Slovenčina AQUARIUS_3 prompts| Net. General Info| Net. Persist. Data| Net. DHCP Info| Net. QoS| Message Key Launch Voicemail App| AQUARIUS_4 prompts| Network Persist. Data| Network QoS| Message Key Launches Voicemail Application| AQUARIUS_5 prompts| Network General Info| Network DHCP Info| 480iCT prompts| No handsets are currently paired| Teraz žiadne slúchadla spárované Cordless Handset Feature Key Configuration| Nast. tlačidla slúch. None| Žiadny Attempting to pair...| Pokus o párovanie... Pairing successful| Párovanie dokončené Pairing failed | Párovanie zlyhalo Try again| Skúste znovu Remove Handset:| Odstrániť slúchadlo: Attempting to remove| Pokus o odstránenie Wait...| Čakajte... Removal successful| Odstránenie dokončené Cordless| Bezdrôtový Cordless Handsets| Bezdrôtové slúchadla None Registered| Žiadne registrované Sync| Synchr. Private Line| Súkromná linka Sending Directory| Posielanie adresára to Handsets| do sluchadiel System Unavailable| Systém je nedostupný Handset Pairing| Párovanie slúch. Handset Keys| Tlačidlá slúch. Feature Key programming complete.| dokončené Two Call Support| Podpora dvoch hovorov Intercom| Interkom Sending Directory to Handsets| Odoslanie adresára do slúchadla No Public Number Found| Nájdené neverejné číslo 480i prompts| Time Format| Formát času NOT MATCH !!!| NIE JE ZHODA !!! Erase local config?| Zmazať konfig.? Alternate Server| Záložný server Contrast Level| Úroveň kontrastu TypeService SIP| Typ služby SIP TypeService RTP| Typ služby RTP TypeService DSCP| Typ služby DHCP TypeService RTCP| Typ služby RTCP Dn| Dole Rt| Vpravo Lf| Vľavo Del| Zmazať System Info Upload| Nahrať systémové info Up| Hore Copyright| Autorské práva Reset| Reset Phone will restart automatically after finishing.| Telefón bude reštartovaný po Please login| Prosím prihláste Incorrect password| Neplatné heslo Reset Configuration?| Reset konfigurácie ? Cfg. Svr.| Konf.Serv. Enable| Povoliť List| Zoznam Move Up| Hore Move Down| Dole Firmware Loaded| Firmvér bol nahraný 802.1x Authenticating| Overovanie 802.1x LLDP| LLDP DHCP: Waiting for IP| DHCP: Čakám na pridelenie IP Bluetooth Upgrade .. Please wait| Aktualizácia Bluetooth... Prosím čakajte Contacting Redirector| Spájanie s RCS Redirecting Step 1| Presmerovanie krok 1 Redirecting Step 2| Presmerovanie krok 2 Redirecting Step 3| Presmerovanie krok 3 Redirecting Step 4| Presmerovanie krok 4 Redirecting Step 5| Presmerovanie krok 5 Redirecting Step 6| Presmerovanie krok 6 Auto Discovery...| Automatické vyhľadávanie... Starting in Generic SIP Mode| Štart v režime Generic SIP Starting in AastraLink Mode| Štart v režime AastraLink Updating config| Aktualizácia nastavení Waiting assignment| Vyčkajte na pridelenie Checking for Firmware Do not unplug phone!| Kontrola firmvéru. Neodpájajte prístroj! New Firmware. Do not unplug phone!| Nový firmvér. Neodpájajte prístroj! New Firmware. Restarting...| Nový firmvér. Reštartovanie prístroja... Downloading configuration| Preberanie konfigurácie Downloading Language Packs| Preberanie jazykových balíkov Network| Sieť UPnP device not found| UPnP zar. nenájdené Port Map In Progress| Map. portov v procese Port Map Incomplete| Map. portov neúplné DSP| DSP SIP| SIP Tone| Tón Interface| Rozhranie Web| Web Done| Hotovo CopyToAll| Nast.Všade Cannot use firmware.| Firmvér nepoužiteľný No available lines| Žiadné dostupné linky Current Password:| Aktuálne heslo: New Password:| Nové heslo: Re-enter Password:| Potvrdenie hesla: Password Changed| Heslo zmenené Change| Zmeniť Use DHCP?| Používať DHCP? Advanced| Pokročilé DNS| DNS Ringer | Zvonenie ERROR: invalid port| CHYBA: neplatný port SIP Register| Registrácia SIP Register?| Registrovať? Authentication Name| Overovacie meno Nortel NAT| Nortel NAT Reset phone to| Zresetovať telefón do factory defaults?| výrobného nastavenia? Setting phone back to| Obnovenie nastavení Factory Defaults| telefónu z výroby Please enter the | Prosím zadajte administrator | administrátorské password. | heslo. Password: | Heslo: Quit| Ukončiť More| Ďalej Timeserver Address:| Adresa NTP servera: Network Time Disabled| NTP vypnuté Dialing| Vytočiť Incoming| Došlé Calling| Volanie Pause| Pauza Pickup| Zodvihnúť Previous| Predošlé Enter Time:| Zadajte čas: Message Waiting| Nová správa Live Dialpad| Aktív. Klávesnica Live Dialpad is| Aktívna klávesnica je Options List| Zoznam možností Access denied | Prístup zamietnutý Directory is full| Adresár je plný 30min summertime| Letný čas +30 min 1h summertime| Letný čas +1 h No Link| ChybaSpoj Next| Ďalej Retry| Opakovať Negotiation| Negociácia Live Dialpad disabled| Aktív.Klávesnica vyp. Link State| Stav spoj. Headset Mic Volume| Hlas. mikr. náhlavky Gateway IP Address:| IP adresa brány: Enter Date (y-m-d):| Zadajte datum (r-m-d) Enter| Zadať Enable| Povoliť Full 10Mbps| Plná 10Mbps Full 100Mbps| Plná 100Mbps Full 1000Mbps| Plná 1000Mbps Half 10Mbps| Polovičná 10Mbps Half 100Mbps| Polovičná 100Mbps Half 1000Mbps| Polovičná 1000Mbps Default| Predvolené Add New| PridaťNový DeleteList| Zmazať Delete entire| Zmazať celý Directory?| Adresár? Enter Number:| Zadajte číslo: Network disconnected| Sieť odpojená Network connected| Sieť pripojená Entry Saved| Údaj uložený Entry Removed| Údaj odstránený Private| Súkromné Public| Verejné Delete entry?| Zmazať údaj? Delete?| Zmazať? Delete number| Zmazať len číslo or delete all| alebo všetky entries?