Norsk AQUARIUS_3 prompts| Net. General Info| Net. Persist. Data| Net. DHCP Info| Net. QoS| Message Key Launch Voicemail App| AQUARIUS_4 prompts| Network Persist. Data| Network QoS| Message Key Launches Voicemail Application| AQUARIUS_5 prompts| Network General Info| Network DHCP Info| 480iCT prompts| No handsets are currently paired| Ingen håndsett er nå tilkoblet Cordless Handset Feature Key Configuration| Trådløst håndsettknapp None| Ingen Attempting to pair...| Forsøker koble... Pairing successful| Kobling vellykket Pairing failed | Kobling mislykket Try again| Forsøk igjen Remove Handset:| Fjern håndsett Attempting to remove| Forsøker å fjerne Wait...| Vent... Removal successful| Fjernet OK Cordless| Trådløs Cordless Handsets| Trådøst håndsett None Registered| Ingen registrering Sync| Synk Private Line| Privat linje Sending Directory| Sender telefonbok to Handsets| til håndsett System Unavailable| System utilgjengelig Handset Pairing| Håndsett kobles Handset Keys| Håndsettknapp Feature Key programming complete.| Programmering av funksjonsknapper Two Call Support| To samtalersupport Intercom| Intercom Sending Directory to Handsets| No Public Number Found| 480i prompts| Time Format| Tidsformat NOT MATCH !!!| Ingen funnet ! Erase local config?| Slett lokal konfig. Alternate Server| Alt. server Contrast Level| Kontraststyrke TypeService SIP| TypeService SIP TypeService RTP| TypeService RTP TypeService DSCP| TypeService DSCP TypeService RTCP| TypeService RTCP Dn| Ned Rt| Høyre Lf| Venstre Del| Slett System Info Upload| Laster systeminfo Up| Opp Copyright| Copyright Reset| Tilbakestille Phone will restart automatically after finishing.| Telefonen starter om automatisk Please login| Logg inn Incorrect password| Feil passord Reset Configuration?| Tilbakestill konfigurasjon? Cfg. Svr.| Kfg. Srv. Enable| Aktiver List| Liste Move Up| Flytt opp Move Down| Flytt ned Firmware Loaded| Programvare lastet 802.1x Authenticating| 802.1x Verifisering LLDP| LLDP DHCP: Waiting for IP| DHCP: Venter på IP Bluetooth Upgrade .. Please wait| Bluetooth oppgraderes .. Vennligst vent Contacting Redirector| Contacting redirector Redirecting Step 1| Omdirigerer Steg 1 Redirecting Step 2| Omdirigerer Steg 2 Redirecting Step 3| Omdirigerer Steg 3 Redirecting Step 4| Omdirigerer Steg 4 Redirecting Step 5| Omdirigerer Steg 5 Redirecting Step 6| Omdirigerer Steg 6 Auto Discovery...| Automatisk gjenkjenning Starting in Generic SIP Mode| Starter i generisk SIP Mode Starting in AastraLink Mode| Starter i AastraLink Mode Updating config| Oppdaterer konfig. Waiting assignment| Avventer oppgave Checking for Firmware Do not unplug phone!| Søker ny programvare. Ikke avbryt New Firmware. Do not unplug phone!| Ny programvare. Ikke avbryt! New Firmware. Restarting...| Ny programvare. Starter på nytt... Downloading configuration| Laster ned konfigurasjon Downloading Language Packs| Laster ned språk Network| nettverk UPnP device not found| UPnP- ikke funnet Port Map In Progress| Port Mapping i gang Port Map Incomplete| Maping ufullstendig DSP| DSP SIP| SIP Tone| Tone Interface| Grensesnitt Web| Web Done| Utført CopyToAll| KopiTilAlt Cannot use firmware.| Kan ikke bruke SW No available lines| Ingen ledige linjer Current Password:| Passord: New Password:| Nytt passord: Re-enter Password:| Gjenta passord: Password Changed| Passord endret Change| Endre Use DHCP?| Bruk DHCP? Advanced| Avansert DNS| DNS Ringer | Ringer ERROR: invalid port| FEIL: Ugyldig port SIP Register| SIP Registrering Register?| Registrer? Authentication Name| Verifikasjonsnavn Nortel NAT| Nortel NAT Reset phone to| Tilbakestille til factory defaults?| fabrikkinnstillinger? Setting phone back to| Gjenopprette telefon Factory Defaults| Fabrikkinnstillinger Please enter the | Vennligst tast administrator | Administrator password. | passord. Password: | Passord: Quit| Avbryt More| Mer Timeserver Address:| Tidsserver adresse: Network Time Disabled| Nettverkstid deakt. Dialing| Slår nummer Incoming| Innkommende Calling| Ringer Pause| Pause Pickup| Besvar Previous| Forrige Enter Time:| Angi tid: Message Waiting| Melding venter Live Dialpad| Aktiv Tastatur Live Dialpad is| Aktiv Tastatur er Options List| Opsjonsliste Access denied | Ikke tilgang Directory is full| Telefonbok er full 30min summertime| 30Min sommertid 1h summertime| 1T sommertid No Link| Nede Next| Neste Retry| Prøv igjen Negotiation| Forhandler Live Dialpad disabled| Aktiv Tastatur AV Link State| Linkstatus Headset Mic Volume| Volum hodesett Gateway IP Address:| Gateway IP adresse Enter Date (y-m-d):| Tast dato (å-m-d) Enter| Angi Enable| Aktiver Full 10Mbps| Full 10Mbps Full 100Mbps| Full 100Mbps Full 1000Mbps| Full 1000Mbps Half 10Mbps| Half 10Mbps Half 100Mbps| Half 100Mbps Half 1000Mbps| Half 1000Mbps Default| Default Add New| Ny DeleteList| SlettListe Delete entire| Slette hele Directory?| Telefonbok? Enter Number:| Tast inn nummer: Network disconnected| Ingen nettverk Network connected| Nettverk tilkoblet Entry Saved| Oppføring lagret Entry Removed| Oppføring slettet Private| Privat Public| Offentlig Delete entry?| Slett oppføring? Delete?| Slett? Delete number| Slett nummer or delete all| eller slett alt entries?| oppføringer? Name is full| navn er fullt Empty| Tom Redial List| Anropslogg Details| Detaljer Copy| Kopi Select| Velg Voicemail| Talepost DeleteItem| Slett Delete All| Slett alt Entry copied to| Oppføring kopiert til Entry Exists| Oppføring eksisterer All items erased| Alle inntast. slettet Sort| Sorter Resume| Fortsette EditNum| Endre nr. DeleteList again to| Tast slett igjen for Delete again to| Tast slett igjen for erase this item| slett denne erase all calls| slett alle samtaler new caller| ny samtale new callers| nye samtaler Press 1st letter| Tast 1'st bokstav Handset | Håndsett Missed Call| Ubesvart samtale Missed Calls| Ubesvarte Call Forward Mode| Viderekoblet CFWD All| Viderekoble alle CFWD Busy| Viderekoble opptatt CFWD NoAnswer| Viderekoble ikke svar Call| Samtale Select TFTP| Velg TFTP Use %c for new| Bruk %c for ny Use %c to view| Bruk %c for å se Download Protocol| Last protokoll OFF| AV ON| PÅ Add Number| Nytt nr. Arrange| Arrangere %cmore| %cmer Office| Kontor Home| Privat Cell| Mobil Pager| Personsøker VLAN Settings| VLAN innstillinger Softkeys and XML| Taster og XML Softkeys Configuration| Konfigurasjon av taster Bottom Keys| Nederste taster Top Keys| Øverste taster Page1| Side 1 Page2| Side 2 Page3| Side 3 Page4| Side 4 Page5| Side 5 Idle| Ledig Outgoing| Utgående Empty| Tom Enter server name/IP:| Tast servernavn/IP: Enter HTTPS port:| Tast HTTPS port: Erase| Slett Proxy IP/Port| Proxy IP/Port Registrar IP/Port| Registrer IP/Port Erasing local config| Slett lokal konfig. Proxy Port:| Proxy Port: Registrar Port:| Registrer Port: Proxy Server:| Proxy Server: Registrar Server:| Registrer Server: Contrast Level:| Konstraststyrke Erase Local Config.| Slett lokal konfig. Administrator Menu| Administrator Meny Backlight On Time| Bakgrunnsbelysningstid Redirect HTTP->HTTPS?| Redirect HTTP->HTTPS? Block XML HTTP POSTs?| Block XML HTTP POSTs? HTTP->HTTPS| HTTP->HTTPS XML HTTP POSTs| XML HTTP POSTs Client Method| Klient metode To unlock the phone| Låse opp telefon No more softkeys| Ingen flere taster Ignore| Ignorer Answer| Besvar Configuration Server| Konfig. Server Primary Path| Bruk primær Alternate Path| Bruk alternativ Logging in| Logger inn Login Failed| Innlogging feilet Enable?| Aktiver? Check Expires| Sjekk gyldighet Check Hostnames| Sjekk Hostnames Conf. Unavailable| Konf. ikke tilgj. Ringing...| Ringer... Error Messages| Feilmelding No Error Messages| Ingen feilmeldinger Download Options| Nedlastingsmulighet Abc| Abc 123| 123 &%*| &%* Abc2| Abc2 Abc3| Abc3 more| mer A # &| A # & Invalid password | Ugyldig passord! Upload Sys Info| Laster Sys info Config is updated. Restarting...| Konfigurasjonen er oppdatert. Starter på nytt ... CFWD Filtering| Filtrering for viderekobling Checking for Firmware| Søker ny programvare for new| 9133i prompts| Password Changed| Passord endret Leave| Avslutte Time Format| Tidsformat Erase local cfg?| Slett konfig. TypeService SIP| TypeService SIP TypeService RTP| TypeService RTP TypeService DSCP| TypeService DSCP TypeService RTCP| TypeService RTCP Alternate Server| Alt. server Contrast Level| Kontraststyrke Options List| Opsjonsliste DELETE to erase item or # to erase Number| SLETT element eller # for å slette nummer Upload Sys Info| Laster Sys info Directory Empty. Use Save to add| Telefonboken tom. Lagre legge til Directory Empty Use Save to add| Telefonboken tom Lagre legge til NOT MATCH !!!| Stemmer ikke !!! DELETE again to erase this item| Tast slett igjen for slett denne System Info Upload| Laster systeminfo Phone will restart after| Telefonen starter om efter Copyright| Copyright Reset| Tilbakestille Use DHCP?| Bruk DHCP? Full 10Mbps| Full 10Mbps Full 100Mbps| Full 100Mbps Half 10Mbps| Half 10Mbps Half 100Mbps| Half 100Mbps Full 1000Mbps| Full 1000Mbps Half 1000Mbps| Half 1000Mbps Cfwd Destination| Mål for viderekobling Please login| Logg inn Incorrect password| Feil passord Reset Configuration?| Tilbakestill konfigurasjon? Cfg. Svr.| Kfg. Srv. Net disconnected| Ingen nettverk Live Dialpad| Aktiv Tastatur Firmware Loaded| Programvare lastet 802.1x Authenticating| 802.1x Verifisering LLDP| LLDP Initializing network| Kobler til nettverk Bluetooth Upgrade| Bluetooth oppgradering Contacting Redirector| Contacting redirector Redirecting Step 1| Omdirigerer Steg 1 Redirecting Step 2| Omdirigerer Steg 2 Redirecting Step 3| Omdirigerer Steg 3 Redirecting Step 4| Omdirigerer Steg 4 Redirecting Step 5| Omdirigerer Steg 5 Redirecting Step 6| Omdirigerer Steg 6 Auto Discovery| Automatisk konf. Starting in Generic SIP Mode| Starter i generisk SIP Mode Starting in Aastra Link Mode| Starter i AastraLink Mode Updating configuration| Oppdaterer konfigurasjon Waiting assignment| Avventer oppgave Checking for new firmware| Søker ny programvare. New Firmware: PLEASE DO NOT UNPLUG THE PHONE| Ny programvare. Ikke avbryt! New Firmware: Restarting...