ist leer No Outgoing Calls| Keine gewählten Nummern No Missed Calls| Keine verpasste Anrufe No Received Calls| Keine eingegangenen Anrufe Received| Empfangen Missed| Verpasst Screenshot| Screenshot Xsi Enterprise Common Directory| Xsi Gemeinsames Firmen-Telefonbuch Enterprise Common Directory| Gemeinsames Firmen-Telefonbuch Enterprise Common Dir.| Gemeins.-Firmen-Verz. Xsi Group Directory| Xsi Gruppen Telefonbuch Group Directory| Gruppen Telefonbuch Xsi Group Common Directory| Xsi Gemeinsames Gruppen Telefonbuch Group Common Directory| Gemeinsames Gruppen Telefonbuch Call Settings| Einstell. %s Call Settings| %s-Einstell. Hide Number| Nummer nicht anzeigen Xsi Password Not Configured| Xsi Passwort nicht konfiguriert Xsi User Not Configured| Xsi User nicht konfiguriert Xsi Authentication Failure| Xsi Authentifikations-Fehler Xsi File Not Found| Xsi Datei nicht gefunden Xsi Invalid URI| Xsi Ungültige URI Xsi Invalid Download Configuration| Xsi Ungültige Download Konfiguration Call History| Anrufliste Bluetooth| Bluetooth Scan| Suchen Timeout [1..168 h]| Zeitbegrenzung [1..168 Stunden] Paired Devices| Gekoppelte Geräte Available Devices| Verfügbare Geräte Swipe the toggle switch to the right to enable Bluetooth| Schieben Sie den Schalter nach rechts um Bluetooth zu aktivieren Pairing| Koppeln Connecting| Verbinden Device| Gerät No paired devices| Kein gekoppeltes Gerät Connection successful| Erfolgreich verbunden Connection failed| Verbindung fehlgeschlagen Disconnection successful| Erfolgreich getrennt Disconnection failed| Trennen fehlgeschlagen Pairing failed| Verbindungsfehler Operation failed| Vorgang fehlgeschlagen Connected| Verbunden Retry| Wiederhol. Do you want to forget this device?| Dieses Gerät ignorieren? Close| Schließen Enabling Bluetooth...| Aktiviere Bluetooth... Disabling Bluetooth...| Deaktiviere Bluetooth... Connecting...| Verbinden... Disconnecting...| Trennen... Boot| Boot App| Applikation USB disabled. Insufficient power for current configuration.| USB deaktiviert. Es steht nicht genügend Leistung zur Verfügung The specified file does not meet the ringtone specifications required by the phone. Please refer to the User Guide for ringtone file requirements.| Die angegebene Datei erfüllt nicht die Voraussetzungen des Telefons an Klingelton. Die entsprechenden Anforderungen sind in der Bedienungsanleitung aufgeführt. %d/%d| %d/%d %d days| %d Tage 1 day| 1 Tag System Messages| Systemnachrichten Authorization Canceled| Autorisierung abgebrochen Crash Logs| Crash Logs Warning - All entries in %s will also be deleted| Achtung: Alle Einträge in %s werden ebenfalls gelöscht TLS 1.1| TLS 1.1 TLS 1.2| TLS 1.2 Ring Tone| Klingelton Identity| Identität Extension| Nummer Address| Adresse Server Error| Server-Fehler Use Global Ring Tone| Standard Klingelton Standard Ring Tone| Standard Klingelton Hide Number| Nummer nicht anzeigen Remote Office| Remote Office Remote Office| Remote Office Phone Number/SIP-URI| Telefonnr./SIP-URI Simultaneous Ring Personal| Persönilicher Parallelruf Simultaneous Ring| Parallelruf Do Not Ring if on a Call| Kein Ruf während des Gesrpächs Answer Confirmation Required| Antwortsbestätigung benötigt Phone Num/SIP-URI| Telefonnr./SIP-URI Alt Num/SIP-URI| Alt. Nummer/SIP-URI Ring for all Incoming Calls| Ruf bei allen eingehenden Anrufen Invalid Number or SIP-URI| Ungültige Nummer oder SIP-URI Anywhere| Anywhere %s Anywhere| %s Anywhere Portal Number| Portalnummer Alert Locations for Click-To-Dial| Geräte für Click-To-Dial Alert Locations for Group Paging| Geräte für Gruppendurchsage Phone Number| Telefonnummer Description| Beschreibung Alternate Number| Alternative Nummer Call Control| Anrufkontrolle Diversion Inhibitor| Weiterleitungsunterdrückung Answer Confirmation| Antwortbestätigung Xsi Server Not Found| Xsi Server nicht gefunden Xsi Invalid Input| Xsi ungültige Eingabe Call Center| Call Center Presence| Präsenz My Status| Mein Status Contacts| Kontakte Favorite| Favorit Available| Verfügbar Eager to Chat| Bereit zum chatten Busy| Besetzt Away| Abwesend Extended Away| Lange Abwesenheit Offline| Offline Unknown| Unbekannt Enter custom presence text here...