| údaje? Name is full| Meno je dlhé Empty| Prázdný Redial List| Zoznam opakov. voľby Details| Detaily Copy| Kopírovať Select| Vybrať Voicemail| Hlasová pošta DeleteItem| ZmažPolož. Delete All| Zmaž Všet. Entry copied to| Údaj skopírovať do Entry Exists| Údaj už existuje All items erased| Položky vymazané Sort| Triedenie Resume| Návrat EditNum| UpravČíslo DeleteList again to| Zmazať zoznam Delete again to| Stlačte Zmazať pre erase this item| výmaz tejto položky erase all calls| výmaz všetkých hovor. new caller| nový volajúci new callers| noví volajúci Press 1st letter| Zadajte 1. znak Handset | Slúchadlo Missed Call| Zmeškaný hovor Missed Calls| Zmeškané hovory Call Forward Mode| Režim presmerovania CFWD All| Presm. všetko CFWD Busy| Presm. pri obsadení CFWD NoAnswer| Presm. ak neodpovedám Call| Volať Select TFTP| Výber TFTP Use %c for new| %c - nové Use %c to view| %c - prehliadanie Download Protocol| Protokol sťah. OFF| VYP ON| ZAP Add Number| PridaťČís. Arrange| Radenie %cmore| %c ďalších Office| Zamestnanie Home| Domov Cell| Mobil Pager| Pager VLAN Settings| Nastavenie VLAN Softkeys and XML| Soft tlačidlá a XML Softkeys Configuration| Nastavenie softvérových tlačidiel Bottom Keys| Dolné tlačidlá Top Keys| Vrchné tlačidlá Page1| Strana 1 Page2| Strana 2 Page3| Strana 3 Page4| Strana 4 Page5| Strana 5 Idle| Nečinný Outgoing| Odchodzie Empty| Prázdný Enter server name/IP:| Meno/IP servera: Enter HTTPS port:| Zadejte HTTPS port: Erase| Zmazať Proxy IP/Port| Proxy IP/port Registrar IP/Port| Registr. IP/port Erasing local config| Mazanie nast. v telf. Proxy Port:| Proxy port: Registrar Port:| Port registrátora: Proxy Server:| Proxy server: Registrar Server:| Server registrátora: Contrast Level:| Úroveň kontrastu: Erase Local Config.| Zmazať nast. v telf. Administrator Menu| Administrátor. Menu Backlight On Time| Doba podsvietenia Redirect HTTP->HTTPS?| Presmer. HTTP->HTTPS? Block XML HTTP POSTs?| Blok. XML HTTP POSTs? HTTP->HTTPS| HTTP->HTTPS XML HTTP POSTs| XML HTTP POSTs Client Method| Metóda klienta To unlock the phone| Odomknutie telefónu No more softkeys| Žiadne soft. tlačidlá Ignore| Ignorovať Answer| Prijať Configuration Server| Konfiguračný server Primary Path| Základná cesta Alternate Path| Náhradná cesta Logging in| Prihlasovanie Login Failed| Prihlásenie zlyhalo Enable?| Povoliť? Check Expires| Kontrolovať platnosť Check Hostnames| Kontrolovať názvyHost Conf. Unavailable| Konfigurácia neexist. Ringing...| Vyzváňanie Error Messages| Chybové hlásenia No Error Messages| Bez chybových hlásení Download Options| Možnosti DHCP Abc| Abc 123| 123 &%*| &%* Abc2| Abc2 Abc3| Abc3 more| dalej A # &| A # & Invalid password | Neplatné heslo Upload Sys Info| Nahrať systémové info Config is updated. Restarting...| Konfig. je aktualizovaná. Reštartovanie... CFWD Filtering| Filtrovanie presmerovania volania Checking for Firmware| Kontrola firmvéru for new| pre nové 9133i prompts| Password Changed| Heslo zmenené Leave| Ponechať Time Format| Formát času Erase local cfg?| Zmazať konf.Tel? TypeService SIP| Typ služby SIP TypeService RTP| Typ služby RTP TypeService DSCP| TypSlužby DHCP TypeService RTCP| TypSlužby RTCP Alternate Server| Náhradný server Contrast Level| Úroveň kontrastu Options List| Zoznam voľieb DELETE to erase item or # to erase Number| ZMAZAŤ - výmaz položky, # - výmaz čísla Upload Sys Info| Nahrať systémové info Directory Empty. Use Save to add| Adresár prázdny. "Uložiť" na pridanie Directory Empty Use Save to add| Adresár prázdny "Uložiť" na pridanie NOT MATCH !!!| NIE JE ZHODA !!! DELETE again to erase this item| "Vymazať" na výmaz položky System Info Upload| Nahrať systémové info Phone will restart after| Telefón se reštartuje po Copyright| Copyright Reset| Reset Use DHCP?| Pouziť DHCP? Full 10Mbps| Plná 10Mbps Full 100Mbps| Plná 100Mbps Half 10Mbps| Polovičná 10Mbps Half 100Mbps| Polovičná 100Mbps Full 1000Mbps| Plná 1000Mbps Half 1000Mbps| Polovičná 1000Mbps Cfwd Destination| Cieľ presmerovania volania Please login| Prihláste sa Incorrect password| Neplatné heslo Reset Configuration?| Vynulovať konfiguráciu? Cfg. Svr.| Konf serv. Net disconnected| Sieť odpojená Live Dialpad| Aktiv. Klávesnica Firmware Loaded| Firmvér bol nahraný 802.1x Authenticating| Overovanie 802.1x LLDP| LLDP Initializing network| Inicializácia siete Bluetooth Upgrade| Aktualizácia Bluetooth Contacting Redirector| Spájanie s RCS Redirecting Step 1| Presmerovanie krok 1 Redirecting Step 2| Presmerovanie krok 2 Redirecting Step 3| Presmerovanie krok 3 Redirecting Step 4| Presmerovanie krok 4 Redirecting Step 5| Presmerovanie krok 5 Redirecting Step 6| Presmerovanie krok 6 Auto Discovery| Automatické vyhľadávanie Starting in Generic SIP Mode| Štart v režime Generic SIP Starting in Aastra Link Mode| Štart v režime AastraLink Updating configuration| Aktualizácia nastavení Waiting assignment| Vyčkajte na pridelenie Checking for new firmware| Kontrola firmvéru. Neodpájajte prístroj! New Firmware: PLEASE DO NOT UNPLUG THE PHONE| Nový firmvér. Neodpájajte prístroj! New Firmware: Restarting...| Nový firmvér. Reštartovanie prístroja... Downloading configuration| Preberanie konfigurácie Downloading Language Packs| Preberanie jazykových balíkov Network| Sieť UPnP Gateway Not Found| UPnP zar. nenájdené UPnP Port Map In Progress| Prebieha mapovanie UPnP portov UPnP Port Map Incomplete| Mapovanie UPnP portov nie je dokončené DSP| DSP SIP| SIP Tone| Tón Registering with the voice network...| Registrácia hlasových služueb Web| Web Done| Hotovo Cannot use| Tento firmvér this firmware.| je nepoužiteľný All lines in use| Vš.Linky použité Current Password| Aktuálne heslo: New Password| Nové heslo: Enter Again| Zopakovať heslo: Ringer volume | Hlasitosť zvon. DELETE again to| Stlač.ZMAZAŤ pre erase all calls| výmaz vš.hovorov Caller is erased| Volajúci zmazaný Network Time| Čas zo siete Change| Zmena Options| Možnosti Access denied| Prístup odoprený Directory full| Adresár je plný Link Active| Spojenie aktívne No Link| Bez spojenia Live Dialpad is\nnot available.| Aktiv. kláv. je\nnie je dostup. Live Dialpad is\nON| Aktiv. kláv.\nZAP Live Dialpad is\nOFF| Aktiv. kláv.\nVYP - confirmed -| - nastavené - Contrast | Kontrastu Set| Nast. DHCP\nON| DHCP\nZAP DHCP\nOFF| DHCP\nVYP Enable?\nYes| Povoliť?\nÁno Enable?\nNo| Povoliť?\nNie Check Expires| Platnosť Check Expires?\nYes| Kontr. platnosť?\nÁno Check Expires?\nNo| Kontr. platnosť?\nNie Check Hostnames| Kontr. názvyHost Check Hostnames?