| Ny programvare. Starter på nytt... Downloading configuration| Laster ned konfigurasjon Downloading Language Packs| Laster ned språk Network| nettverk UPnP Gateway Not Found| UPnP Gateway ikke funnet UPnP Port Map In Progress| UPnP Port Map pågår UPnP Port Map Incomplete| UPnP Port Map ufullstendig DSP| DSP SIP| SIP Tone| Tone Registering with the voice network...| Registrere på tale nettverket Web| Web Done| Utført Cannot use| Kan ikke bruke this firmware.| denne firmware All lines in use| Linjene opptatt Current Password| Passord New Password| Nytt passord Enter Again| Tast igjen Ringer volume | Ringevolum DELETE again to| Tast slett igjen for erase all calls| slett alle samtaler Caller is erased| Innring. slettet Network Time| Nettverkstid Change| Endre Options| Opsjoner Access denied| Ingen tilgang Directory full| Telefonbok full Link Active| Link aktiv No Link| Nede Live Dialpad is\nnot available.| Aktiv Tastatur\nikke mulig Live Dialpad is\nON| Aktiv Tastatur er\nPÅ Live Dialpad is\nOFF| Aktiv Tastatur er\nAV - confirmed -| - bekreft - Contrast | Kontrast Set| Sett DHCP\nON| DHCP\nPÅ DHCP\nOFF| DHCP\nAV Enable?\nYes| Aktivere?\nJa Enable?\nNo| Aktivere?\nNei Check Expires| Sjekk gyldighet Check Expires?\nYes| Sjekk gyld?\nJa Check Expires?\nNo| Sjekk gyld?\nNei Check Hostnames| Sjekk Hostnames Check Hostnames?\nYes| Sjekk hostnames?\nJa Check Hostnames?\nNo| Sjekk hostnames?\nNei Cancel| Avbryt SIP Register\nON| SIP Register\nPÅ SIP Register\nOFF| SIP Register\nAV Nortel NAT\nEnabled| Nortel NAT\nPÅ Nortel NAT\nDisabled| Nortel NAT\nAV Next| Neste Done| Utført Retry| Prøv igjen Exit| Avbryt Pickup| Besvar Call held| Samtale venter Calls held| Samtaler venter Country Code: | Landskode: *List Countries| *Liste land Enter| Angi Admin Password| Admin passord yyyy-mm-dd | åååå-mm-dd Restart phone?| Start om? #Confirm| #Bekreft RestoreDefaults?| Grunninnst.? Call Agent 1| Samtal Agent 1 Call Agent 2| Samtal Agent 2 Call Agent 3| Samtal Agent 3 Invalid Code | Ugyldig kode E: Invalid port!| E: Ugyldig port! Application:| Applikasjon: Boot ROM:| Boot ROM: Negotiation:| Forhandling: 30m summertime| Sommertid 30 m 1h summertime| Sommertid 1 t Invalid password| Ugyldig passord! disconnected| Frakoblet connected| Tilsluttet Network| Nettverk erase all items| å slette alle Enter Number>| Tast nummer> Setting phone to| Tilbakest. Tlf Use Save to end| Lagre avslutter to enter name>| tast navn> Saved: Directory| Lagret:Tlf.bok Retrying config | Gjentar konfig download... | Laster ned... empty| Tom No Match| Ingen funnet Save to?| Lagre til? Saved Memory key| Lagre minneknapp Removed Key| Fjernet knapp Key saved | Lagre minneknapp Key removed| Fjernet knapp Press 1st letter| Tast 1'st bokstav Speaker volume | Høytalervolum Handset volume | Håndsettvolum Headset volume | Hodesettvolum Factory Defaults| Fabrikkinnstillinger Missed Call| Ubesvart samtale Missed Calls| Ubesvarte Cfwd State| VKPL Status Cfwd Number| VKPL nr. Cfwd Mode| VKPL CFWD All| Viderekoble alle CFWD Busy| Viderekoble opptatt CFWD NoAnswer| Viderekoble ikke svar Select TFTP\nPrimary| Velg TFTP\nPrimær Select TFTP\nAlternate| Velg TFTP\nAlternativ DownloadProtocol| Nedlas.protokoll VLAN Settings| VLAN innstillinger Server Name/IP?| Server Navn/IP? HTTPS Port?| HTTPS Port? Client Method\nSSL 3.0| Client-Methode\nSSL 3.0 Client Method\nTLS 1.0| Client-Methode\nTLS 1.0 HTTP->HTTPS\nRedirect| HTTP->HTTPS\nOmdiriger HTTP->HTTPS\nDo not redirect| HTTP->HTTPS\nIkke omdir. Redirect| Omdirigering Do not redirect| Ikke omdiriger XML HTTP POSTs\nDo not block| XML HTTP Posts\nIkke blokk XML HTTP POSTs\nBlock| XML HTTP Posts\nBlokk Do not block| Ikke blokker Block| Blokker Erasing config| Slett konfig Pri TFTP Path| Pri TFTP Path Alt TFTP Path| Alt TFTP Path Backlight Mode| Bakgrunnslys Backlight Time| Belysningstid Answer| Besvar Ignore| Ignorer Cfwd| VKPL Copy to All?| Kopier til alle? Apply Changes?| Endre? Logging in| Logger inn Login Failed| Innlogging feilet Conf Unavailable| Konf ikke tilgj. Error Messages| Feilmelding No Error Messages| Ingen feilmeldinger Delete All| Slett alt Download Options| Nedlastingsmulighet Config updated. Restarting...| Konfigurasjonen er oppdatert. Starter på nytt ... DELETE again to erase all calls| SLETT på nytt for å slette alle anrop Firmware Check| Søker firmware Fwd Filtering| Filtrering for viderekobling CFWD Filtering| Filtrering for viderekobling DELETE again to erase all items| Tast slett igjen for å slette alle Upload Sys Info| Laster Sys info 6739i prompts| SID_ENTER_ADMIN_PASSWORD| Tast administratorpassord Error Msg| Feilmelding Unlock the phone?| Lås opp telefon? Enter Unlock Password| Tast lås opp passord softkey| prog. knapp Edit Number| Endre nr. Lock the phone| Lås telefonen? keypad| Tastatur Unlock| Lås opp Cust Feat| BrukFunk Phone is locked| Telefonen låst Unlock the phone| Lås opp telefon GoodBye| Farvel Pass Thru Port| Pass Thru Port First| First Last| Last Name| Navn Add| Ny Edit| Endre Space| Space Bksp| Slett caps| caps CAPS| caps Reject| Avvis Silence| Stille Hold| Parker Transfer| Overfør >| > Lines| Linjer Settings| Innstillinger Device Name| Enhetsnavn Bluetooth Devices| Bluetooth enhet Bluetooth Status:| Bluetooth Status: Search| Søk Searching...| Søker... device(s) found.| Enhet(er)funnet Press on a device to start pairing.| Trykk på enhet for å starte Enter PIN| Tast PIN Add Device| Legg til enhet Active| Aktiv Are you sure?| Er du sikker? ALL| Alle Phone No:| Telefonnummer: Copy to all modes| Kopiere til alle BUSY| OPPTATT NO ANSWER| IKKE SVAR CFWD NO ANS:| VID. IKKE SVAR CFWD BUSY:| VID. OPPTATT CFWD ALL:| VID. ALLE Audio| Lyd Calibrate Screen| Kalibrer skjerm Recalibrate Touchscreen?| Rekalibrere Touchscreen? Softkeys| Funksjonstaster Headset Mic Volume| Volum hodesett Headset Device| Hodesettenhet Bluetooth| Bluetooth Wired| Kablet Restart | Start om No Calls| Ingen samtaler Brightness Timer| Lysstyrke Timer Brightness Level| Lysstyrke Nivå Add to Directory| Legg til telefonbok Waiting for Touch Screen activity to subside ...| Venter på Touch Screen Touch the UPPER-LEFT corner of the screen| Trykk ØVERSTE-VENSTRE hjørne Touch the UPPER-RIGHT corner of the screen| Trykk ØVERSTE-HØyRE hjørne Touch the LOWER-RIGHT corner of the screen| Trykk NEDERSTE-VENSTRE hjørne Touch the LOWER-LEFT corner of the screen| Trykk NEDERSTE-HØYRE hjørne Received unreliable data. You will be asked to touch the same point again| Mottatt ugyldig data. Du vil bli bedt om å trykke på samme punkt igjen. Processing ...| Bearbeider... Validating calibration data ... please wait| Godkjenner kalibreringsdata ... Vennligst vent Sanity Check OK. Save changes?| Gyldighetskontroll OK. Lagre? Sanity Check Failed| Gyldighetskontroll feilet Retry| Prøv igjen Quit| Avbryt Please Enter| Trykk Enter Submit| Godkjenn User ID:| Bruker ID: Password:| Passord: Transferring| Overfører No. Rings| Antall ring Line| Linje Unable to Pair| Kan ikke kobles Please Wait...| Vennligst vent Add new device...| Ny enhet... Detected:| Funnet: Connecting:| Tilkobler: Disonnecting:| Kobler fra: Connected:| Tilkoblet: ALL| Alle BUSY| OPPTATT NO ANSWER| IKKE SVAR CFWD ALL:| VID. ALLE CFWD BUSY:| VID. OPPTATT CFWD NO ANSWER:| VKPL IKKEsv: Copy to all modes| Kopiere til alle OFF| AV Off| AV Phone Number:| Telefonnummer: Level 1| Nivå 1 Level 2| Nivå 2 Level 3| Nivå 3 Level 4| Nivå 4 Level 5| Nivå 5 (Min: %d Max: %d)| (Min: %d Max: %d) Enter Administrator Password| Tast administratorpassord Phone will restart automatically after finishing.| Telefonen starter om automatisk Conference| Konferanse Conf| Konferanse Reset Configuration?| Tilbakestill konfigurasjon? Hide| Gjem Live Dialpad| Aktiv Tastatur Live Dial| Akt. Tast Lock| Lås Lock the phone?| Lås telefonen? Directory| Telefonbok Phone Number:| Telefonnummer: Common prompts| Disable| Deaktiver Logout failed| Avloggingen var mislykket Logout successful| Avloggingen var vellykket Login successful| Påloggingen var vellykket Logout user %s| Logg av brukeren %s Login/Logout| Logg på/av User ID| Bruker-ID User ID required| Bruker-ID er obligatorisk Application busy. Please try again later.| Programmet er opptatt. Prøv på nytt senere. Page Expired. Please reload the page.| Siden er utløpt. Last inn siden på nytt. Check Expires| Sjekk gyldighet Check Hostnames| Sjekk Hostnames Use DHCP?| Bruk DHCP? Restart Phone?| Start om? 12 Hour| 12 timer Speeddial| Hurtigtast Erase local cfg?| Slett konfig. Spd Dial| Hurt. Valg Backup Outbound Proxy Server| Reserve utgående Proxyserver Backup Outbound Proxy Port| Reserve utgående Proxyport Firmware Info| Programvareinfo DHSG| DHSG DHSG is ON| DHSG er PÅ DHSG is OFF| DHSG er AV Backlight On Time| Bakgrunnsbelysningstid Use Alt TFTP| Bruk alt TFTP Pri TFTP Path| Pri TFTP Path Alt TFTP Path| Alt TFTP Path RestoreDefaults?| Grunninnst.? HTTP Init Failed| HTTP feilet Get aastra.lic| Nedlast aastra.lic Get mac.lic| Nedlast mac.lic Firmware not licensed for use on this phone| Firmware er ikke lisensiert for denne telefon Redial List is empty| Anropslisten er tom Callers List is empty| Samtaleliste er tom Callers List| Samtaleliste Redial List| Anropslogg Directory| Telefonbok License Information| Lisensinformasjon XML Application URI:| XML applikasjon URI: Missing User ID| Mangler BrukerID TFTP| TFTP FTP| FTP HTTP| HTTP HTTPS| HTTPS Use| Brk Active Features| Aktiv funksjoner WWW MMM DD| DD MMM DD DD-MMM-YY| DD-MMM-YY YYYY-MM-DD| YYYY-MM-DD DD/MM/YYYY| DD/MM/YYYY DD/MM/YY| DD/MM/YY DD-MM-YY| DD-MM-YY MM/DD/YY| MM/DD/YY MMM DD| MMM DD DD MMM YYYY| DD MMM YYYY WWW DD MMM| UUU DD MMM DD MMM| DD MMM DD.MM.YYYY| DD.MM.YYYY 24 Hour| 24 timer XML Application Title:| XML applikasjonstittel: License Status| Lisensstatus FTP| FTP to view| å vise Contact Name already exists| Kontakt finnes allerede Leave| Avslutte Contact Mismatch| Kontakt stemmer ikke Call Terminated| Samtale avsluttet IP and gateway have to be on same subnet| IP og gateway må være på samme subnett IP cannot be equal to gateway address| IP og gateway kan ikke ha samme adresse Call Waiting Tone Period| Toneintervall for Samtale venter OK| OK Directory empty| Telefonboken tom Files Sent| Filer sendt Upload System Info| Laster systeminfo Upload| Overfør Call Transferred| Samtale viderekoblet Firmware Information| Programvare informasjon Contact Name already exists| Kontakt finnes allerede Replace| Erstatt No Services| Ingen tjenester Merge| Sammenkoble Enter Name:| Tast Navn: Call Hold Reminder| Påminnelse Parkert samtale Others| Andre Call Hold Reminder During Active Calls| Påminnelse Parkert samtale Out of service| Ikke tilkoblet Reason: | Årsak: Add blank record?