| Individuellen Präsenzstatus hier eingeben... Status| Status Custom| Kundenspezifisch Favorites| Favoriten All Contacts| Alle Kontakte No contact in folder| Kein Kontakt im Verzeichnis No phone number| Keine Telefonnummer No contact| Kein Kontakt Contact list currently not available| Kontaktliste momentan nicht verfügbar Contact| Kontakt Contact| Kontakt Connection to server failed| Verbindung zum Sever fehlgeschlagen Configuration error| Konfigurationsfehler Authentication error| Authentifizierungsfehler Connection to server lost| Verbindung zum Sever verloren Mobile| Mobil. Connect| Verbinden %s disconnected| %s getrennt %s connected| %s verbunden Confirm passkey is "%ld" to pair with "%s"| Bestätigen, dass "%ld" der richtige PIN zum Verbinden mit "%s" ist Failed to disable Bluetooth| Deaktivieren von Bluetooth fehlgeschlagen Failed to enable Bluetooth| Aktivieren von Bluetooth fehlgeschlagen M685i: New Firmware. Do not unplug phone!| M685i: Neue Firmware. Gerät nicht trennen! .| . Static Settings| Statische Einstellungen Port Mirroring| Port-Spiegelung Audio Feedback| Audio-Feedback Audio Path| Audio Ausgang Button Beep| Tastenton Error Beep| Fehlerton Made| Getätigt To my prime line| An meine Hauptleitung To any appearance| An alle Geräte Display Call Info| Anrufdetails anzeigen Always| Immer Busy Internal| Besetzt – Intern Busy External| Besetzt – Extern No Answer Internal| Keine Antwort – Intern No Answer External| Keine Antwort – Extern Copy to All?| Für Alle? Loading...| Wird geladen... Password Changed| Passwort geändert Restore Default| Standard wiederherstellen Restore Default| Standard wiederherstellen Enter Again| Erneut eingeben Erase| Löschen Set All| Alle einstellen VLAN Settings| VLAN-Einstell. Broadsoft XSI| Broadsoft Xsi Advanced| Erweitert Phonebook| Telefonbuch Update| Aktualisieren Copyright| Copyright Pause| Pause Incorrect password| Falsches Passwort Please input duration between 1 to 1440 minutes| Geben Sie eine Dauer zwischen 1 und 1440 Minuten an Level 0| Ebene 0 Static Network Settings| Statische Netzwerkeinstellungen Enter| Bestätigen Reset Configuration?| Konfiguration zurücksetzen? TCP DUMP| TCP DUMP minutes| Minuten IP and gateway have to be on the same subnet| IP- und Gateway-Adresse müssen im selben Subnetz sein Timeout (1-1440 Minutes)| Zeitüberschreitung (1 bis 1440 Minuten) Timeout (1-5 Minutes)| Zeitüberschreitung (1 bis 5 Minuten) Call Server IP Address| IP des Call-Servers TFTP Server IP Address| IP des TFTP-Servers IPA IP Address| IP-Adresse des IPA Ping| Ping Test POE| PoE testen Host Name or IP Address| Hostname oder IP-Adresse Please enter a valid HostName/IP Address| Geben Sie einen gültigen Wert für Hostname/IP-Adresse ein Pinging %s...| Ping wird ausgeführt für %s... Add Contact| Kontakt hinzufügen Cannot dial a private number| Eine private Nummer kann nicht angerufen werden Delete all contacts from %s?| Alle Kontakte aus %s löschen? Search contacts| Kontakte durchsuchen CDP Settings| CDP-Einstellungen Current Network Settings| Aktuelle Netzwerkeinstellungen VLAN Id| VLAN-ID DSCP Default| DSCP – Standard DSCP Voice| DSCP – Sprache DSCP Signaling| DSCP – Signalisierung DSCP Other| DSCP – Sonstiges L2P Default| L2P – Standard L2P Voice| L2P – Sprache L2P Signaling| L2P – Signalisierung L2P Other| L2P – Sonstiges Modify PIN| PIN ändern Registering...