\nYes| Kontr. názvy?\nÁno Check Hostnames?\nNo| Kontr. názvy?\nNe Cancel| Zrušiť SIP Register\nON| Registrácia SIP\nZAP SIP Register\nOFF| Registrácia SIP\nVYP Nortel NAT\nEnabled| Nortel NAT\nPovolené Nortel NAT\nDisabled| Nortel NAT\nZakázané Next| Ďalší Done| Hotovo Retry| Znovu Exit| Návrat Pickup| Zodvihnúť Call held| Hovor pridržaný Calls held| Hovory pridržané Country Code: | Kód krajiny: *List Countries| *Zoznam krajín Enter| Zadať Admin Password| Admin. heslo yyyy-mm-dd | rrrr-mm-dd Restart phone?| Reštartovať tel? #Confirm| #Potvrdiť RestoreDefaults?| Obnoviť pôvodné? Call Agent 1| Volací agent 1 Call Agent 2| Volací agent 2 Call Agent 3| Volací agent 3 Invalid Code | Neplatný kód E: Invalid port!| Ch:Neplat. port! Application:| Aplikácia: Boot ROM:| Boot ROM: Negotiation:| Negociácia: 30m summertime| Letný čas +30min 1h summertime| Letný čas +1 h Invalid password| Neplatné heslo disconnected| odpojená connected| pripojená Network| Sieť erase all items| zmazať všetky p. Enter Number>| Zadajte číslo> Setting phone to| Nastavenia tel. Use Save to end| Stlačte Uložiť to enter name>| na zadanie mena> Saved: Directory| Uložené: Adresár Retrying config | Skúšam načítať download... | konfiguráciu... empty| prázdný No Match| Žiadna zhoda Save to?| Uložiť? Saved Memory key| Tlač. Nastavené Removed Key| Tlač. Vymazané Key saved | Tlač. Nastavené Key removed| Tlač. Vymazané Press 1st letter| Zadajte 1. znak Speaker volume | Hlasitosť repr. Handset volume | Hlasitosť slúch. Headset volume | Hlasitosť náhl. Factory Defaults| od výroby Missed Call| Zmeš. hovor Missed Calls| Zmeš. hovory Cfwd State| Stav presmerov. Cfwd Number| Číslo pre presm. Cfwd Mode| Režim presmerov. CFWD All| Presm. všetko CFWD Busy| Presm. pri obsd. CFWD NoAnswer| Presm. ak neodp. Select TFTP\nPrimary| Zvoliť primárny\nTFTP Select TFTP\nAlternate| Zvoliť náhradny\nTFTP DownloadProtocol| Protok.Načítania VLAN Settings| Nastavenia VLAN Server Name/IP?| Server názov/IP? HTTPS Port?| HTTPS port? Client Method\nSSL 3.0| Metóda klienta\nSSL 3.0 Client Method\nTLS 1.0| Metóda klienta\nTLS 1.0 HTTP->HTTPS\nRedirect| HTTP->HTTPS\nPresmerovať HTTP->HTTPS\nDo not redirect| HTTP->HTTPS\nNepresmerovať Redirect| Presmerovať Do not redirect| Nepresmerovať XML HTTP POSTs\nDo not block| XML HTTP POSTs\nNeblokovať XML HTTP POSTs\nBlock| XML HTTP POSTs\nBlokovať Do not block| Neblokovať Block| Blokovať Erasing config| Mazanie nast.Tel Pri TFTP Path| Cesta prim. TFTP Alt TFTP Path| Cesta náhr. TFTP Backlight Mode| Režim podsviet. Backlight Time| Doba podsviet. Answer| Zobrať Ignore| Ignoruj Cfwd| Presm Copy to All?| Kopírovať všade? Apply Changes?| Uložiť zmeny? Logging in| Prihlasovanie Login Failed| Prihlas. zlyhalo Conf Unavailable| Konfig nedostup. Error Messages| Chybové hlásenia No Error Messages| Bez chyb.hlásení Delete All| Vym.všetko Download Options| Voľby načítania Config updated. Restarting...| nast. aktualizované. Reštart... DELETE again to erase all calls| Vymaž - vymaže všetky hovory Firmware Check| Kontrola firmvéru Fwd Filtering| Filtrovanie presmerovania CFWD Filtering| Filtrovanie presmerovania volania DELETE again to erase all items| Stlač.ZMAZAŤ pre zmazať všetky p. Upload Sys Info| Nahrať systémové info 6739i prompts| SID_ENTER_ADMIN_PASSWORD| Zadajte admin. heslo Error Msg| Chybové hlásenie Unlock the phone?| Odomknúť telefón? Enter Unlock Password| Zadajte heslo na odomknutie softkey| softvérového Edit Number| Upraviť číslo Lock the phone| Uzamknutie tel. keypad| Klávesnica Unlock| Odomknutie Cust Feat| Užív. sl. Phone is locked| Telefón zamknutý Unlock the phone| Odomknutie telefónu GoodBye| Dovidenia Pass Thru Port| Priechodný port First| Meno Last| Priez. Name| Meno Add| Pridať Edit| Upraviť Space| Space Bksp| Bksp caps| caps CAPS| CAPS Reject| Odmiet. Silence| Umlčať Hold| Podržať Transfer| Preložiť >| > Lines| Riadkov Settings| Nastavenia Device Name| Názov zariad. Bluetooth Devices| Zar. Bluetooth Bluetooth Status:| Stav BT: Search| Hľadať Searching...| Hľadanie.. device(s) found.| zariad. nájdené Press on a device to start pairing.| Spustite párovanie na Vašom zariadení Enter PIN| Zadajte PIN Add Device| Pridať zariadenie Active| Aktivovať Are you sure?| Ste si istý? ALL| VŠETKO Phone No:| Tel. číslo: Copy to all modes| Kopírovať všade BUSY| OBSADENÉ NO ANSWER| NEODPOVEDÁ CFWD NO ANS:| PRES. NEODP: CFWD BUSY:| PRES. OBSAD: CFWD ALL:| PRES. VŠETK: Audio| Zvuk Calibrate Screen| Kalibrácia obrazovky Recalibrate Touchscreen?| Kalibrovať obrazovku? Softkeys| Soft tlač. Headset Mic Volume| Hlas. mikr. náhlavky Headset Device| Náhlavka Bluetooth| Bluetooth Wired| drôtová Restart | Reštart No Calls| Žiadne hovory Brightness Timer| Onesk. zníž.jasu Brightness Level| Úroveň jasu Add to Directory| Pridať do adresára Waiting for Touch Screen activity to subside ...| Čakanie na odozvu dotyk. displeja Touch the UPPER-LEFT corner of the screen| Dotknite sa displeja v ľavom hornom rohu Touch the UPPER-RIGHT corner of the screen| Dotknite sa displeja v pravom hornom rohu Touch the LOWER-RIGHT corner of the screen| Dotkněte se displeje v pravém dolním rohu Touch the LOWER-LEFT corner of the screen| Dotknite sa displeja v ľavom dolnom rohu Received unreliable data. You will be asked to touch the same point again| Dotyk nemohol byť správne vyhodnotený. Budete požiadaný o opakovanie dotyku v tom istom bode. Processing ...| Spracovávanie... Validating calibration data ... please wait| Overovanie získaných dát na kalibráciu Sanity Check OK. Save changes?| Kontrola funkčnosti OK. Uložiť zmeny? Sanity Check Failed| Kontrola funkčnosti zlyhala Retry| Opakovať Quit| Odísť Please Enter| Prosím zadajte Submit| Potvrdiť User ID:| ID užívateľa: Password:| Heslo: Transferring| Presúvanie No. Rings| Počet zazvonení Line| Linka Unable to Pair| Nie je možné spárovať Please Wait...| Čakajte ... Add new device...