| Tilføy tom post? Audio Setting| Lydinnstillinger Delete Item| Slett inntasting Services| Tjenester Server| Server Service Disabled| Tjeneste deakt. Port| Port Path| Path Username| Brukernavn No. Rings| Antall ring Use xx to view| bruk xx for å se User Password| Brukerpassord Time and Date| Tid og Dato Language| Språk Screen Language| Skjermspråk Tones| Ringetone Tone Set| Velg tone Ring Tone| Ringetone State| Status State:| Status: User-Busy| Opptatt Unconditional| Ubetinget Time of day| Tid Deflection| Omstyrt Follow Me| Medflyttet Away| Ikke tilstede Busy| OPPTATT Restart| Start om All On| Alle på All Off| Alle av AllAccts| AlleLinjer Conference| Konferanse Flash| Blink Dial| Slå nummer Directory| Telefonbok Callers| Innringer Icom| Intercom Icom| Intercom Dir| Telefonbok Xfer| Overfør Conf| Konf. SIP Settings| SIP innst. Proxy Port| Proxy Port Registrar Port| Regist. Port User Name| Telefon nr. Screen Name| Skjermnavn Proxy Server| Proxy server Registrar Server| Reg. Server: Auth. Name| Aut. Navn Nortel NAT| Nortel NAT Sylantro| Sylantro Broadsoft| BroadSoft Display Name| Navn i display RTP Port Base| RTP Port Base Static NAT| Static NAT NAT Settings| NAT parametre NAT IP| NAT IP NAT SIP Port| NAT SIP Port NAT RTP Port| NAT RTP Port NAT HTTPS Port| NAT HTTPS Port Phone Status| Telefonstatus Auto Discovery| Automatisk konf. Trying...| Forsøker... Remote| Remote Reset| Tilbakestille Choose Server| Velg server Select| Velg Select| Velg Ring Tone:| Ringetone: Silent| Stille Network Settings| Nettverksinnst. Clear| Slett Speaker | Høytaler Headset | Hodesett Speaker/Headset| Høyta./hodesett Headset/Speaker| Hodesett/høyta. Audio Mode| Lyd modus Low| Lav Medium| Medium High| Høy OFF| AV Off| AV ON| PÅ DHCP Settings| DHCP Settings DHCP User Class| DHCP User Class Hostname| Hostname IP Address| IP adresse Subnet Mask| Subnet Mask Subnet Mask:| Subnet Mask: Gateway| Gateway Primary DNS| Primary DNS Secondary DNS| Secondary DNS TFTP Settings| TFTP Settings VLAN| VLAN VLAN ID| VLAN ID PC Port VLAN ID| PC Port VLAN ID LAN Port VLAN| LAN Port VLAN PC Port VLAN| PC Port VLAN Priority| Prioritet VLAN Enabled\nYes| VLAN aktiver\nJa VLAN Enabled\nNo| VLAN aktiver\nNei PC Port Priority| PCPort Prioritet LAN Port VLAN ID| LAN Port VLAN ID UPnP| UPnP Use UPnP| Bruk UPnP Select Gateway| Velg gateway Portmap Started| Portmap Startet Portmap Error| Portmap Feil LLDP| LLDP LLDP packet interval| LLDP intervall LLDP Settings| LLDP innst. Use LLDP ELIN| Bruk LLDP ELIN TypeService DSCP| TypeService DSCP Type of Service DSCP| Type of Service DSCP VLAN Priority| VLAN Prioritet Other Priority| Annen prioritet SessionBorderCtl| SessionBorderCtl Session Border Ctrl| Session Border Ctrl Select SBC| Velg SBC SBC Settings| SBC Parametre Kagoor| Kagoor Update Interval (sec)| Oppd.interv (s) Backspace| Slett tegn No| Nei Yes| Ja DHCP Download Options| DHCP alternativer DHCP Download Option| DHCP alternativer Firmware Version| Programvarevers. Restart Phone| Start om Show| Vis is OFF| er AV Password| Passord Restarting...| Starter om... Speed| Hastighet Manual| Man. Auto| Auto Auto| Auto Half| Halv Full| Full Duplex| Dupleks ERROR: | FEIL: Invalid IP addr.| Ugyldig IP adr Invalid mask| Ugyldig maske Range is 1-4094| Kun 1-4094 Range is 1-4095| Kun 1-4095 Range is 1-4095| Kun 1-4095 Range is 0-63| Kun 0-63 Range is 0-7| Kun 0-7 DND| DND DND On| Ikke forstyrr På Time Server| Tidsserver Set Time| Sett tid Set Date| Sett dato Date Format| Datoformat Time Zone| Tidssone Daylight Savings| Sommertid Invalid Time| Ugyldig tid Invalid Date| Ugyldig dato Invalid IP| Ugyldig IP Invalid Number| Ugyldig nummer On| PÅ On| PÅ On| PÅ OFF| AV Automatic| Automatisk Conf Hold| Parkere konf. No Service| Ingen tjenester Mute| Demp Connected| Tilkoblet Drop| Avbryt Park| Parkere PickUp| Besvar Redial| Tilbakering DCP| DCP DCP List| DCP liste Cancel| Avbryt Done| Utført Callers List| Samtaleliste No changes made| Ingen endringer Key is Locked| Tasten er låst Cannot Save| Kan ikke lagre 1 item| 1 post items| poster No User| Ingen bruker DHCP failed| DHCP feilet Unknown Name| Ukjent navn Unknown Number| Ukjent nummer Unknown Line| Ukjent linje Item is erased| Inntast. slettet Unknown| Ukjent NextSpace| Mellomrom Dot "."| Punktum"." Transfer Failed| Overførings feil Call Forward| Viderekobling Call Fwd| VKPL All| Alle All| Alle Any| Valgfri NoAns| Ikke svar BusyNoAns| Oppt./Ikke svar Number:| Nummer: Mode:| Mode: No. Rings:| Antall ring: Line: | Linje: Contrast Level| Kontraststyrke Message| Melding Messages| Meldinger Loading Page...| Laster side... Abort Loading...| Avbryt lasting. Connect Timeout| Connect Timeout Data Timeout| Data Timeout File Not Found| Fil ikke funnet Page Load Error| Feil på side Cannot display| Kan ikke vises Skip| Ignorer Call Failed| Samtale feilet Primary Server| Primær server Primary Server| Primær server Alternate Server| Alt. server Primary| Primær Alternate| Alternativ Bad encrypted cfg| Feilaktig krypt. Use TFTP| Bruk TFTP Use FTP| Bruk FTP Use HTTP| Bruk HTTP Use HTTPS| Bruk HTTPS FTP Settings| FTP innst. FTP Server| FTP Server FTP Path| FTP Path FTP Username| FTP brukernavn FTP Password| FTP passord HTTP Settings| HTTP innst. HTTP Server| HTTP server HTTP Path| HTTP Path HTTP Port| HTTP Port HTTPS Settings| HTTPS innst. Download Server| Last ned server Download Path| Nedlasting Path Download Port| Last ned port HTTPS Server| HTTPS server HTTPS Path| HTTPS Path HTTPS Port| HTTPS Port HTTPS Client| HTTPS klient SSL 3.0| SSL 3.0 TLS 1.0| TLS 1.0 Bad Certificate| Feil sertifikat Certificates| Sertifikater Cert Validation| Cert Validation All defaults| Alle grunninnst. Config default| Grunnkonfig. AM| AM PM| PM Factory Default| Fabrikkinnst. Factory Default?| Fabrikkinnst.? Erase Local Cfg.| Slett konfig. New IP Obtained| Ny IP tildelt New NAT IP| Ny NAT IP Server IP Change| Server IP Change AastraLink Menu| AastraLink Menu Server Options| Serveropsjoner AastraLink Info| AastraLink Info Server Remote IP| Server Remote IP Server Local IP| Server Local IP Preferences| Preferanser Network Status| Nettverkstatus MAC Address:| MAC adresse: MAC Address| MAC adresse BT MAC Address:| BT MAC Adresse: Invalid Key| Ugyldig tast Speed Dial Edit:| Endre hurtigtast Press SD button| Trykk SD knapp From: | Fra: To: | Til: Via: | Via: Diverted: | Viderekoblet: Log Off| Logg av Customer Support| Kundesupport Status| Status Operation| Brukerinnstillinger Basic Settings| Grunninnstillinger Advanced Settings| Adv. Parameter System Information| Systeminformasjon Down| Ned Up| Opp n/a| Ikke mulig 10Mbps| 10Mbps 100Mbps| 100Mbps 1000Mbps| 1Gbps Attribute| Atributt Link State| Linkstatus Negotiation| Forhandler Hardware Information| Hardware informasjon Firmware Information| Programvare informasjon Firmware Release Code| Programvare versjonskode Value| Verdi Platform| Plattform Boot Version| Boot Version Date/Time| Dato/tid DND Key Mode| Ikke forstyrr knappinnstilling Call Forward Key Mode| Vidrekoblingsknapp innstilling Option 160| Option 160 Option 159| Option 159 Option 66| Option 66 Option 43| Option 43 Account| Konto Both| Begge Line| Linje Line 1| Linje 1 Line 2| Linje 2 Line 3| Linje 3 Line 4| Linje 4 Line 5| Linje 5 Line 6| Linje 6 Line 7| Linje 7 Line 8| Linje 8 Line 9| Linje 9 Line 10| Linje 10 Configuration Line %d| Konfigurasjon av Linje %d Basic SIP Authentication Settings| Grunnleggende SIP godkjenningsinnstillinger Screen Name| Skjermnavn Screen Name 2| Skjermnavn 2 Phone Number:| Telefon nr. Phone Number| Telefonnummer Caller ID| Oppringer ID Authentication Name| Verifikasjonsnavn Password| Passord BLA Number| BLA nummer Line Mode| Linje type Generic| Generisk SCA| SCA %s SCA| %s SCA BLA| BLA Asterisk SLA| Asterisk SLA Basic SIP Network Settings| Basis SIP nettverksinnstillinger Outbound Proxy Server| Outbound Proxy Server Outbound Proxy Port| Outbound Proxy Port Registration Period| Registreringsperiod (Msec) RTP Settings| RTP innstillinger Autodial Settings| Hotline Oppsett Autodial Number| Hotline Nummer Autodial Timeout| Hotline Timeout Use Global Settings| Globale brukerinnstillinger DTMF Method| DTMF metode SIP INFO| SIP INFO BOTH| Begge Save Settings| Lagre innstillinger Global SIP| Global SIP Global SIP Settings| Globala SIP-innstillinger RTP Encryption| RTP Kryptering SRTP Disabled| SRTP Deaktivert SRTP Preferred| SRTP Foretrukket SRTP Only| Kun SRTP Advanced SIP Settings| Avanserte SIP innstillinger Explicit MWI Subscription| Explicit MWI Subscription Explicit MWI Subscription Period| Explicit MWI Subscription Period MWI for BLA account| MWI for BLA konto Enabled| Aktivert Send MAC Address in REGISTER Message| Send MAC-adresse i REGISTER melding Send Line Number in REGISTER Message| Send Linjenummer i REGISTER melding Session Timer| Session Timer T1 Timer| Timer T1 T2 Timer| Timer T2 Transaction Timer| Transaksjonstid Transport Protocol| Transportprotokoll UDP and TCP| UDP og TCP UDP| UDP TCP| TCP TLS| TLS Persistent TLS| Permanent TLS Registration Failed Retry Timer| Registrering feilet forsøk igjen Timer Registration Timeout Retry Timer| Registrering Timeout forsøk igjen Timer Registration Renewal Timer| Registrering Renewal Timer BLF Subscription Period| BLF Subscription Period ACD Subscription Period| ACD Subscription Period BLA Subscription Period| BLA Subscription Period Blacklist Duration| Blacklist varighet Park Pickup Config| Parkeringsgruppe konfigurering RTP Port| RTP Port Basic Codecs| Basis Codecs Force RFC2833 Out-of-Band DTMF| Force RFC2833 Out-of-Band DTMF Codec Preference List| Codec preferanseliste Silence Suppression| Stillhetsundertrykking Provisioning complete.