| Registrierung wird durchgeführt... Erase PIN| PIN löschen Erase PIN?| PIN löschen? Duration| Dauer Details| Details First Name| Vorname Home| Privat People| Personen Contacts - Add New| Kontakte – Neu hinzufügen Work| Geschäftlich Entry copied to| Eintrag kopiert nach Settings - Bluetooth| Einstellungen – Bluetooth Bluetooth| Bluetooth Screen Saver| Bildschirmschoner Dimmer Level| Dimm-Stufe Paired| Gekoppelt Press the Turn On softkey to enable Bluetooth| Drücken Sie den Softkey "Einschalten", um Bluetooth zu aktivieren Connected successfully| Verbindung erfolgreich hergestellt Directory is full| Telefonbuch ist voll Directory full| Telefonbuch voll Do you want to connect this device?| Möchten Sie die Verbindung mit diesem Gerät herstellen? Do you want to disconnect this device?| Möchten Sie die Verbindung mit diesem Gerät trennen? Connect| Verbinden %s audio connected| Audioverbindung mit %s hergestellt %s audio connection failed| Audioverbindung mit %s fehlgeschlagen Pair with %s\nPairing code - %06ld| Mit %s koppeln\nKopplungscode – %06ld Do you want to get the device's contacts?| Möchten Sie die Kontakte von diesem Gerät abrufen? Retrieving contacts...| Kontakte werden abgerufen... Contacts retrieved successfully| Kontakte erfolgreich abgerufen Phonebook retrieval unavailable| Telefonbuch kann nicht abgerufen werden Failed to retrieve contacts| Kontakte konnten nicht abgerufen werden Ongoing Call| Aktiver Anruf Scan| Suchen Stop| Stop Close| Schließen Press scan to find a device| Drücken Sie "Suchen", um Geräte zu finden Please Wait. Scanning for nearby devices| Bitte warten. Suche nach Geräten in der Nähe wird durchgeführt Connect Automatically| Automatisch verbinden Pairing ...| Koppeln... Successfully paired| Erfolgreich gekoppelt Unable to pair with the device| Gerät kann nicht gekoppelt werden Does the passkey match?| Stimmt der Code überein? Unpair| Entkoppeln Bluetooth is currently off.| Bluetooth ist derzeit deaktiviert. Turn Off| Ausschalten Turn On| Einschalten Sorry! Unable to turn Bluetooth on. | Tut uns Leid. Bluetooth kann nicht aktiviert werden. Sorry! Too many devices paired.| Tut uns Leid. Es sind zu viele Geräte gekoppelt. Only one Handset can be paired to a phone| Sie können nur einen Hörer mit dem Telefon koppeln Forget| Entfernen Unknown Caller| Unbekannter Anrufer Answer| Annehmen Decline| Ablehnen Push Call| Anruf senden End Call| Auflegen Caller| Anrufer Disconnect| Trennen Capturing ...| Aufzeichnung läuft ... Speaker| Lautsprecher Headset| Headset Ringer| Klingelton Internal Ring| Klingelton – Intern External Ring| Klingelton – Extern Classic 1| Klassisch 1 Classic 2| Klassisch 2 Classic 3| Klassisch 3 Classic 4| Klassisch 4 Classic 5| Klassisch 5 Classic 6| Klassisch 6 Classic 7| Klassisch 7 Classic 8| Klassisch 8 Classic 9| Klassisch 9 Classic 10| Klassisch 10 Call Notification| Anrufbenachrichtigung Config Teleworker| Teleworker konfigurieren Diagnostics| Diagnose MinetDump| MinetDump Float Keys| Float Keys Network Services| Netzwerkdienste DHCP Trace| DHCP-Nachverfolgung Firewall Settings| Firewall-Einstellungen Wi-Fi| Wi-Fi Port Info| Port-Info Phone Info| Telefon-Info Error Message| Fehlermeldung Current Call Server IP Address| Aktuelle IP-Adresse des Call-Servers TFTP Server Port| TFTP Server-Port Primary DNS| Primärer DNS Secondary DNS| Sekundärer DNS Call Server1 IP Address| IP von Call-Server 1 Call Server2 IP Address| IP von Call-Server 2 Call Server3 IP Address| IP von Call-Server 3 Call Server4 IP Address| IP von Call-Server 4 DHCP Status| DHCP Status T1 (Seconds)| T1 (Sekunden) T1 Left (Seconds)| T1 verbleibend (Sekunden) T2 (Seconds)| T2 (Sekunden) T2 Left (Seconds)| T2 verbleibend (Sekunden) LAN Port Speed| LAN-Port Geschwindigkeit LAN Port Duplex| LAN-Port Duplex PC Port Speed| PC-Port Geschwindigkeit PC Port Duplex| PC-Port Duplex Model| Modell Call Server Rev.