| Pridať novéZar... Detected:| Detekované: Connecting:| Pripájanie: Disonnecting:| Odpájanie: Connected:| Pripojené: ALL| VŠETKO BUSY| OBSADENÉ NO ANSWER| NEODPOVEDÁ CFWD ALL:| PRES. VŠETK: CFWD BUSY:| PRES. OBSAD: CFWD NO ANSWER:| PRES. NEODP: Copy to all modes| Kopírovať všade OFF| VYP Off| VYP Phone Number:| Tel. číslo: Level 1| Úroveň 1 Level 2| Úroveň 2 Level 3| Úroveň 3 Level 4| Úroveň 4 Level 5| Úroveň 5 (Min: %d Max: %d)| (Min: %d Max: %d) Enter Administrator Password| Zadajte admin. heslo Phone will restart automatically after finishing.| Po dokončení sa telefón autom. reštartuje Conference| Konferencia Conf| Konferencia Reset Configuration?| Vynulovať nastavenia? Hide| Skryť Live Dialpad| Aktív. Klávesnica Live Dial| Live Dial Lock| Zamknúť Lock the phone?| Zamknúť telefón? Directory| Adresár Phone Number:| Tel. číslo: Common prompts| Disable| Zakázať Logout failed| Odhlásenie neúspešné Logout successful| Odhlásenie úspešné Login successful| Prihlásenie úspešné Logout user %s| Odhlásiť používateľa %s Login/Logout| Prihlásiť/odhlásiť User ID| ID používateľa User ID required| Vyžaduje sa ID používateľa Application busy. Please try again later.| Aplikácia je zaneprázdnená. Skúste to znova neskôr. Page Expired. Please reload the page.| Stránka vypršala. Znovu načítajte danú stránku. Check Expires| Check Hostnames| Use DHCP?| Restart Phone?| Reštartovať tel? 12 Hour| 12 hodín Speeddial| Rýchla voľba Erase local cfg?| Zmaz. lok. Nast? Spd Dial| Rých.Voľba Backup Outbound Proxy Server| Náhradný Outbound Proxy server Backup Outbound Proxy Port| Náhradný Outbound Proxy port Firmware Info| O firmvéri DHSG| DHSG DHSG is ON| DHSG je ZAP DHSG is OFF| DHSG je VYP Backlight On Time| Trvanie podsvietenia Use Alt TFTP| Použ. zál. TFTP Pri TFTP Path| Cesta prim. TFTP Alt TFTP Path| Cesta náhr. TFTP RestoreDefaults?| Obnoviť pôvodné? HTTP Init Failed| Chyba inic. HTTP Get aastra.lic| Získať aastra.lic Get mac.lic| Získať mac.lic Firmware not licensed for use on this phone| Firmvér nie je licencovaný pre tento telefón Redial List is empty| Zoznam opak. voľby je prázdny Callers List is empty| Zoznam hovorov je prázdny Callers List| Zoznam hovorov Redial List| Zoznam opakov. voľby Directory| Adresár License Information| O licencii XML Application URI:| XML aplikácie URI: Missing User ID| Chýbaj. ID užív. TFTP| TFTP FTP| FTP HTTP| HTTP HTTPS| HTTPS Use| Použiť Active Features| Aktívne služby WWW MMM DD| TYD MMM DD DD-MMM-YY| DD-MMM-RR YYYY-MM-DD| RRRR-MM-DD DD/MM/YYYY| DD/MM/RRRR DD/MM/YY| DD/MM/RR DD-MM-YY| DD-MM-RR MM/DD/YY| MM/DD/RR MMM DD| MMM DD DD MMM YYYY| DD MMM RRRR WWW DD MMM| TYD DD MMM DD MMM| DD MMM DD.MM.YYYY| DD.MM.RRRR 24 Hour| 24 hodín XML Application Title:| Názov XML aplikácie: License Status| Stav licencie FTP| FTP to view| na zobrazenie Contact Name already exists| Kontakt už existuje Leave| Ponechať Contact Mismatch| Kontakt nezodpovedá Call Terminated| Hovor ukončený IP and gateway have to be on same subnet| Zadaná IP adresa musí byť v rovnakom subnete ako predvolená brána IP cannot be equal to gateway address| Zadaná IP adresa nesmie byť totožná s IP adresou predvolenej brány Call Waiting Tone Period| Kadencia poklepávania pri čakajúcom hovore na linke OK| OK Directory empty| Adr. je prázdny Files Sent| Súbory odoslané Upload System Info| Nahrať systémové info Upload| Nahrať Call Transferred| Hovor prepojený Firmware Information| Inform. o firmvéri Contact Name already exists| Kontakt už existuje Replace| Nahradiť No Services| Žiadne služby Merge| Zlúčiť Enter Name:| Zadajte meno: Call Hold Reminder| Pripomienka na podržaný hovor Others| Ďalšie Call Hold Reminder During Active Calls| Upozorňovanie na podržaný hovor počas hovorov Out of service| Mimo prevádzku Reason: | Príčina: Add blank record?| Pridať práz.zázn? Audio Setting| Nastavenie zvuku Delete Item| Zmazať položku Services| Služby Server| Server Service Disabled| Server vypnutý Port| Port Path| Cesta Username| Meno užívateľa No. Rings| Počet zazvonení Use xx to view| xx na listovanie User Password| Heslo užívateľa Time and Date| Dátum a Čas Language| Jazyk Screen Language| Jazyk menu tel. Tones| Tóny Tone Set| Sada tónov Ring Tone| Vyzváňaci tón State| Stav State:| Stav: User-Busy| Užívateľ obsad. Unconditional| Nepodmienené Time of day| Hodina Deflection| Odklon Follow Me| Následuj ma Away| Mimo Busy| Obsadené Restart| Reštart All On| Všetky ZAP All Off| Všetky VYP AllAccts| VšetkyÚčty Conference| Konferencia Flash| Flash Dial| Číselnk Directory| Adresár Callers| Volania Icom| Interkom Icom| Interkom Dir| Adresár Xfer| Prepojiť Conf| Konfer. SIP Settings| Nastavenia SIP Proxy Port| Proxy port Registrar Port| Registr. port User Name| Užívateľské meno Screen Name| Meno na displeji Proxy Server| Proxy server Registrar Server| Registr. server Auth. Name| Autent. meno Nortel NAT| Nortel NAT Sylantro| Sylantro Broadsoft| BroadSoft Display Name| Zobrazov. meno RTP Port Base| Počiat. RTP Port Static NAT| Statický NAT NAT Settings| Nastavenia NAT NAT IP| NAT IP NAT SIP Port| NAT SIP Port NAT RTP Port| NAT RTP Port NAT HTTPS Port| NAT HTTPS Port Phone Status| Stav telefónu Auto Discovery| AutoVyhľadávanie Trying...| Skúšam... Remote| Vzdial. Reset| Reset Choose Server| Vyberte server Select| Vybrať Select| Vybrať Ring Tone:| Vyzváňaci tón: Silent| Stlmené Network Settings| Nastavenia siete Clear| Zmazať Speaker | Reproduktor Headset | Náhlavná súpr. Speaker/Headset| Reprod./náhl. Headset/Speaker| Náhl./reprod. Audio Mode| Audio zariadenie Low| Nízke Medium| Stredne High| Hlasite OFF| VYP Off| VYP ON| ZAP DHCP Settings| Nastavenia DHCP DHCP User Class| Trieda uží. DHCP Hostname| Názov hostiteľa IP Address| IP adresa Subnet Mask| Maska siete Subnet Mask:| Maska siete: Gateway| Predvolená brána Primary DNS| Primárny DNS Secondary DNS| Záložný DNS TFTP Settings| Nastavenia TFTP VLAN| VLAN VLAN ID| VLAN ID PC Port VLAN ID| VLAN ID PC portu LAN Port VLAN| VLAN LAN Portu PC Port VLAN| VLAN PC Portu Priority| Priorita VLAN Enabled\nYes| VLAN povol.