| Oppgave utført You must restart the phone before the new settings will take effect.| You must restart the phone before the new settings take effect.| Du må starte telefonen på nytt for at de nye innstillingene skal tre i kraft. ERROR: Maximum number of connections reached.| FEIL: Maksimalt antall samtaler er nådd Logout Complete| Utlogging fullført Your session has ended. Please close the browser.| Du er logget av. Vennligst lukk din nettleser. Session Expired| Sesjon utløpt Please close the browser or use the link below to log in again.| Vennligst lukk din nettleser eller bruk linken under for å logge på igjen. Log In| Log inn Log Out| Logg ut Log Out| Logg ut Avail| Tilgj. Avail| Tilgj. Unavail| Utilgj. Unavail| Utilgj. Reset User Password| Tilbakestill brukerpassord Please enter the current and new passwords| Tast passord og nytt passord Current Password| Passord New Password| Nytt passord Password Confirm| Godkjent passord Please Enter| Trykk Enter Submit| Godkjenn ABC...| ABC... abc...| ABC... 123...| 123... Authorizing...| Autorisering... Authorization Failed| Autorisering feilet Auth Failed| Aut. feilet Current password is incorrect.| Passord er feil Please try again.| Vennligst forsøk igjen The new password fields do not match.| De to nyinntastede passordene er ikke like. The new password can not be saved.| Det nye passordet kan ikke lagres The user password has been changed.| Brukerpassord er endret Task and Stack Info| Task og Stack Info Back| Tilbake Files Available for Download| Filer tilgjengelig for nedlasting Custom| Brukerdefinert Save As...| Lagre som... Directory List| Telefonbokliste Current Settings| Nåværende innstillinger Restore To Factory Defaults| Tilbakestill til fabrikkinnstillinger Restore| Tilbakestill Remove Local Configuration Settings| Slett lokale konfigurasjonsinnstillinger Remove| Fjern Restarting the hardware...| Starter hardware på nytt... Please return to the main page after your phone restarts.| Gå tilbake til hovedsiden når telefonen har startet på nytt. User not authorized to make changes.| Bruker har ikke rettighe6 til å gjøre endringer Local configuration file has been deleted.| Lokal konfigurasjonsfil er slettet Please restart the phone for the settings to take effect.| Vennligst start telefonen på nytt for at innstilingene skal tre i kraft Phone has been set to factory Defaults.| Telefonen er satt til fabrikkinnstillinger Action URI| Aktion URI Action URI Configuration| Aktion URI Konfigurasjon Event| Hendelse StartUp| Oppstart Successful Registration| Vellykket registrering Registration Event| Registrere hendelse Incoming Call| Innkommende samtale Outgoing Call| Utgående samtale Offhook| Rør av Onhook| Rør på Disconnected| Frakoblet Poll| Hente Interval| Intervall Settings saved.| Innstillinger lagret Settings could not be saved.| Innstillinger kunne ikke lagres Firmware Update| Programvareoppdatering TLS Support| TLS Support Manual Firmware Update| Manuell programvareoppdatering Enter the server's IP address and the name of the firmware below to initiate a firmware update.| Tast serverens IP Adresse og navnet på programvaren nedenfor for å starte oppdatering Configuration Server| Konfig. Server Configuration Server Settings| Konfigurasjonsserver innstillinger Server IP| Server IP File Name| Filnavn Configure File Names| Konfigurationsfil navn Root and Intermediate Certificates Filename| Root og Intermediate sertifikater Local Certificate Filename| Filnavn på lokal sertifikat Private Key Filename| Filnavn privatnøkkel Trusted Certificates Filename| Godkjent sertifikat filnavn Download Firmware| Last ned programvare Firmware upgrade in progress. Please wait.| Oppdatering av programvare pågår. Vennligst vent... Please enter a valid filename and TFTP server IP address.| Vennligst tast inn gyldig filnavn og TFTP server IP-adresse Invalid TFTP server IP address| Ugyldig TFTP server IP address Invalid download settings.| Ugyldig nedlastingsinnstillinger Unable to upgrade firmware.| Kunne ikke oppdatere programvare The phone is restarting...| Telefonen starter om... Firmware upgrade successful.| Vellykket oppgradering av programvare This firmware already exists on the phone.| Denne programvare finnes allerede på telefonen No upgrade is needed.| Opdatering ikke nødvendig Troubleshooting| Feilsøking Module| Modul Log Settings| Logg innstillinger Log IP| Logg IP Log Port| Logg port Debug Level| Debug-nivå Support Information| Supportinformasjon Get local.cfg| Hent lokal.cfg Get server.cfg| Hent server.cfg Show Task and Stack Status| Vis task og stack status Settings| Innstillinger Download Protocol| Last protokoll Auto-Resync| Auto synk. Days| Dager Maximum Delay| Maks forsinkelse Mode| Modus Configuration Files| Konfigurationsfiler Time (24-hour)| Tid (24-timer) XML Push Server List(Approved IP Addresses)| XML Push Server List(Godkjente IP adresser) Phone-side Call Forward Settings| Telefon viderekoblingsinnstillinger Global Settings| globale innstillinger No Answer| IKKE SVAR Number| Nummer Number of Rings| Antall ring Local Line| Lokal linje Forward Number| Viderekoblingsnummer Global| Globale Enable| Aktiver Network| nettverk Must provision a valid default gateway IP if DHCP is enabled| Må tildele gyldig default gateway IP dersom DHCP er aktivert Invalid IP Address| Ugyldig IP adr Invalid IP address| Ugyldig IP adr Invalid IP addr.| Ugyldig IP adr Invalid gateway address| Ugyldig gateway adresse Invalid subnet mask| Ugyldig Subnet Mask Invalid primary DNS address| Ugyldig Primær DNS Adresse Invalid secondary DNS address| Ugyldig Sekundær DNS Adresse Basic Network Settings| Grunninnstillinger av nettverk Advanced Network Settings| Avanserte nettverksinnstillinger DHCP| DHCP NAT Port| NAT Port Nortel NAT Traversal Enabled| Nortel NAT Traversal aktivert Nortel NAT Timer (seconds)| Nortel NAT Timer (Sekunder) NTP Time Servers| NTP tidsserver Time Server 1| Tidsserver 1 Time Server 2| Tidsserver 2 Time Server 3| Tidsserver 3 SIP| SIP VLAN Enable| VLAN aktivert Non-IP Packet| Non-IP pakke SIP Priority| SIP prioritet RTP Priority| RTP prioritet RTCP Priority| RTCP prioritet Preferences| Preferanser General| Generell Idle Display Name 1| Ledig display Navn 1 Idle Display Name 2| Ledig display Navn 2 Local Dial Plan| Lokal Nummerplan Send Dial Plan Terminator| Send Dial Plan Terminator Digit Timeout (seconds)| Siffer-Timeout (sekunder) Park Call:| Parker samtale: Pick Up Parked Call:| Hent parkert samtale Suppress DTMF Playback| Undertrykk DTMF toner Display DTMF Digits| Vis DTMF inntasting Call Waiting| Samtale venter Call Waiting| Samtale venter Play Call Waiting Tone| Spill av samtale venter tone Stuttered Dial Tone| Opphakket Ringe Tone Incoming Call Interrupts Dialing| Inntasting avbrytes ved innkommende anrop Switch UI Focus To Ringing Line| Endre UI fokus til ringende linje Outgoing Intercom Settings| Utgående intercom innstillinger Type| Type Phone-Side| Telefonsiden Server-Side| Serversiden Prefix Code| Prefiks kode Incoming Intercom Settings| Innkommende intercom innstillinger Microphone Mute| Mikrofon stille Play Warning Tone| Spill varseltone Allow Barge In| Tillat Bryte inn Auto-Answer| Besvar automatisk Key Mapping| Tasteoppsett Map Redial Key To| Tildel tilbakeringstast til Map Conf Key To| Tildel konferansetast til Ring Tones| Ringetone Brazil| Brasil France| Frankrike Germany| Tyskland Italy| Italia Italy2| Italia2 Mexico| Mexico Russia| Russland UK| UK US| US Global Ring Tone| Global ringetone Tone 1| Signal 1 Tone 2| Signal 2 Tone 3| Signal 3 Tone 4| Signal 4 Tone 5| Signal 5 Tone 6| Signal 6 Tone 7| Signal 7 Tone 8| Signal 8 Tone 9| Signal 9 Tone 10| Signal 10 Tone 11| Signal 11 Tone 12| Signal 12 Tone 13| Signal 13 Tone 14| Signal 14 Tone 15| Signal 15 Priority Alerting Settings| Prioritert alarminnstillinger Enable Priority Alerting| Aktiver prioriteringsalarm Group| Gruppe External| Ekstern Internal| Intern Emergency| Nødanrop Auto call distribution| Automatisk samtaleformidling Auto Call Distribution Settings| Automatisk samtaleformidling innstillinger ACD| ACD Community 1| Samtalegruppe 1 Community 2| Samtalegruppe 2 Community 3| Samtalegruppe 3 Community 4| Samtalegruppe 4 Normal ringing| Normal ringning Bellcore-dr2| Bellcore-dr2 Bellcore-dr3| Bellcore-dr3 Bellcore-dr4| Bellcore-dr4 Bellcore-dr5| Bellcore-dr5 Directed Call Pickup Settings| Directed Call Pickup Innstillinger Directed Call Pickup| Directed Call Pickup Directed Call Pickup by Prefix| Directed Call Pickup ved prefiks Play a Ring Splash| Spill av velkomstmelding Auto Available| Automatisk ledig Auto Available Timer| Automatisk tilgjengelig Timer Time and Date Setting| Tid og dato innstillinger Time Format| Tidsformat Date Format| Datoformat Programmable Keys| Programmerbare taster Programmable Keys Configuration| Programmerbare taster konfigurasjon Hard Key| Hard Key Key| Taster BLF List URI:| BLF Liste URI: Speeddial/Xfer| Hurtigtast/R Do Not Disturb| Forstyrr ikke BLF| BLF BLF/Xfer| BLF/Transfer BLF/List| BLF/Liste XML| XML WebApps| WebAppl Flash| Blink Last Call Return| Siste samtale i retur Sprecode| Sprecode Transfer| Overfør Conference| Konferanse Save| Lagre Delete| Slett Data has been transmitted to the phone successfully.| Dataoverføring til telefonen velykket Data cannot be posted to the phone.| Data kan ikke sendes til telefonen Please ensure the data size is 512 bytes or less and the phone is configured to receive from the host.| Sørg for at datastørrelsen ikke er mer enn 512 bytes og at telefonen er satt opp til å motta fra din Host. Expansion Modules| Udvidelsesmoduler Expansion Module 1| Udvidelsesmodul 1 Expansion Module 2| Udvidelsesmodul 2 Expansion Module 3| Udvidelsesmodul 3 Page 1| Side 1 Page 2| Side 2 Page 3| Side 3 List 1| Liste 1 List 2| Liste 2 List 3| Liste 3 List 4| Liste 4 List 5| Liste 5 List 6| Liste 6 Incompatible with phone model| Ikke kompatible med denne telefon Backup Proxy Server| Backup Proxy Server Backup Proxy Port| Backup Proxy Port Backup Registrar Server| Backup Registrer Server Backup Registrar Port| Backup Registrer Port Phone is locked| Telefonen låst Phone Lock| Telefonlås Lock the phone?