| Call Server Version Main Version| Hauptversion 802.1x| 802.1x Password| Passwort Save to Confirm or Cancel to Revert| "Speichern" zum Bestätigen oder Abbrechen, um zur vorherigen Einstellung zurückzukehren Hardware Rev.| Hardwareversion Change| Ändern Change Password| Kennwort ändern Confirm Password| Kennwort bestätigen Blank| Leer Wrong| Falsch Passwords don't match.| Kennwörter stimmen nicht überein. No Link| Keine Verbindung Half-Duplex| Halbduplex Full_Duplex| Vollduplex Copyright Mitel Networks Corporation 2016.\nAll rights reserved.| Copyright 2016, Mitel Networks Corporation.\nAlle Rechte vorbehalten. Proxy Logoff| Proxy-Abmeldung No Network| Kein Netzwerk Contacting Server| Verbindung zum Server wird aufgebaut Private| Privat Miscellaneous| Verschiedenes Programmable Key| Programmierbare Taste Speed Call| Kurzwahl Other Features| Weitere Funktionen Account Code Verified| Kontocode verifiziert Acct Verified| Konto verifiziert Call Forward Always| Anruf immer umleiten Fwd Always| Immer umleiten Do Not Disturb| Bitte nicht stören Phone Lock| Telefonsperre Account Code Non Verified| Kontocode nicht verifiziert Acct Non-Ver| Konto nicht verifiziert Name or Number is empty| "Name" oder "Nummer" ist leer Label Name| Bezeichnung Rename| Umbenennen Rename this device| Dieses Gerät umbenennen PKM version| PKM-Version Department| Abteilung Location| Standort Softphone| Softphone My Phone| Mein Telefon More ...| Mehr... Restart| Neustart Key is Programmed| Taste programmiert Advanced XML| Erweitertes XML Too many answers - Refine your search| Zu viele Ergebnisse - bitte weiter eingrenzen %s Search| % Suchen Searching| Suche Server not configured| Server nicht konfiguriert SimRing| Parallelruf Phone No/SIP-URI Not Configured| Telefonnr. / SIP-URI nicht konfiguriert Xsi Server Update Failed| XSI Server Update fehlgeschlagen Call Settings| Einstell. Missing Config| Konfiguration fehlt Deflect| Ablenken AnswerIcom| Intercom beantworten In a call| Im Gespräch Chats| Chats Chat| Chat Send| Absenden Delete all chat sessions?| Alle Chats löschen Delete chat session with %s?| Chat mit %s löschen No active chat session| Kein aktiver Chat Push Notifications| Push Notifikation Sound| Hinweiston Bluetooth| Bluetooth Chat| Chat %s is typing...| %s schreibt... Last message received %s at %s| Letzte Nachricht empfangen %s um %s Last message received while offline| Letzte Nachricht abgemeldet erhalten now| jetzt %ld secs ago| vor &Id Sekunden 1 min ago| vor 1 Minute %ld mins ago| vor %Id Minuten 1 hour ago| vor 1 Stunde %ld hours ago| vor %Id Stunden yesterday| gestern %ld days ago| vor %Id Tagen while offline| abgemeldet Can't talk right now. I'll call you later.| Kann gerade nicht sprechen. Rufe später zurück. On another call| In einem anderen Gesrpäch I'll call you back| Ich rufe zurück Call me back in 10 minutes| Bitte in 10 Minuten zurück rufen I’m not able to answer your call right now| Ich kann den Anruf momentan nicht entgegen nehmen On my way| Auf dem Weg I’m in a meeting| Ich bin in einer Besprechung Custom...