\nÁno VLAN Enabled\nNo| VLAN povol.\nNie PC Port Priority| Priorita PCportu LAN Port VLAN ID| LAN port VLAN ID UPnP| UPnP Use UPnP| Použiť UPnP Select Gateway| Vybrať bránu Portmap Started| Map. portov zač. Portmap Error| Chyba map. port. LLDP| LLDP LLDP packet interval| Pak.interv.LLDP LLDP Settings| Nastavenia LLDP Use LLDP ELIN| Použiť LLDP ELIN TypeService DSCP| Typ služby DSCP Type of Service DSCP| Typ služby DSCP VLAN Priority| Priorita VLAN Other Priority| Iná priorita SessionBorderCtl| SBC Session Border Ctrl| SBC Select SBC| Vybrať SBC SBC Settings| Nastavenia SBC Kagoor| Kagoor Update Interval (sec)| Čas obnovy (s) Backspace| Opraviť No| Nie Yes| Áno DHCP Download Options| Možnosti DHCP DHCP Download Option| Možnosti DHCP Firmware Version| Verzia firmvéru Restart Phone| Reštartovať tel. Show| Ukáž is OFF| je VYP Password| Heslo Restarting...| Reštartovanie... Speed| Rýchlosť Manual| Ručne Auto| Auto Auto| Auto Half| Polov. Full| Plná Duplex| Duplexná ERROR: | CHYBA: Invalid IP addr.| Neplatná IP adr. Invalid mask| Neplatná maska Range is 1-4094| Rozsah je 1-4094 Range is 1-4095| Rozsah je 1-4095 Range is 1-4095| Rozsah je 1-4095 Range is 0-63| Rozsah je 0-63 Range is 0-7| Rozsah je 0-7 DND| Nerušiť DND On| Nerušit je ZAP. Time Server| Server NTP Set Time| Nast. čas Set Date| Nast. dátum Date Format| Formát dátumu Time Zone| Časová zóna Daylight Savings| Letný čas Invalid Time| Neplatný čas Invalid Date| Neplatný dátum Invalid IP| Neplatná IP adr. Invalid Number| Neplatné číslo On| ZAP On| ZAP On| ZAP OFF| VYP Automatic| Automaticky Conf Hold| Konfer. pridrž. No Service| Žiadna služba Mute| Vypnut. mikr. Connected| Pripojené Drop| Zhodiť Park| Zaparkovať PickUp| Zodvihnúť Redial| Opak. voľbu DCP| Priame zodvihn. DCP List| Zozn.priam. zod. Cancel| Zrušiť Done| Hotovo Callers List| Zoznam hovorov No changes made| Bez zmien Key is Locked| Tlačidlo zamk. Cannot Save| Nemožno uložiť 1 item| 1 položka items| položky No User| Žiadný užívateľ DHCP failed| DHCP zlyhalo Unknown Name| Neznáme Meno Unknown Number| Neznáme Číslo Unknown Line| Neznáma Linka Item is erased| Položka vymazaná Unknown| Neznáme NextSpace| Medzera Dot "."| Bodka "." Transfer Failed| Prenos zlyhal Call Forward| Presmerovanie Call Fwd| PRESM. All| Všetko All| Všetko Any| Vybrané NoAns| Ak neodpovedá BusyNoAns| Obsad.Neodp. Number:| Číslo: Mode:| Režim No. Rings:| Poč. zazv.: Line: | Linka: Contrast Level| Úroveň kontrastu Message| Správa Messages| Správy Loading Page...| Načítavam údaje Abort Loading...| Ruším načítanie Connect Timeout| Čas vypršal Data Timeout| Čas vypršal File Not Found| Súbor nenájdený Page Load Error| Chyba načítania Cannot display| Nemožno zobraziť Skip| Preskočiť Call Failed| Volanie zlyhalo Primary Server| Základný server Primary Server| Základný server Alternate Server| Náhradný server Primary| Základný Alternate| Náhradný Bad encrypted cfg| Chyba v šifr.Cfg Use TFTP| Použiť TFTP Use FTP| Použiť FTP Use HTTP| Použiť HTTP Use HTTPS| Použiť HTTPS FTP Settings| Nastavenia FTP FTP Server| FTP server FTP Path| FTP cesta FTP Username| FTP užív. meno FTP Password| FTP heslo HTTP Settings| Nastavenia HTTP HTTP Server| HTTP server HTTP Path| HTTP cesta HTTP Port| HTTP port HTTPS Settings| Nastavenia HTTPS Download Server| Sever na preber. Download Path| Cesta na preber. Download Port| Port na preber. HTTPS Server| HTTPS server HTTPS Path| HTTPS cesta HTTPS Port| HTTPS port HTTPS Client| HTTPS klient SSL 3.0| SSL 3.0 TLS 1.0| TLS 1.0 Bad Certificate| Neplatný certif. Certificates| Certifikáty Cert Validation| Overenie certif. All defaults| Všet. predvolené Config default| Vých. nastavenia AM| dop PM| pop Factory Default| Nast. od výroby Factory Default?| Nast. od výroby? Erase Local Cfg.| Zmazať nast. tel New IP Obtained| Obdržaná nová IP New NAT IP| Nová IP NAT Server IP Change| Zmena IP servera AastraLink Menu| AastraLink menu Server Options| Možnosti servera AastraLink Info| AastraLink Info Server Remote IP| IP vzdial. serv. Server Local IP| IP mies. servera Preferences| Predvoľy Network Status| Stav siete MAC Address:| MAC adresa: MAC Address| MAC adresa BT MAC Address:| MAC adresa BT: Invalid Key| Neplatné tlačid. Speed Dial Edit:| Rýchla voľba: Press SD button| Stlačte tl. RV From: | Od: To: | Komu: Via: | Cez: Diverted: | Odklonené: Log Off| Odhlásiť Customer Support| Zákaznicka podpora Status| Stav Operation| Prevádzka Basic Settings| Základné nastavenia Advanced Settings| Pokročilé nastavenia System Information| Informácie o systéme Down| Neaktívne Up| Aktívne n/a| neznáme 10Mbps| 10 Mbps 100Mbps| 100 Mbps 1000Mbps| 1000 Mbps Attribute| Parameter Link State| Stav linky Negotiation| Negociácia Hardware Information| Informácie o hardvéri Firmware Information| Inform. o firmvéri Firmware Release Code| Kód verzie firmvéru Value| Hodnota Platform| Platforma Boot Version| Boot verzia Date/Time| Dátum/Čas DND Key Mode| Režim tlač. Nerušiť Call Forward Key Mode| Režim tlač. Presmerovanie Option 160| Voľba 160 Option 159| Voľba 159 Option 66| Voľba 66 Option 43| Voľba 43 Account| Účet Both| Oboje Line| Linka Line 1| Linka 1 Line 2| Linka 2 Line 3| Linka 3 Line 4| Linka 4 Line 5| Linka 5 Line 6| Linka 6 Line 7| Linka 7 Line 8| Linka 8 Line 9| Linka 9 Line 10| Linka 10 Configuration Line %d| Konfigurácia linky %d Basic SIP Authentication Settings| Základne nastavenia overovania SIP Screen Name| Meno na displeji Screen Name 2| Meno na displeji 2 Phone Number:| Telefónne číslo: Phone Number| Telefónne číslo Caller ID| ID volajúceho Authentication Name| Overovacie meno Password| Heslo BLA Number| Číslo BLA Line Mode| Režim linky Generic| Generic SCA| SCA %s SCA| %s SCA BLA| BLA Asterisk SLA| Asterisk SLA Basic SIP Network Settings| Základne nastavenia SIP Outbound Proxy Server| Outbound proxy server Outbound Proxy Port| Outbound