| Lås telefonen? Phone is unlocked| Telefonen er låst opp Password:| Passord: Emergency Dial Plan| Nødnummerliste Account Configuration| Kontokonfigurasjon Lock| Lås Unlock| Lås opp Unlock the phone?| Lås opp telefon? Lock or unlock the phone| Lås eller lås opp telefon HTTPS Client Method| HTTPS Client Method HTTPS Server - Redirect HTTP to HTTPS| HTTPS Server - Redirect HTTP to HTTPS HTTPS Server - Block XML HTTP POSTs| HTTPS Server - Block XML HTTP POSTs Validate Certificates| Valider sertifikat Check Certificate Expiration| Sjekk sertifikat varighet Check Certificate Hostnames| Sjekk sertifikat hostname Language Settings| Språkinnstillinger Webpage Language| Nettsidespråk Input Language| Tastespråk Input Language| Tastespråk Jan| Jan Feb| Feb Mar| Mar Apr| Apr May| Mai Jun| Jun Jul| Jul Aug| Aug Sep| Sep Oct| Okt Nov| Nov Dec| Des Sun| Søn Mon| Man Tue| Tir Wed| Ons Thu| Tor Fri| Fre Sat| Lør New Password Invalid.| Det nye passordet er ugyldig New password must be 10 characters or less.| Det nye passordet skal være på minst 10 karakterer New password must be numeric.| Det nye passordet kan kun være siffer New password and confirm password do not match.| Det nye passordet og bekreft passordet Error| Feil Are you sure you want to restart the phone?| Er du sikker på at du vil starte om telefonen nå? This will restore the phone to default settings and cannot be undone.| Dette vil gjenopprette fabrikkinnstillinger og kan ikke avbrytes This will remove the local configuration settings and cannot be undone.| Dette vil slette lokale innstillinger og kan ikke avbrytes Continue| Fortsett Error: Intercom Settings| Feil: Intercom-innstillinger Please enter a prefix code for server-side intercom.| Vennligst tast prefiks for serverens Intercom Value must be between| verdien skal være mellom and| og Invalid Setting:| Ugyldig innstilling: Please select at least one state for softkey| Vennligst velg minst en funksjon for tasten DSCP value| DSCP verdi is mapped to multiple priorities.| er kartlagt til flere prioriteringer Please enter Admin name and password| Tast inn Admin. navn og passord Please enter User name and password| Tast inn Brukernavn og passord Centralized Conference| Sentraliseret konferanse Conference Server URI| Konferanse Server URI UPnP device not found| UPnP- ikke funnet Ethernet| Ethernet Ethernet Link| Ethernet Link Ethernet & VLAN| Ethernet & VLAN Link| Link 10M| 10M 100M| 100M Unavailable| Utilgjengelig Available| Tilgjengelig Server Info| Server Info Unique ID:| Unik ID: UPnP Mapping Lines| UPnP sammekoblingslinjer Port Failed| Port feilet Trying...| Forsøker... Seize Failed| Ingen linje Missed Call Summary Subscription| Abonnement oppsummering ubesvarte samtaler Missed Call Summary Subscription Period| Abonnementsperiode oppsummering ubesvarte samtaler AS-Feature-Event Subscription| AS-Feature-Event Subscription AS-Feature-Event Subscription Period| AS-Feature-Event Subscription Period Goodbye Key Cancels Incoming Call| Legg på- avbryter innkommende samtale Address Incomplete| Ufullstendig adresse Admin Menu| Admin Meny IP&MAC Addresses| IP&MAC Adresse LAN Port| LAN Port PC Port| PC Port Set Audio| Sett lyd Config. Server| Konfig. Server IP Address:| IP Adresse: Error Messages| Feilmelding No Error Messages| Ingen feilmeldinger Errors| Feil Error| Feil Disabled| Deaktivert LAN Port Link| LAN Port Link PC Port Link| PC Port Link RTP| RTP RTCP| RTCP Phone| Telefon Headset Mic Vol| Hodesett mik Vol TypeService SIP| TypeService SIP TypeService RTP| TypeService RTP TypeService RTCP| TypeService RTCP Authentic. Name| Authentic. Name XML Beep Support| XML Beep Support Status Scroll Delay (seconds)| Status scroll forsinkelse (sekunder) Backlight| Bakgrunnslys Backlight| Bakgrunnslys Display| Display Speed Dial Edit| Endre Hurtigtast second| Sekund seconds| Sekunder Label| Etikett Message Waiting Indicator Line| Melding venter indikatorlinje Keypad Speed Dial| Knappemodul for hurtigtast Digit| Siffer Whitelist Proxy| Whitelist Proxy XML SIP Notify| XML SIP notifisering Custom Feature| Brukerfunksjoner User ID:| Bruker ID: Local SIP UDP/TCP Port| Lokal SIP UDP/TCP Port Local SIP TLS Port| Lokal SIP TLS Port 802.1x Support| 802.1x Support EAP Type| EAP Type EAP-MD5| EAP-MD5 EAP-TLS| EAP-TLS Identity| Identitet MD5 Password| MD5 Passord PC Port PassThru Enable/Disable| PC Port PassThru Aktiver/avbryt EAP-TLS Settings| EAP-TLS Innstillinger EAP-MD5 Settings| EAP-MD5 Innstillinger Enable PassThru Port| Aktiver PassThru Port PC Port Enabled\nYes| CP Port Aktiver\nJa PC Port Disabled\nNo| CP Port Avbryt\nNej 802.1x Settings| 802.1x innst. 802.1x Mode| 802.1x status EAP-MD5 Settings| EAP-MD5 Innstillinger EAP-TLS Settings| EAP-TLS Innstillinger STUN Server| STUN Server STUN Port| STUN Port TURN Server| TURN Server TURN Port| TURN Port TURN User ID| TURN User ID TURN Password| TURN Passord Paging| Paging Streaming| Streaming Group Paging RTP Settings| Gruppe Paging RTP innstillinger Paging Listen Addresses| Paging Listen Addresses Rport (RFC 3581)| Rport (RFC 3581) SIP Account| SIP Konto Backup Registrar Used?| Reserve register brukt? Unregistered| Uregistrert Registered| Registrert SIP Status| SIP Status Server Error| Serverfeil Swap| Bytte LLDP\nEnabled| LLDP\nAktivert LLDP\nDisabled| LLDP\nInaktivert LLDP Support| LLDP Support Preferred line| Fortrukne linje Preferred line Timeout (seconds)| Fortrukne linje Timeout (sekunder) Invalid URI| Ugyldig URI WebApps| WebAppl Watchdog| Watchdog Speeddial/Conf| Hurtigtast/Konf Call is on Hold| Samtale venter No subscription| Ingen abonnent MDot1xFailedStartup| MDot1xFailedStartup 802.1x Startup Failed| 802.1x Oppstart feilet LLDP Startup Failed| LLDP Oppstart feilet Failed to config Line Manager| Mislykket konfig. av Line Manager Line in use| Linje i bruk Get Crash Log| Hent Crash Log Time Unavailable| Tid utilgjeng. Packetization Interval| Packetization Interval Basic| Grunninnstilling Note: Basic Codecs Include| OBS: Codecs grunninnstillinger inkluderer Default| Default Not Configured| Ikke konf. America| Amerika Asia| Asia Atlantic| Atlanter Pacific| Stillehavet Australia| Australia Europe| Europa Malaysia| Malaysia Invalid Setting| Ugyldig innstilling Must not be empty| Kan ikke være tom Must be a valid number| Skal være et gyldig nummer Must be a nonzero number| Skal være et nummer uten 0 Not in range| Feil størrelse Invalid Hostname| Invalid Hostname 802.1x Failed| 802.1x feil Admin Password:| Admin passord: Voicemail| Talepost Voicemail| Talepost HTTPS Failed| HTTPS feil LLDP Failed| LLDP feil TR69 connect Err| TR69-feil Downloading Language Packs| Laster ned språk Please Wait...| Vennligst vent to edit| for å redigere Cfg Svr Failure| Konfig server feil Lines| Linjer LDAP Directory| Ldap Directory| Item| Post item| post Certificate Revoked| Sertifikat trukket tilbake Certificate Unknown| Sertifikat ukjent Delete entire| Slette hele LDAP Search Filter| Ldap Search Filter| LDAP Server| Ldap Server| Certificate Expired| Sertifikat utløpt Unsupported Certificate| Sertifikatet støttes ikke No Certificate| Ikke noe sertifikat Options List| Opsjonsliste Directory?| Telefonbok? Work| Jobb No available lines| Ingen ledige linjer Search| Søk Ldap Base DN| items| poster Spddial| Hurtigtast Ldap Number Attributes| Ldap Max Hits| Ldap Settings| Ldap Name Attributes| Timezone zoneAmerica| AG-Antigua| AG-Antigua AI-Anguilla| AI-Anguilla AN-Curacao| AN-Curaçao AR-Buenos Aires| AR-Buenos Aires AR-San Luis| AR-San Luis AW-Aruba| AW-Aruba BB-Barbados| BB-Barbados BO-La Paz| BO-La Paz BR-Araguaina| BR-Araguaína BR-Belem| BR-Belem BR-Boa Vista| BR-Boa Vista BR-Cuiaba| BR-Cuiabá BR-Eirunepe| BR-Eirunepé BR-Fortaleza| BR-Fortaleza BR-Maceio| BR-Maceió BR-Manaus| BR-Manaus BR-Noronha| BR-Noronha BR-Porto Velho| BR-Porto Velho BR-Recife| BR-Recife BR-Rio Branco| BR-Rio Branco BR-Sao Paulo| BR-São Paulo BS-Nassau| BS-Nassau BZ-Belize| BZ-Belize CA-Atlantic| CA-Atlantic CA-Central| CA-Central CA-Eastern| CA-Eastern CA-Mountain| CA-Mountain CA-Newfoundland| CA-Newfoundland CA-Pacific| CA-Pacific CA-Saskatchewan| CA-Saskatchewan CA-Yukon| CA-Yukon CL-Easter| CL-Påskeøya CL-Santiago| CL-Santiago CO-Bogota| CO-Bogotá CR-Costa Rica| CR-Costa Rica CU-Havana| CU-Havana DM-Dominica| DM-Dominica DO-Santo Domingo| DO-Santo Domingo GD-Grenada| GD-Grenada GF-Cayenne| GF-Cayenne GP-Guadeloupe| GP-Guadeloupe GT-Guatemala| GT-Guatemala GY-Guyana| GY-Guyana HN-Tegucigalpa| HN-Tegucigalpa HT-Port-au-Prince| HT-Port-au-Prince JM-Jamaica| JM-Jamaica KY-Cayman| KY-Caymanøyene LC-St Lucia| LC-Saint Lucia MQ-Martinique| MQ-Martinique MS-Montserrat| MS-Montserrat MX-Cancun| MX-Cancún MX-Chihuahua| MX-Chihuahua MX-Hermosillo| MX-Hermosillo MX-Mazatlan| MX-Mazatlán MX-Merida| MX-Merida MX-Mexico City| MX-Mexico by MX-Monterrey| MX-Monterrey MX-Tijuana| MX-Tijuana NI-Managua| NI-Managua PA-Panama| PA-Panama PE-Lima| PE-Lima PR-Puerto Rico| PR-Puerto Rico PY-Asuncion| PY-Asunción SR-Paramaribo| SR-Paramaribo SV-El Salvador| SV-El Salvador TT-Port of Spain| TT-Port of Spain US-Alaska| US-Alaska US-Aleutian| US-Aleutene US-Central| US-Central US-Eastern| US-Eastern US-Hawaii| US-Hawaii US-Mountain| US-Mountain US-Pacific| US-Pacific UY-Montevideo| UY-Montevideo VE-Caracas| VE-Caracas Timezone zoneAsia| AE-Dubai| AE-Dubai AZ-Baku| AZ-Baku CN-Beijing| CN-Beijing CY-Nicosia| CY-Nikosia GE-Tbilisi| GE-Tbilisi HK-Hong Kong| HK-Hongkong JP-Tokyo| JP-Tokyo MU-Mauritius| MU-Mauritius OM-Muscat| OM-Muskat RU-Anadyr| RU-Anadyr RU-Irkutsk| RU-Irkutsk RU-Kamchatka| RU-Kamtsjatka RU-Krasnoyarsk| RU-Krasnojarsk RU-Magadan| RU-Magadan RU-Novosibirsk| RU-Novosibirsk RU-Omsk| RU-Omsk RU-Sakhalin| RU-Sakhalin RU-Vladivostok| RU-Vladivostok RU-Yakutsk| RU-Jakutsk RU-Yekaterinburg| RU-Jekaterinburg SA-Saudi Arabia| SA-Saudi-Arabia SG-Singapore| SG-Singapore TW-Taipei| TW-Taipei Timezone zoneAtlantic| BM-Bermuda| BM-Bermuda ES-Canary| ES-Kanariøyene