| Kundenspezifisch... Message to %s| Nachricht für %s Cancel - No message sent| Abbruch - Keine Nachricht gesendet Chat Messages| Chat Nachrichten Reject Call Message Configuration| Anruf zurückweisen Nachricht Message| Nachricht Server Failure| Server Fehler Use ^v to view| Anzeigen mit ^v Answer| Antwort. Log Issue| Problem protokollieren Logging Issue| Protokollierungsprobleme Administrator access is disabled| Administratorzugriff ist deaktiviert Please input a duration between 1 and 1440 minutes| Geben Sie eine Dauer zwischen 1 und 1440 Minuten an Please input a duration between 1 and 5 minutes| Geben Sie eine Dauer zwischen 1 und 5 Minuten an Teleworker Settings| Teleworker Einstellungen Invalid TFTP Port| Ungültiger TFTP-Port Cannot copy a private number| Eine private Nummer kann nicht kopiert werden Search Corporate| Unternehmensweit suchen Warning| Warnung Configuration changes detected\nApplication must be closed| Änderungen an der Konfiguration erkannt\nAnwendung muss geschlossen werden Desktop Portal URL| URL zum Desktop-Portal Velocity| Velocity Skyline| Skyline Rise| Rise Daybreak| Daybreak After Hours| After Hours Open Road| Open Road Pronto| Pronto Voyage| Voyage Bloom| Bloom Move| Move EAP-Type| EAP-Typ Phone Numbers| Telefonnummern Max Exceeded| Max. zulässige Anzahl überschritten Press "%s" key to search corporate contacts| Drücken Sie "%s", um unternehmensweit nach Kontakten zu suchen Too many answers\nRefine your search| Zu viele Ergebnisse\nGrenzen Sie Ihre Suche ein Not available\nConfiguration error| Nicht verfügbar\nKonfigurationsfehler DHCP Trace information is not available| Keine Informationen zur DHCP-Nachverfolgung verfügbar EAP-MD5| EAP-MD5 EAP-PEAP| EAP-PEAP IP Conflict Detected| IP-Konflikt erkannt Do you want to save this IP?| Möchten Sie diese IP-Adresse speichern? Max allowed Number length is 26| Max. zulässige Länge für Rufnummern beträgt 26 Ziffern Enabling DHSG Headset...| DHSG-Headset wird aktiviert... Disabling DHSG Headset...| DHSG-Headset wird deaktiviert... Enter name| Name eingeben Lastname Firstname| Nachname Vorname Call History currently not available| Anrufliste momentan nicht verfügbar Audio Diagnostics| Audio-Diagnose Avatars| Avatare Request timed out| Timeout bei Anforderung Complete ...| Abgeschlossen... Collecting Logs ...| Protokolle werden gesammelt... Pass Thru Port| Pass Thru Port Page Expired. Please reload the page.| Seite abgelaufen. Laden Sie die Seite neu. Application busy. Please try again later.| Anwendung ausgelastet. Versuchen Sie es später erneut. User ID required| Benutzer-ID erforderlich Directory file must be in WAV format| Verzeichnisdatei muss im WAV-Format vorliegen Local Directory Upload| Upload des lokalen Verzeichnisses Upload failed - Too many records detected in csv file| Upload fehlgeschlagen – Zu viele Einträge in CSV-Datei erkannt Upload failed - No record detected in csv file| Upload fehlgeschlagen – Kein Eintrag in CSV-Datei erkannt Upload performed - %d records created| Upload durchgeführt – %d Einträge erstellt minutes| Minuten User ID| Benutzer-ID Any PBX| Eine PBX Screen Mode| Bildschirmmodus Show Picture| Foto anzeigen Request timed out| Zeitüberschreitung bei Anfrage No Mobile phone connected| Kein Mobiltelefon verbunden Only one Handset can be paired to the phone| Sie können nur einen Hörer mit dem Telefon koppeln Only one Speaker can be paired to the phone| Sie können nur einen Lautsprecher mit dem Telefon koppeln Maximum number of paired devices reached| Maximale Anzahl gekoppelter Geräte erreicht Reload| Neu laden Mobile Contacts| Mobiltelefonkontakte Mobile| Mobil. Press "Turn on" to enable Bluetooth| Betätigen Sie "Einschalten", um Bluetooth zu aktivieren. Turn on| Einschalten Turn off| Ausschalten Mobile : %s| Mobiltelefon: %s Pair| Verbinden Connect| Verbinden Disconnect| Trennen Forget| Entfernen Rename| Umbenennen Rename Device| Gerät umbenennen Disabling Bluetooth will disconnect your Cordless Handset| Durch Deaktivieren der Bluetooth-Funktion wird die Verbindung zum schnurlosen Hörer getrennt Warning| Warnung Do you want to continue?