proxy port Registration Period| Čas preregistrácie RTP Settings| Nastavenia RTP Autodial Settings| Nastavenia automatickej voľby Autodial Number| Číslo automatickej voľby Autodial Timeout| Trvanie automatickej voľby Use Global Settings| Použiť globálne nastavenia DTMF Method| Metóda DTMF SIP INFO| SIP info BOTH| BOTH Save Settings| Uložiť Nastavenia Global SIP| Globálne SIP Global SIP Settings| Globálne nastavenia SIP RTP Encryption| RTP šifrovanie SRTP Disabled| SRTP Zakázané SRTP Preferred| SRTP Preferované SRTP Only| Iba SRTP Advanced SIP Settings| Pokročilé nastavenia SIP Explicit MWI Subscription| Prihlásenie k MWI Explicit MWI Subscription Period| Perióda prihlásenia k MWI MWI for BLA account| MWI podľa BLA účtu Enabled| Povolené Send MAC Address in REGISTER Message| Posielať MAC adresu v správe REGISTER Send Line Number in REGISTER Message| Posielať číslo linky v správe REGISTER Session Timer| Časovač relácie T1 Timer| Časovač T1 T2 Timer| Časovač T2 Transaction Timer| Časovač tranzakcie Transport Protocol| Transportný protokol UDP and TCP| UDP a TCP UDP| UDP TCP| TCP TLS| TLS Persistent TLS| TLS trvalo Registration Failed Retry Timer| Časovač opätovnej registrácie po chybe Registration Timeout Retry Timer| Časovač opätovnej registrácie po limite Registration Renewal Timer| Časovač obnovy registrácie BLF Subscription Period| Perióda prihlásenia k BLF ACD Subscription Period| Perióda prihlásenia k ACD BLA Subscription Period| Perióda prihlásenia k BLA Blacklist Duration| Platnosť čiernej listiny Park Pickup Config| Nastavenie prevz. zapark. hovoru RTP Port| RTP port Basic Codecs| Základne kodeky Force RFC2833 Out-of-Band DTMF| Vynútiť RFC2833 Out-of-Band DTMF Codec Preference List| Zoznam kodekov Silence Suppression| Potlačenie ticha Provisioning complete.| Nastavovanie ukončené. You must restart the phone before the new settings will take effect.| You must restart the phone before the new settings take effect.| Aby sa zmeny prejavili je potrebné reštartovať telefón. ERROR: Maximum number of connections reached.| CHYBA: Bol dosiahnutý maximálny počet spojení. Logout Complete| Odhlásenie dokončené Your session has ended. Please close the browser.| Vaša relácia bola ukončená. Prosím zatvorte prehliadač. Session Expired| Relácia skončila Please close the browser or use the link below to log in again.| Prosím zavrite prehliadač, alebo použite odkaz dole na nové prihlásenie. Log In| Prihl. Log Out| Odhl. Log Out| Odhl. Avail| Dostup. Avail| Dostup. Unavail| Nedost. Unavail| Nedost. Reset User Password| Vynulovanie hesla užívateľa Please enter the current and new passwords| Zadajte súčasné a nové heslo Current Password| Aktuálne heslo New Password| Nové heslo Password Confirm| Potvrdenie hesla Please Enter| Prosím zadajte Submit| Potvrd. ABC...| ABC... abc...| abc... 123...| 123... Authorizing...| Autorizácia... Authorization Failed| Autorizácia neúspešná Auth Failed| Chyba autorizác. Current password is incorrect.| Aktuálne heslo nesúhlasí. Please try again.| Prosim opakujte. The new password fields do not match.| Zadané heslo v poliach nesúhlasí. The new password can not be saved.| Nové heslo nie je možné uložit. The user password has been changed.| Užívateľské heslo úspešne zmenené. Task and Stack Info| Informácie o úlohach a pamäti Back| Späť Files Available for Download| Súbory dostupné na prevzatie Custom| Vlastné Save As...| Uložiť ako... Directory List| Adresár Current Settings| Aktuálne nastavenia Restore To Factory Defaults| Obnoviť výrobné nastavenia Restore| Obnoviť Remove Local Configuration Settings| Zmazať nastavenia telefónu Remove| Zmazať Restarting the hardware...| Reštartovanie telefónu Please return to the main page after your phone restarts.| Vráťte se na main page po reštarte Vášho telefónu. User not authorized to make changes.| Uživateľ nemá oprávnenie na zmeny. Local configuration file has been deleted.| Súbor lokálneho nastavenia telefónu bol vymazaný Please restart the phone for the settings to take effect.| Prosím, reštartujte telefón aby sa prejavili zmeny. Phone has been set to factory Defaults.| Telefóna bol nastavený na hodnoty od výroby. Action URI| Akcie URI Action URI Configuration| Nastavenie akcií URI Event| Udalosť StartUp| Štart Successful Registration| Úspešná registrácia Registration Event| Registrácia Incoming Call| Prích. hovor Outgoing Call| Odch. hovor Offhook| Vyvesiť Onhook| Zavesiť Disconnected| Odpojené Poll| Dotaz Interval| Interval Settings saved.| Nastavenia uložené. Settings could not be saved.| Nastavenia nie je možné uložiť. Firmware Update| Aktualizácia firmvéru TLS Support| Podpora TLS Manual Firmware Update| Manálna aktualiz. Firmvéru Enter the server's IP address and the name of the firmware below to initiate a firmware update.| Zadajte IP adresu servera a názov firmvéru, ktorý má byť použitý na aktualizáciu. Configuration Server| Konfiguračný server Configuration Server Settings| Nastavenia konfiguračného servera Server IP| IP adresa servera File Name| Názov súboru Configure File Names| Konfig. mien súborov Root and Intermediate Certificates Filename| Názov súboru hlavného a dočasného certifikátu Local Certificate Filename| Názov súboru miestného certifikátu Private Key Filename| Názov súboru privátneho kľúča Trusted Certificates Filename| Názov súboru certifikátu pravosti Download Firmware| Aktualizovať firmvér Firmware upgrade in progress. Please wait.| Aktualizácia firmvéru. Prosím čakajte. Please enter a valid filename and TFTP server IP address.| Prosím zadajte platný názov súboru a IP adresu TFTP servera. Invalid TFTP server IP address| Neplatná IP adresa TFTP servera Invalid download settings.| Nesprávné nastavenia na preberanie. Unable to upgrade firmware.| Frimvér nemožno aktualizovať. The phone is restarting...| Telefón sa reštartuje... Firmware upgrade successful.| Aktualizácia firmvéru prebehla úspešne. This firmware already exists on the phone.