FK-Stanley| FK-Stanley FO-Faeroe| FO-Færøyene GS-South Georgia| GS-Sør-Georgia IS-Reykjavik| IS-Reykjavík PT-Azores| PT-Azorene PT-Madeira| PT-Madeira Timezone zoneAustralia| AU-Adelaide| AU-Adelaide AU-Brisbane| AU-Brisbane AU-Broken Hill| AU-Broken Hill AU-Darwin| AU-Darwin AU-Lindeman| AU-Lindeman AU-Lord Howe| AU-Lord Howe AU-Melbourne| AU-Melbourne AU-Perth| AU-Perth AU-Sydney| AU-Sydney AU-Tasmania| AU-Tasmania Timezone zoneEurope| AD-Andorra| AD-Andorra AL-Tirane| AL-Tirana AT-Vienna| AT-Wien BA-Sarajevo| BA-Sarajevo BE-Brussels| BE-Brussel BG-Sofia| BG-Sofia BY-Minsk| BY-Minsk CH-Zurich| CH-Zürich CZ-Prague| CZ-Praha DE-Berlin| DE-Berlin DK-Copenhagen| DK-København EE-Tallinn| EE-Tallinn ES-Madrid| ES-Madrid FI-Helsinki| FI-Helsinki FR-Paris| FR-Paris GB-Belfast| GB-Belfast GB-London| GB-London GI-Gibraltar| GI-Gibraltar GR-Athens| GR-Athen HR-Zagreb| HR-Zagreb HU-Budapest| HU-Budapest IE-Dublin| IE-Dublin IT-Rome| IT-Roma LI-Vaduz| LI-Vaduz LT-Vilnius| LT-Vilnius LU-Luxembourg| LU-Luxembourg LV-Riga| LV-Riga MC-Monaco| MC-Monaco MD-Chisinau| MD-Chișinău MK-Skopje| MK-Skopje MT-Malta| MT-Malta NL-Amsterdam| NL-Amsterdam NO-Oslo| NO-Oslo PL-Warsaw| PL-Warszawa PT-Lisbon| PT-Lisboa RO-Bucharest| RO-Bucureşti RU-Kaliningrad| RU-Kaliningrad RU-Moscow| RU-Moskva RU-Samara| RU-Samara SE-Stockholm| SE-Stockholm SI-Ljubljana| SI-Ljubljana SK-Bratislava| SK-Bratislava SM-San Marino| SM-San Marino TR-Istanbul| TR-Istanbul UA-Kiev| UA-Kiev VA-Vatican| VA-Vatikanstaten YU-Belgrade| YU-Beograd Timezone zonePacific| AS-Pago Pago| AS-Pago Pago CK-Rarotonga| CK-Rarotonga FJ-Fiji| FJ-Fiji GU-Guam| GU-Guam NR-Nauru| NR-Nauru NU-Niue| NU-Niue NZ-Auckland| NZ-Auckland NZ-Chatham| NZ-Chatham Timezone zoneOthers| DP-Dhcp| DP-Dhcp Live Dialpad| Aktiv Tastatur 1h summertime| 1T sommertid Link Down| Link Down Slovakia| Slovakia Cfg. Svr.| Kfg. Srv. Custom| Egendefinert HPQ Enable| HPQ aktivert Checking For Firmware| Søker ny programvare Firmware Check| Søker firmware Speeddial/MWI| Hurtigtast/MWI Handset| Håndsett WBand RX Filters| HS Setting1| Håndsett innst1 HS Setting2| Håndsett innst2 HS Setting3| Håndsett innst3 HS Setting4| Håndsett innst4 Spkr Setting1| Høytaler innst1 Spkr Setting2| Høytaler innst2 Spkr Setting3| Høytaler innst3 Spkr Setting4| Høytaler innst4 Hold Failed| Parker feilet Can not save record without number| Feature Name| Funksjonsnavn Source| Kilde License File| Lisensfil SW Version Restrictions| Begrensninger for programvareversjon Unlimited| Ubegrenset Expiration| Utløpsdato Upgrade| Oppgradering License Server| Lisensserver License Info| Lisensinformasjon License PBX| Lisens PBX Voice Recording| Stemmeinnspeling BLF List Subscription Period| BLF Liste Subscription Period Conf Failed| Konf. feilet Push| Push Forward Filtering| Filtrering for viderekobling OUT| UT Opt Status| Status for alternativ Filter| Filtrer Filtering| Filtrering Executives| Ledere IN| INN Divert| Viderekoble Divert to Number| Viderekoble til nummer Enter Unlock Password| Tast lås opp passord Enter Administrator Password| Tast administratorpassord Today| I dag Yesterday| I går Two Days Ago| For to dager siden Three Days Ago| For tre dager siden Four Days Ago| For fire dager siden Five Days Ago| For fem dager siden Six Days Ago| For seks dager siden Last Week| Forrige uke Two Weeks Ago| For to uker siden Three Weeks Ago| For tre uker siden Last Month| Forrige måned Older| Eldre Monday| Mandag Tuesday| Tirsdag Wednesday| Onsdag Thursday| Torsdag Friday| Fredag Saturday| Lørdag Sunday| Søndag Upload Sys Info| Laster Sys info Cfwd State| VKPL Status Cfwd Number| VKPL nr. Cfwd Mode| VKPL Set| Sett #Confirm| #Bekreft Call held| Samtale venter Calls held| Samtaler venter Apply Changes?| Endre? Dialpad| Tastatur Edit| Endre Quit| Avbryt Directory Empty| Telefonboken tom Saved Memory key| Lagre minneknapp Speaker volume | Høytalervolum Handset volume | Håndsettvolum Headset volume | Hodesettvolum Ringer volume | Ringevolum Enter Number:| Tast inn nummer: Full 10Mbps| Full 10Mbps Full 100Mbps| Full 100Mbps Full 1000Mbps| Full 1000Mbps Half 10Mbps| Half 10Mbps Half 100Mbps| Half 100Mbps Half 1000Mbps| Half 1000Mbps Delete All| Slett alt Erase Local Configuration?| Slett lokal konfig. Audio| Lyd Application| Applikasjon NAT| NAT DSCP| DSCP User| Bruker 802.1x| 802.1x Enter Date (m/d/y):| Tast dato (m/d/å) Brightness Timer| Lysstyrke Timer Brightness Level| Lysstyrke Nivå Level 1| Nivå 1 Level 2| Nivå 2 Level 3| Nivå 3 Level 4| Nivå 4 Level 5| Nivå 5 (Min: %d Max: %d)| (Min: %d Max: %d) Line: %d| Linje: %d Line %d: %s| Linje %d: %s Invalid %s (%d to %d)| Ugyldig %s (%d to %d) Sys Info| Sys Info keypad| Tastatur Login| Log inn Seized| Tatt Active| Aktiv Held| Venter Ringing| Ringer Park Failed| Parkering mislyktes Canada| Canada Press a contact button on the left to view contact information.| Press a contact button to view contact info.| Trykk på en kontaktknapp for å vise kontaktinformasjon. No info available. Please press a contact button.| Ingen informasjon tilgjengelig. Trykk på en kontaktknapp. Set Date and Time| Angi dato og klokkeslett Ethernet Ports| Ethernet-porter Call Server| Anropsserver Use Network Time| Bruk nettverkstid Speed Dial Key %d| Hurtigtast %d %d/%d records| %d/%d poster %d days stored| %d dager lagret 1 day stored| 1 dag lagret Upload System Info Files?| Vil du laste opp systeminformasjonsfiler? Entries Saved| Lagrede oppføringer Storage| Oppbevaring IP and gateway are equal| IP og gateway er identisk IP gateway subnet mismatch| Delnett for IP og gateway stemmer ikke Bridge active| Bro aktiv Please enter a number| Angi et nummer Deleted| Slettet No Matches Found| Ingen treff Name| Navn Contact already exists| Kontakt finnes allerede Left Softkey %d| Tast til venstre %d Bottom Softkey %d| Nederste tast %d New Call| Ny samtale All Accounts| Alle kontoar Exp. Mod. %d Key %d| Utl. Mod. %d-tast %d Add Num| Nytt nr. Diverted to: | Viderekoblet til: No lines are configured| Ingen linjer er konfigurert "Dot ""."""| Punktum"." Mode %d| Status %d Top Softkey %d| Tast øverst %d Home Screen Mode| Screen Saver Timer| Tidsstyring for skjermsparer Home Screen| Startskjerm Cannot add new number. Limit reached.| Kan ikke legge til nytt nummer. Grensen er nådd. Key is already programmed for functionality in a non-idle state| Please enter a name| Angi et navn Top Softkeys| Taster øverst Left Softkeys| Taster til venstre Bottom Softkeys| Taster nederst Brightness| Lysstykre Speed Dial 8| Hurtigtast 8 A filename-related error occurred. Rename the specified file and try again.| Det oppstod en filnavnrelatert feil. Gi nytt navn til den angitte filen, og prøv på nytt. An HTTP-related error occurred. Please try again (or restart the phone if you have already received this error before).| Det oppstod en HTTP-relatert feil. Prøv på nytt (eller start telefonen på nytt hvis du har mottatt denne feilmeldingen tidligere). A system-related error occurred. Please restart the phone and try again.| Det oppstod en systemrelatert feil. Start telefonen på nytt, og prøv igjen. Xsi Enterprise Directory| XSI-bedriftskatalog Xsi Personal Contacts| Personlige kontakter for XSI Xsi| Xsi %s Xsi| %s Xsi Business Fax| Jobbfaks By First Name| Etter fornavn By Last Name| Etter etternavn CSV 1| CSV 1 CSV 2| CSV 2 Cannot add new record. Limit reached.| Kan ikke legge til ny post. Grensen er nådd. City| Poststed Corporate| Jobb Country| Land Custom Ringtones| Egendefinerte ringetoner Delete %s from %s?| Vil du slette %s fra %s? Delete all entries in %s?| Vil du slette alle oppføringer i %s? Directory import failed| Katalogimport mislyktes Directory loading| Katalog lastes Directory not available at this time| Katalogen er ikke tilgjengelig for øyeblikket Display Name Order| Rekkefølge på visningsnavn Name Order| Rekkefølge på navn Edit Details| Rediger detaljer Email| E-post Email 1| E-post 1 Email 2| E-post 2 Email 3| E-post 3 Enabled also in call| Aktivert også i samtale Enterprise Directory| Bedriftskatalog Exchange Contacts| Exchange-kontakter Explicit| Eksplisitt External Sources| Eksterne kilder Failed to retrieve contact details| Kan ikke hente kontaktdetaljer First Last| Fornavn Etternavn First name| Fornavn Home 1| Hjem 1 Home 2| Hjem 2 Home Address| Hjemmeadresse Implicit| Implisitt Invalid Subscription Time| Ugyldig abonnementstid Job Title| Stilling LDAP| LDAP Last%c First| Etternavn%c Fornavn Last First| Etternavn Fornavn Last Name| Etternavn Local| Lokal Microsoft Exchange| Microsoft Exchange Mobile| Mobil New Contact| Ny kontakt Numbers| Numre Organization| Organisasjon Other| Annet Personal| Personlig Personal Contacts| Personlige kontakter Province/State| Provins/stat Request Failed| Forespørselen mislyktes Sorting Preferences| Sorteringspreferanser Sorting| Sortering Street Address| Gateadresse Test| Test Test Connection| Test tilkobling The phone does not have enough space to store this file.| Telefonen har ikke nok plass til å lagre denne filen. The specified file is too large. Each file cannot exceed 1 MB in size.| Den angitte filen er for stor. Størrelsen på hver enkelt fil kan ikke overskride 1 MB. UA-Profile-Event Subscription| UA-Profile-Event Subscription UA-Profile-Event Subscription Period| UA-Profile-Event Subscription Period Undefined| Udefinert Work 1| Jobb 1 Work 2| Jobb 2 Work Address| Jobbadresse Zip/Postal Code| Postnummer Credentials| Påloggingsinformasjon Enable/Disable| Aktiver/deaktiver Labels| Etiketter Ringtone files must be in WAV format| Ringetonefiler må være i WAV-format Copy| Kopi Add New| Ny ALU SCA| ALU SCA Accessory Info| Tilbehørsinformasjon Add| Ny Alerting| Varsler Delete selected item or delete all items?| Vil du slette det valgte elementet eller alle elementer? DialingIn| Ringer inn DialingOut| Ringer ut Disconnecting| Kobler fra Enter First Name| Angi fornavn Enter Last Name| Angi etternavn Enter Number| Tast inn nummer Enter Password>| Angi passord> Enter Username>| Angi brukernavn> Enterprise Dir.