| Möchten Sie fortfahren? Bluetooth pairing request| Bluetooth Kopplungsananfrage Pair with %s| Mit %s koppeln Pairing code - %06ld| Kopplungscode – %06ld External| Extern Lock Settings| Sperreinstellungen Proximity auto-lock| Auto-Sperre bei Näherung Delay before auto-lock| Verzögerung vor Auto-Sperre Proximity auto-unlock| Auto-Freigabe bei Näherung Delay before auto-unlock| Verzög. vor Auto-Freigabe Proximity auto-lock| Auto-Sperre bei Näherung Proximity auto-unlock| Auto-Freigabe bei Näherung Delay before auto-lock (minutes)| Verzögerung vor Auto-Sperre (Minuten) Delay before auto-unlock (minutes)| Verzög. vor Auto-Freigabe (Minuten) M695: New Firmware. Do not unplug phone!| M695: Neue Firmware. Nicht von Netz trennen! Login/Logout| Anmelden/Abmelden Logout user %s| Abmeldung Benutzer %s Login successful| Anmeldung erfolgreich Logout successful| Abmeldung erfolgreich Login failed| Anmeldefehler Logout failed| Abmeldung fehlgeschlagen Hot desk user can not pair handset please login as a local user| Hot-Desk-Benutzer können keine Hörer koppeln. Melden Sie sich als lokaler Benutzer an. Hot desk user can not pair speaker please login as a local user| Hot-Desk-Benutzer können keine Lautsprecher koppeln. Melden Sie sich als lokaler Benutzer an. Hot desk user can not unpair handset please login as a local user| Hot-Desk-Benutzer können keine Hörer entkoppeln. Melden Sie sich als lokaler Benutzer an. Hot desk user can not unpair speaker please login as a local user| Hot-Desk-Benutzer können keine Lautsprecher entkoppeln. Melden Sie sich als lokaler Benutzer an. Push Call| Anr. abweis Cordless Handset| Schnurloser Hörer Low Battery| Akku niedrig Critical Battery| Akku kritisch Ongoing Call| Aktiver Anruf Incoming Call| Eingehender Anruf Incoming Call from %s| Eingehender Anruf von %s Incoming Call from %s (%s)| Eingehender Anruf von %s (%s) Voicemail access of Mobile Phone not supported| Der Zugriff auf Voicemails vom Mobiltelefon wird nicht unterstützt. Device not supported| Gerät nicht unterstützt Phone not compatible| Telefon nicht kompatibel Dialing out through Mobile Line not supported| Ausgehende Anrufe über Mobilleitung werden nicht unterstützt. Page Expired. Please reload the page.| Seite abgelaufen. Laden Sie die Seite neu. Application busy. Please try again later.| Anwendung ausgelastet. Versuchen Sie es später erneut. Invalid prefix length (0 to 128)| Ungültige Präfixlänge (0 bis 128) User ID required| Benutzer-ID erforderlich IPv6 Settings| IPv6-Einstellungen Basic Network Settings (IPv6)| Grundlegende Netzwerkeinstellungen (IPv6) Basic Network Settings (IPv4)| Grundlegende Netzwerkeinstellungen (IPv4) Ethernet Port Settings| Ethernet-Port-Einstellungen User ID| Benutzer-ID Colon ":"| Doppelpunkt ":" Login/Logout| Anmelden/Abmelden Logout user %s| Abmeldung Benutzer %s Login successful| Anmeldung erfolgreich Logout successful| Abmeldung erfolgreich Login failed| Anmeldefehler Logout failed| Abmeldefehler IPv6| IPv6 Enable IPv6| IPv6 aktivieren Mode DHCPv6| DHCPv6-Modus DHCPv6| DHCPv6 Auto-configuration| Automatische Konfiguration Prefix Length| Präfixlänge IPv6 Address| IPv6-Adresse Local Directory Upload| Upload des lokalen Verzeichnisses Upload failed - Too many records detected in csv file| Upload fehlgeschlagen – Zu viele Einträge in CSV-Datei erkannt Upload failed - No record detected in csv file| Upload fehlgeschlagen – Kein Eintrag in CSV-Datei erkannt Upload performed - %d records created| Upload durchgeführt – %d Einträge erstellt Error: Upgrade/Downgrade rejected for incompatible firmware version| Fehler: Up-/Downgrade wegen inkompatibler Firmwareversion abgelehnt Directory file must be in CSV format| Verzeichnisdatei muss CSV-Datei sein End|