| Tento firmvér telefón už obsahuje. No upgrade is needed.| Zmena firmvéru nie je potrebná. Troubleshooting| Riešenie problémov Module| Modul Log Settings| Nastavenia výpisov Log IP| IP adresa pre výpisy Log Port| Port pro výpisy Debug Level| Debug level Support Information| Informácie o podpore Get local.cfg| Získať local.cfg Get server.cfg| Získať server.cfg Show Task and Stack Status| Zobraziť stav úloh a pamäte Settings| Nastavenia Download Protocol| Protokol preberania Auto-Resync| Autom. opakovaná synchronizace Days| Dni Maximum Delay| Maximálne oneskorenie Mode| Režim Configuration Files| Konfiguračné súbory Time (24-hour)| Čas (24 hodín) XML Push Server List(Approved IP Addresses)| Zoznam XML Push serverov (schválené IP adresy) Phone-side Call Forward Settings| Nastavenia presmerovaní hovorov telefónu Global Settings| Všeobecne nastavenia No Answer| Ak neodpovedá Number| Číslo Number of Rings| Počet zvonení Local Line| Miestna linka Forward Number| Cieľ presmerovania Global| Všeobecný Enable| Povoliť Network| Sieť Must provision a valid default gateway IP if DHCP is enabled| Musíte zadať platnú IP adresu predvolenej brány v prípade, že máte zvolené DHCP Invalid IP Address| Neplatná IP adresa Invalid IP address| Neplatná IP adresa Invalid IP addr.| Neplatná IP adr. Invalid gateway address| Neplatná adresa brány Invalid subnet mask| Neplatná maska siete Invalid primary DNS address| Neplatná adresa primárneho DNS servera Invalid secondary DNS address| Neplatná adresa záložného DNS servera Basic Network Settings| Základné nastavenia siete Advanced Network Settings| Pokročilé nastavenia siete DHCP| DHCP NAT Port| NAT port Nortel NAT Traversal Enabled| Nortel NAT Traversal Nortel NAT Timer (seconds)| Časovač Nortel NAT (s) NTP Time Servers| Servery času NTP Time Server 1| Server času 1 Time Server 2| Server času 2 Time Server 3| Server času 3 SIP| SIP VLAN Enable| Povoliť VLAN Non-IP Packet| nie-IP paket SIP Priority| Priorita SIP RTP Priority| Priorita RTP RTCP Priority| Priorita RTCP Preferences| Predvoľy General| Všeobecné Idle Display Name 1| Zobrazované meno 1 Idle Display Name 2| Zobrazované meno 2 Local Dial Plan| Miestný číslovací plán Send Dial Plan Terminator| Posielať ukončenie číslovacieho plánu Digit Timeout (seconds)| Doba voľby (s) Park Call:| Parkovanie hovoru: Pick Up Parked Call:| Vyzdvihnúť zaparkovaný hovor: Suppress DTMF Playback| Potlačenie prehrávania DTMF Display DTMF Digits| Zobrazenie DTMF znakov Call Waiting| Čakanie na hovor Call Waiting| Čakanie na hovor Play Call Waiting Tone| Prehrávať tón v čakaní Stuttered Dial Tone| Prerušovaný oznamovací tón Incoming Call Interrupts Dialing| Príchodzí hovor preruší vytáčanie Switch UI Focus To Ringing Line| Prepnúť UI na zvoniacu linku Outgoing Intercom Settings| Nastavenia odchádzajúceho interkomu Type| Typ Phone-Side| Strana telefónu Server-Side| Strana servera Prefix Code| Prefix Incoming Intercom Settings| Nastavenia príchodzieho interkomu Microphone Mute| Vypnutie mikrofónu Play Warning Tone| Prehrávať tón upozornenia Allow Barge In| Povolť napojenie do hovoru Auto-Answer| Automatická odpoveď Key Mapping| Mapovanie tlačidiel Map Redial Key To| Namapovať tl. opak. voľby na Map Conf Key To| Namapovať tlač. konf. na Ring Tones| Vyzváňacie tóny Brazil| Brazília France| Francúzsko Germany| Nemecko Italy| Taliansko Italy2| Taliansko2 Mexico| Mexiko Russia| Rusko UK| Veľká Británia US| USA Global Ring Tone| Všeobecný vyzváňací tón Tone 1| Tón 1 Tone 2| Tón 2 Tone 3| Tón 3 Tone 4| Tón 4 Tone 5| Tón 5 Tone 6| Tón 6 Tone 7| Tón 7 Tone 8| Tón 8 Tone 9| Tón 9 Tone 10| Tón 10 Tone 11| Tón 11 Tone 12| Tón 12 Tone 13| Tón 13 Tone 14| Tón 14 Tone 15| Tón 15 Priority Alerting Settings| Nastavenia prioritného vyzváňania Enable Priority Alerting| Povoliť prioritné vyzváňanie Group| Skupina External| Externé Internal| Interné Emergency| Núdzové Auto call distribution| Automatická distribúcia hovorov Auto Call Distribution Settings| Nastavenia automatickej distribúcie hovorov ACD| ACD Community 1| Skupina 1 Community 2| Skupina 2 Community 3| Skupina 3 Community 4| Skupina 4 Normal ringing| Normálne vyzváňanie Bellcore-dr2| Bellcore-dr2 Bellcore-dr3| Bellcore-dr3 Bellcore-dr4| Bellcore-dr4 Bellcore-dr5| Bellcore-dr5 Directed Call Pickup Settings| Nastavenia priameho vyzdvihnutia Directed Call Pickup| Priame vyzdvihnutie Directed Call Pickup by Prefix| Priame vyzdvihnutie podľa prefixu Play a Ring Splash| Prehrať Ring Splash Auto Available| Dostupné automaticky Auto Available Timer| Časovač automatickej dostupnosti Time and Date Setting| Nastavenia dátumu a času Time Format| Formát času Date Format| Formát dátumu Programmable Keys| Programovateľné tlačidlá Programmable Keys Configuration| Nastavenie programovateľných tlačidiel Hard Key| Hardvérové tlačidlo Key| Tlačidlo BLF List URI:| URI BLF zoznamu: Speeddial/Xfer| Rýchla voľba/Prepojenie Do Not Disturb| Nerušiť BLF| BLF BLF/Xfer| BLF/Prepojenie BLF/List| BLF/Zoznam XML| XML WebApps| Web aplik. Flash| Flash Last Call Return| Návrat k poslednému volaniu Sprecode| Sprecode Transfer| Prepojenie Conference| Konferencia Save| Uložiť Delete| Zmazať Data has been transmitted to the phone successfully.| Údaje boli úspešne odoslané do telefónu Data cannot be posted to the phone.| Údaje nie je možné do telefónu odoslať Please ensure the data size is 512 bytes or less and the phone is configured to receive from the host.| Prosím zabezpečte veľkosť údajov maximálne 512 bytov a telefón nastavte na príjmanie od hostiteľa. Expansion Modules| Prídavné moduly Expansion Module 1| Prídavný modul 1 Expansion Module 2| Prídavný modul 2 Expansion Module 3| Prídavný modul 3 Page 1| Strana 1 Page 2| Strana 2 Page 3| Strana 3 List 1| Zoznam 1 List 2| Zoznam 2 List 3| Zoznam 3 List 4| Zoznam 4 List 5| Zoznam 5 List 6| Zoznam 6 Incompatible with phone model| Nekompatibilné s týmto typom telefónu Backup Proxy Server| Záložný proxy server Backup Proxy Port| Záložný proxy port Backup Registrar Server| Záložný registračný server Backup Registrar Port| Záložný registračný port Phone is locked| Telefón zamknutý Phone Lock| Zamknúť telefón Lock the phone?