| Bedriftskat. Exp. Mod. 1 Version| Utl. Mod. 1. versjon Exp. Mod. 2 Version| Utl. Mod. 2. versjon Exp. Mod. 3 Version| Utl. Mod. 3. versjon Get user.cfg| Nedlast user.cfg Get user_local.cfg| Nedlast user_local.cfg Keyboard Version| Tastaturversjon F| F H1| H1 H2| H2 M| M O| O W1| W1 W2| W2 OnHold| Parkert Pending| Venter Phone Info| Telefoninformasjon Please Login| Logg inn Please select a file to upload| Velg en fil som skal lastes opp Saved| Lagret Unmute| Opphev demping Line 11| Linje 11 Line 12| Linje 12 Line 13| Linje 13 Line 14| Linje 14 Line 15| Linje 15 Line 16| Linje 16 Line 17| Linje 17 Line 18| Linje 18 Line 19| Linje 19 Line 20| Linje 20 Line 21| Linje 21 Line 22| Linje 22 Line 23| Linje 23 Line 24| Linje 24 Line 25| Linje 25 Client Method| Klient metode #Edit| #Edit #Copy| #Kopi Action forbidden| Handlingen er forbudt Action not supported| Handlingen støttes ikke Additional Settings| Tilleggsinnstillinger Barge-In| Bryte inn Congestion| Overbelastning Discreet| Diskret Discreet Ringing| Diskret ringing Executives list is empty| Listen over ledere er tom Extension not registered| Forlengelsen er ikke registrert Internal error| Intern feil Invalid Password| Ugyldig passord! Invalid forwarding number| Ugyldig viderekoblingsnummer Listen| Lytt Normal| Normal Phone not registered| Telefonen er ikke registrert Pressing the Silent Softkey toggles on/off the intrusion warning tone.| Hvis du trykker på tasten Stille, aktiveres/deaktiveres varslingstonen for inntrenging. Prv| Priv. Pub| Off. Record not found| Finner ikke posten SCAP-Bridged| SCAP-bro SCAP-Held| SCAP-parkert Select Barge-In Mode| Velg innbrytingsmodus UA-Profile-Event Subscription Period| UA-Profile-Event Subscription Period Unique ID| Unik ID Whisper| Hviske Missed Calls| Ubesvarte Silence| Stille As-Feature-Event Subscription| As-Feature-Event Subscription As-Feature-Event Subscription Period| As-Feature-Event Subscription Period Feature-Status-Exchange Subscription| Abonnement for funksjon-status-utveksling Feature-Status-Exchange Subscription Period| Abonnementsperiode for funksjon-status-utveksling Action superseded by a previous command| Handlingen ble erstattet av en tidligere kommando Attendant| Svartjeneste BLF Privacy| Personvern for BLF BLF Privacy Key Mode| Nøkkelmodus for personvern for BLF Feature not configured| Funksjonen er ikke konfigurert Forward Type| Viderekoblingstype Live Keyboard| Aktivt tastatur Not assigned| Ikke tilordnet PIN| PIN-kode Pin Required| PIN-kode kreves Privacy| Personvern Privacy On| Personvern på Restart | Start om Capture| Fang opp Get capture file| Hent oppfangingsfil Mute All| Demp alle No Participant| Ingen deltaker Private Call| Privat samtale Start| Start Stop| Stopp TLS Preferred| TLS foretrukket Timeout| Unmute All| Opphev demping av alle Speeddial/Mwi| Hurtigtast/MWI Phone will restart automatically after finishing.| Telefonen starter om automatisk Idle| Ledig CFWD Filtering| Filtrering for viderekobling Volume| Volume DTMF| DTMF All Accounts| Alle Outgoing| Utgående Call History is Empty| Anropshistorikken er tom No Outgoing Calls| Ingen utgående anrop No Missed Calls| Ingen tapte anrop No Received Calls| Ingen mottatte anrop Received| Mottatt Missed| Tapt Screenshot| Skjermbilde Xsi Enterprise Common Directory| Felles bedriftskatalog for XSI Enterprise Common Directory| Felles bedriftskatalog Enterprise Common Dir.| Felles bedriftskat. Xsi Group Directory| XSI-gruppekatalog Group Directory| Gruppekatalog Xsi Group Common Directory| Felleskatalog for XSI-gruppe Group Common Directory| Felleskatalog for gruppe Call Settings| Anropsinnstillinger %s Call Settings| Anropsinnstillinger for %s Hide Number| Skjul nummer Xsi Password Not Configured| XSI-passord er ikke konfigurert Xsi User Not Configured| XSI-bruker er ikke konfigurert Xsi Authentication Failure| XSI-godkjenningsfeil Xsi File Not Found| Finner ikke XSI-fil Xsi Invalid URI| Ugyldig URI for XSI Xsi Invalid Download Configuration| Ugyldig nedlastingskonfigurasjon for XSI Call History| Anropshistorikk Bluetooth| Bluetooth Scan| Søk Timeout [1..168 h]| Tidsavbrudd [1..168 t] Paired Devices| Koblede enheter Available Devices| Tilgjengelige enheter Swipe the toggle switch to the right to enable Bluetooth| Skyv bryteren mot høyre for å aktivere Bluetooth Pairing| Tilkobling Connecting| Tilkobler Device| Enhet No paired devices| Ingen koblede enheter Connection successful| Tilkoblingen var vellykket Connection failed| Tilkoblingen var mislykket Disconnection successful| Frakoblingen var vellykket Disconnection failed| Frakoblingen var mislykket Pairing failed| Kobling mislykket Operation failed| Operasjonen var mislykket Connected| Tilkoblet Retry| Prøv igjen Do you want to forget this device?| Vil du glemme denne enheten? Close| Lukk Enabling Bluetooth...| Aktiverer Bluetooth ... Disabling Bluetooth...| Deaktiverer Bluetooth ... Connecting...| Tilkobler... Disconnecting...| Kobler fra ... Boot| Boot App| Applikasjon USB disabled. Insufficient power for current configuration.| USB deaktivert. Ikke nok strøm til gjeldende konfigurasjon. The specified file does not meet the ringtone specifications required by the phone. Please refer to the User Guide for ringtone file requirements.| Den angitte filen oppfyller ikke spesifikasjonene for ringetone som kreves på telefonen. Se brukerveiledningen for krav til ringetonefiler. %d/%d| %d/%d %d days| %d dager 1 day| 1 dag System Messages| Systemmeldinger Authorization Canceled| Autorisasjonen ble annullert Crash Logs| Krasjlogger Warning - All entries in %s will also be deleted| Advarsel: Alle oppføringer i %s blir også slettet TLS 1.1| TLS 1.1 TLS 1.2| TLS 1.2 Ring Tone| Ringetone Identity| Identitet Extension| Internnummer Address| Adresse Server Error| Serverfeil Use Global Ring Tone| Standard Ring Tone| Standard ringetone Hide Number| Skjul nummer Remote Office| Eksternt kontor Remote Office| Eksternt kontor Phone Number/SIP-URI| Telefonnummer/SIP-URI Simultaneous Ring Personal| Ring samtidig personlig Simultaneous Ring| Ring samtidig Do Not Ring if on a Call| Ikke ring hvis du er i en samtale Answer Confirmation Required| Phone Num/SIP-URI| Telefonnr./SIP-URI Alt Num/SIP-URI| Alt. nr./SIP-URI Ring for all Incoming Calls| Ring for alle innkommende anrop Invalid Number or SIP-URI| Ugyldig nummer eller SIP-URI Anywhere| Anywhere %s Anywhere| %s Anywhere Portal Number| Portalnummer Alert Locations for Click-To-Dial| Varslingsplasseringer for klikkeanrop Alert Locations for Group Paging| Varslingsplasseringer for gruppepersonsøk Phone Number| Telefonnummer Description| Beskrivelse Alternate Number| Call Control| Anropskontroll Diversion Inhibitor| Viderekoblingssperre Answer Confirmation| Svarbekreftelse Xsi Server Not Found| Finner ikke XSI-serveren Xsi Invalid Input| Ugyldige inndata for XSI Call Center| Telefonsenter Presence| Tilstedeværelse My Status| Min status Contacts| Kontakter Favorite| Favoritt Available| Tilgjengelig Eager to Chat| Vil gjerne chatte Busy| OPPTATT Away| Ikke tilstede Extended Away| Forlenget bort Offline| Frakoblet Unknown| Ukjent Enter custom presence text here...| Angi egendefinert tilstedeværelsestekst her ... Status| Status Custom| Brukerdefinert Favorites| Favoritter All Contacts| Alle kontakter No contact in folder| Ingen kontakt i mappen No phone number| Ikke noe telefonnummer No contact| Ingen kontakt Contact list currently not available| Kontaktlisten er for øyeblikket ikke tilgjengelig Contact| Kontakt Contact| Kontakt Connection to server failed| Tilkoblingen til serveren mislyktes Configuration error| Konfigurasjonsfeil Authentication error| Autentiseringsfeil Connection to server lost| Tilkoblingen til serveren ble brutt Mobile| Mobil Connect| Koble til %s disconnected| %s Frakoblet %s connected| %s Tilsluttet Confirm passkey is "%ld" to pair with "%s"| Failed to disable Bluetooth| Failed to enable Bluetooth| M685i: New Firmware. Do not unplug phone!| M685i: Ny programvare. Ikke avbryt! .| . Static Settings| Port Mirroring| Audio Feedback| Audio Path| Button Beep| Error Beep| Made| To my prime line| To any appearance| Display Call Info| Always| Busy Internal| Busy External| No Answer Internal| No Answer External| Copy to All?| Kopier til alle? Loading...| Password Changed| Passord endret Restore Default| Restore Default| Enter Again| Tast igjen Erase| Slett Set All| VLAN Settings| VLAN innstillinger Broadsoft XSI| Broadsoft Xsi Advanced| Avansert Phonebook| Update| Copyright| Copyright Pause| Pause Incorrect password| Feil passord Please input duration between 1 to 1440 minutes| Level 0| Nivå 0 Static Network Settings| Enter| Angi Reset Configuration?| Tilbakestill konfigurasjon? TCP DUMP| minutes| minutter IP and gateway have to be on the same subnet| Timeout (1-1440 Minutes)| Timeout (1-5 Minutes)| Call Server IP Address| TFTP Server IP Address| IPA IP Address| Ping| Test POE| Host Name or IP Address| Please enter a valid HostName/IP Address| Pinging %s...| Add Contact| Cannot dial a private number| Delete all contacts from %s?| Search contacts| CDP Settings| Current Network Settings| VLAN Id| VLAN ID DSCP Default| DSCP Voice| DSCP Signaling| DSCP Other| L2P Default| L2P Voice| L2P Signaling| L2P Other| Modify PIN| Registering...| Erase PIN| Erase PIN?| Duration| Details| Detaljer First Name| Home| Privat People| Contacts - Add New| Work| Jobb Entry copied to| Oppføring kopiert til Settings - Bluetooth| Bluetooth| Bluetooth Screen Saver| Dimmer Level| Paired| Press the Turn On softkey to enable Bluetooth| Connected successfully| Directory is full| Telefonbok er full Directory full| Telefonbok full Do you want to connect this device?| Do you want to disconnect this device?| Connect| Koble til %s audio connected| %s audio connection failed| Pair with %s\nPairing code - %06ld| Do you want to get the device's contacts?| Retrieving contacts...| Contacts retrieved successfully| Phonebook retrieval unavailable| Failed to retrieve contacts| Ongoing Call| Samtale pågår Scan| Søk Stop| Stopp Close| Lukk Press scan to find a device| Please Wait. Scanning for nearby devices| Connect Automatically| Pairing ...| Successfully paired| Unable to pair with the device| Does the passkey match?| Unpair| Bluetooth is currently off.| Turn Off| Turn On| Sorry! Unable to turn Bluetooth on. | Sorry! Too many devices paired.| Only one Handset can be paired to a phone| Forget| Glem Unknown Caller| Answer| Besvar Decline| Push Call| Pushanrop End Call| Caller| Disconnect| Koble fra Capturing ...| Speaker| Høytaler Headset| Hodesett Ringer| Ringer Internal Ring| External Ring| Classic 1| Classic 2| Classic 3| Classic 4| Classic 5| Classic 6| Classic 7| Classic 8| Classic 9| Classic 10| Call Notification| Config Teleworker| Diagnostics| MinetDump| Float Keys| Network Services| DHCP Trace| Firewall Settings| Wi-Fi| Port Info| Phone Info| Telefoninformasjon Error Message| Current Call Server IP Address| TFTP Server Port| Primary DNS| Primary DNS Secondary DNS| Secondary DNS Call Server1 IP Address| Call Server2 IP Address| Call Server3 IP Address| Call Server4 IP Address| DHCP Status| T1 (Seconds)| T1 Left (Seconds)| T2 (Seconds)| T2 Left (Seconds)| LAN Port Speed| LAN Port Duplex| PC Port Speed| PC Port Duplex| Model| Call Server Rev.| Main Version| 802.1x| 802.1x Password| Passord Save to Confirm or Cancel to Revert| Hardware Rev.| Change| Endre Change Password| Confirm Password| Blank| Wrong| Passwords don't match.| No Link| Nede Half-Duplex| Full_Duplex| Copyright Mitel Networks Corporation 2016.\nAll rights reserved.| Proxy Logoff| No Network| Contacting Server| Private| Privat Miscellaneous| Programmable Key| Speed Call| Other Features| Account Code Verified| Acct Verified| Call Forward Always| Fwd Always| Do Not Disturb| Forstyrr ikke Phone Lock| Telefonlås Account Code Non Verified| Acct Non-Ver| Name or Number is empty| Label Name| Rename| Gi nytt navn Rename this device| PKM version| Department| Location| Softphone| My Phone| More ...| Mer... Restart| Start om Key is Programmed| Nøkkelen er programmert Advanced XML| Avansert XML Too many answers - Refine your search| For mange svar – begrens søket %s Search| % Søk Searching| Søker Server not configured| Server ikke konfigurert SimRing| Ring samt. Phone No/SIP-URI Not Configured| Telefonnr./SIP-URI er ikke konfigurert Xsi Server Update Failed| Oppdatering av XSI-serveren mislyktes Call Settings| Anropsinnstillinger Missing Config| Manglende konfig. Deflect| Omstyring AnswerIcom| AnswerIcom In a call| I en samtale Chats| Chatter Chat| Chat Send| Send Delete all chat sessions?| Vil du slette alle chatteøkter? Delete chat session with %s?| Vil du slette chatteøkten med %s? No active chat session| Ingen aktiv chatteøkt Push Notifications| Pushvarsler Sound| Lyd Bluetooth| Bluetooth Chat| Chat %s is typing...| %s skriver ... Last message received %s at %s| Forrige melding mottatt %s kl. %s Last message received while offline| Forrige melding mottatt mens frakoblet now| nå %ld secs ago| for %ld sekunder siden 1 min ago| for 1 min. siden %ld mins ago| for %ld min. siden 1 hour ago| for 1 time siden %ld hours ago| for %ld timer siden yesterday| i går %ld days ago| for %ld dager siden while offline| mens frakoblet Can't talk right now. I'll call you later.| Kan ikke snakke akkurat nå. Jeg ringer deg senere. On another call| I en annen samtale I'll call you back| Jeg ringer deg tilbake Call me back in 10 minutes| Ring meg om ti minutter I’m not able to answer your call right now| On my way| I’m in a meeting| Custom...| Brukerdefinert... Message to %s| Melding til %s Cancel - No message sent| Avbryt – ingen melding sendes Chat Messages| Chattemeldinger Reject Call Message Configuration| Meldingskonfigurasjon for avvist anrop Message| Melding Server Failure| Serverfeil Use ^v to view| Bruk ^v for å se Answer| Besvar Log Issue| Logging Issue| Administrator access is disabled| Please input a duration between 1 and 1440 minutes| Please input a duration between 1 and 5 minutes| Teleworker Settings| Invalid TFTP Port| Cannot copy a private number| Search Corporate| Warning| Advarsel Configuration changes detected\nApplication must be closed| Desktop Portal URL| Velocity| Velocity Skyline| Skyline Rise| Rise Daybreak| Daybreak After Hours| After Hours Open Road| Open Road Pronto| Pronto Voyage| Voyage Bloom| Bloom Move| Move EAP-Type| Phone Numbers| Max Exceeded| Press "%s" key to search corporate contacts| Too many answers\nRefine your search| Not available\nConfiguration error| DHCP Trace information is not available| EAP-MD5| EAP-MD5 EAP-PEAP| EAP-PEAP IP Conflict Detected| Do you want to save this IP?| Max allowed Number length is 26| Enabling DHSG Headset...| Disabling DHSG Headset...| Enter name| Tast Navn Lastname Firstname| Call History currently not available| Audio Diagnostics| Avatars| Request timed out| Forespørselen ble tidsavbrutt Complete ...| Collecting Logs ...| Pass Thru Port| Pass Thru Port Page Expired. Please reload the page.| Siden er utløpt. Last inn siden på nytt. Application busy. Please try again later.| Programmet er opptatt. Prøv på nytt senere. User ID required| Bruker-ID er obligatorisk Directory file must be in WAV format| Katalogfilen må være i WAV-format Local Directory Upload| Opplasting til lokal katalog Upload failed - Too many records detected in csv file| Opplasting mislyktes – fant for mange poster i CSV-filen Upload failed - No record detected in csv file| Opplasting mislyktes – fant ingen poster i CSV-filen Upload performed - %d records created| Opplasting utført – %d poster ble opprettet minutes| minutter User ID| Bruker-ID Any PBX| Hvilken som helst PBX Screen Mode| Skjermmodus Show Picture| Vis bilde Request timed out| Forespørselen ble tidsavbrutt No Mobile phone connected| Ingen mobiltelefon er tilkoblet Only one Handset can be paired to the phone| Bare ett håndsett kan kobles til telefonen Only one Speaker can be paired to the phone| Bare én høyttaler kan kobles til telefonen Maximum number of paired devices reached| Maksimalt antall tilkoblede enheter er nådd Reload| Last inn på nytt Mobile Contacts| Mobilkontakter Mobile| Mobil Press "Turn on" to enable Bluetooth| Trykk på Aktiver for å aktivere Bluetooth Turn on| Aktiver Turn off| Deaktiver Mobile : %s| Mobil: %s Pair| Koble Connect| Koble til Disconnect| Koble fra Forget| Glem Rename| Gi nytt navn Rename Device| Gi nytt navn til enhet Disabling Bluetooth will disconnect your Cordless Handset| Hvis du deaktiverer Bluetooth, blir det trådløse håndsettet koblet fra Warning| Advarsel Do you want to continue?| Vil du fortsette? Bluetooth pairing request| Forespørsel om Bluetooth-tilkobling Pair with %s| Koble til %s Pairing code - %06ld| Tilkoblingskode – %06ld External| Ekstern Lock Settings| Låseinnstillinger Proximity auto-lock| Auto-låsing for tilstedev. Delay before auto-lock| Forsinkelse før auto-låsing Proximity auto-unlock| Auto-oppl. for tilstedevær. Delay before auto-unlock| Forsinkelse før auto-opplås. Proximity auto-lock| Auto-låsing for tilstedev. Proximity auto-unlock| Auto-oppl. for tilstedevær. Delay before auto-lock (minutes)| Forsinkelse før auto-låsing (minutter) Delay before auto-unlock (minutes)| Forsinkelse før auto-opplås. (minutter) M695: New Firmware. Do not unplug phone!| M695: Ny fastvare. Ikke ta ut telefonkontakten! Login/Logout| Logg på/av Logout user %s| Logg av brukeren %s Login successful| Påloggingen var vellykket Logout successful| Avloggingen var vellykket Login failed| Påloggingen var mislykket Logout failed| Avloggingen var mislykket Hot desk user can not pair handset please login as a local user| Arbeidsstasjonsbruker kan ikke koble til håndsett. Logg på som lokal bruker. Hot desk user can not pair speaker please login as a local user| Arbeidsstasjonsbruker kan ikke koble til høyttaler. Logg på som lokal bruker. Hot desk user can not unpair handset please login as a local user| Arbeidsstasjonsbruker kan ikke koble fra håndsett. Logg på som lokal bruker. Hot desk user can not unpair speaker please login as a local user| Arbeidsstasjonsbruker kan ikke koble fra høyttaler. Logg på som lokal bruker. Push Call| Pushanrop Cordless Handset| Trådløst håndsett Low Battery| Lite batteri Critical Battery| Kritisk batteri Ongoing Call| Samtale pågår Incoming Call| Innkommende anrop Incoming Call from %s| Innkommende anrop fra %s Incoming Call from %s (%s)| Innkommende anrop fra %s (%s) Voicemail access of Mobile Phone not supported| Det er ikke støtte for tilgang til talepost på mobiltelefonen Device not supported| Enheten støttes ikke Phone not compatible| Telefonen er ikke kompatibel Dialing out through Mobile Line not supported| Det er ikke støtte for å ringe ut via mobillinje Page Expired. Please reload the page.| Siden er utløpt. Last inn siden på nytt. Application busy. Please try again later.| Programmet er opptatt. Prøv på nytt senere. Invalid prefix length (0 to 128)| Ugyldig prefikslengde (0 til 128) User ID required| Bruker-ID er obligatorisk IPv6 Settings| IPv6-innstillinger Basic Network Settings (IPv6)| Grunnleggende nettverksinnstillinger (IPv6) Basic Network Settings (IPv4)| Grunnleggende nettverksinnstillinger (IPv4) Ethernet Port Settings| Innstillinger for Ethernet-port User ID| Bruker-ID Colon ":"| Kolon ":" Login/Logout| Logg på/av Logout user %s| Logg av brukeren %s Login successful| Påloggingen var vellykket Logout successful| Avloggingen var vellykket Login failed| Påloggingen var mislykket Logout failed| Avloggingen var mislykket IPv6| IPv6 Enable IPv6| Aktiver IPv6 Mode DHCPv6| Modus DHCPv6 DHCPv6| DHCPv6 Auto-configuration| Automatisk konfigurasjon Prefix Length| Prefikslengde IPv6 Address| IPv6-adresse Local Directory Upload| Opplasting til lokal katalog Upload failed - Too many records detected in csv file| Opplasting mislyktes – fant for mange poster i CSV-filen Upload failed - No record detected in csv file| Opplasting mislyktes – fant ingen poster i CSV-filen Upload performed - %d records created| Opplasting utført – %d poster ble opprettet Error: Upgrade/Downgrade rejected for incompatible firmware version| FEIL: Oppgradering/nedgradering avvist for inkompatibel fastvareversjon Directory file must be in CSV format| Katalogfilen må være i CSV-format End|