| Zamknúť telefón? Phone is unlocked| Telefón odomknutý Password:| Heslo: Emergency Dial Plan| Núdzový číslovací plán Account Configuration| Nastavenie účtu Lock| Zamknúť Unlock| Odomknúť Unlock the phone?| Odomknúť telefón? Lock or unlock the phone| Zamknutie alebo odomknutie telefónu HTTPS Client Method| Metóda klienta HTTPS HTTPS Server - Redirect HTTP to HTTPS| HTTPS server - přesměrování HTTP na HTTPS HTTPS Server - Block XML HTTP POSTs| HTTPS server - blokovanie XML HTTP POST-ov Validate Certificates| Overiť certifikáty Check Certificate Expiration| Overiť dobu expirácie certifikátu Check Certificate Hostnames| Overiť meno hostiteľa certifikátu Language Settings| Jazykové nastavenia Webpage Language| Jazyk webového rozhrania Input Language| Jazyk klávesnice Input Language| Jazyk klávesnice Jan| Jan Feb| Feb Mar| Mar Apr| Apr May| Máj Jun| Jún Jul| Júl Aug| Aug Sep| Sep Oct| Okt Nov| Nov Dec| Dec Sun| Ne Mon| Po Tue| Ut Wed| Str Thu| Štv Fri| Pia Sat| So New Password Invalid.| Nové heslo je neplatné. New password must be 10 characters or less.| Nové heslo môže mať maximálne 10 znakov. New password must be numeric.| Nové heslo môže obsahovať len číslice. New password and confirm password do not match.| Nové heslo a jeho potvrdenie nesúhlasia. Error| Chyba Are you sure you want to restart the phone?| Naozaj si prajete telefón reštartovať? This will restore the phone to default settings and cannot be undone.| Táto voľba vykoná továrenské nastavenia telefónu a je nevratná. This will remove the local configuration settings and cannot be undone.| Táto voľba vymaže nastavenia telefónu a je nevratná. Continue| Pokračovať Error: Intercom Settings| Chyba: Nastavenia interkomu Please enter a prefix code for server-side intercom.| Prosím zadajte prefix pre intercom na strane servera. Value must be between| Hodnota musí byť medzi and| a Invalid Setting:| Neplatné nastavenie: Please select at least one state for softkey| Zvoľte aspoň jeden stav pre soft tlačidlo DSCP value| Hodnota DSCP is mapped to multiple priorities.| je mapovaná na viacero priorít. Please enter Admin name and password| Prosím zadajte administrátorské meno a heslo Please enter User name and password| Prosím zadajte užívateľké meno a heslo Centralized Conference| Centralizovaná konferencia Conference Server URI| URI konferenčného servera UPnP device not found| Zariadenie UPnP nenájdené Ethernet| Ethernet Ethernet Link| Ethernet Link Ethernet & VLAN| Ethernet a VLAN Link| Link 10M| 10M 100M| 100M Unavailable| Nedostupný Available| Dostupný Server Info| Server info Unique ID:| Unikátne ID: UPnP Mapping Lines| Mapovanie liniek UPnP Port Failed| Chybný port Trying...| Skúšam... Seize Failed| Uchop. zlyh. Missed Call Summary Subscription| Prihlásenie k výpisu zmeškaných hovorov Missed Call Summary Subscription Period| Perióda prihlásenia k výpisu zmeškaných hovorov AS-Feature-Event Subscription| Prihlásenie k AS-Feature-Event AS-Feature-Event Subscription Period| Perióda prihlasovania k AS-Feature-Event Goodbye Key Cancels Incoming Call| Tlačidlo s červeným slúchadlom odmieta prichádzajúce hovory Address Incomplete| Adresa je neúplná Admin Menu| Admin menu IP&MAC Addresses| IP a MAC adresy LAN Port| LAN port PC Port| PC port Set Audio| Nastavenie audio Config. Server| Konfig. server IP Address:| IP adresa: Error Messages| Chybové hlásenia No Error Messages| Bez chybových hlásení Errors| Chyby Error| Chyba Disabled| Zakázané LAN Port Link| Nast. LAN portu PC Port Link| Nast. PC portu RTP| RTP RTCP| RTCP Phone| Telefón Headset Mic Vol| Hlasitosť náhl. TypeService SIP| Typ služby SIP TypeService RTP| Typ služby RTP TypeService RTCP| Typ služby RTCP Authentic. Name| Overovacie meno XML Beep Support| Podpora XML Beep Status Scroll Delay (seconds)| Oneskorenie rolovania (s) Backlight| Podsvietenie Backlight| Podsvietenie Display| Displej Speed Dial Edit| Rýchla voľba second| sekunda seconds| sekúnd Label| Popis Message Waiting Indicator Line| Linka indikácie čakajúcich správ Keypad Speed Dial| Tlačdlá rýchlej voľby Digit| Číslica Whitelist Proxy| Proxy bielej listiny XML SIP Notify| XML SIP upozornenie Custom Feature| Užív. vlastnosť User ID:| ID užív.: Local SIP UDP/TCP Port| Lokálny port SIP UDP/TCP Local SIP TLS Port| Lokálny port SIP TLS 802.1x Support| Podpora 802.1x EAP Type| Typ EAP EAP-MD5| EAP-MD5 EAP-TLS| EAP-TLS Identity| Identita MD5 Password| Heslo MD5 PC Port PassThru Enable/Disable| Priechodný PC port Povoliť/Zakázať EAP-TLS Settings| Nastav. EAP-TLS EAP-MD5 Settings| Nastav. EAP-MD5 Enable PassThru Port| Povoliť priech. port PC Port Enabled\nYes| PCport pov.\nÁno PC Port Disabled\nNo| PCport zak.n\nNie 802.1x Settings| Nastav. 802.1x 802.1x Mode| Režim 802.1x EAP-MD5 Settings| Nastav. EAP-MD5 EAP-TLS Settings| Nastav. EAP-TLS STUN Server| STUN server STUN Port| STUN port TURN Server| TURN server TURN Port| TURN port TURN User ID| TURN User ID TURN Password| Heslo TURN Paging| Paging Streaming| Streaming Group Paging RTP Settings| Nastavenia RTP skupiny pagingu Paging Listen Addresses| Sledovacia adresy pagingu Rport (RFC 3581)| Rport (RFC 3581) SIP Account| SIP účet Backup Registrar Used?| Použiť záložny registračný server? Unregistered| Nezaregistrované Registered| Zaregistrované SIP Status| Stav SIP Server Error| Chyba servera Swap| Výmena LLDP\nEnabled| LLDP\nPovolené LLDP\nDisabled| LLDP\nZakázané LLDP Support| Podpora LLDP Preferred line| Preferovaná linka Preferred line Timeout (seconds)| Časový limit preferovanej linky (s) Invalid URI| Chybné URI WebApps| Web aplik. Watchdog| Strážca Speeddial/Conf| Rýchl.voľba/Konf Call is on Hold| Hovor pridržaný No subscription| Bez prihlásenia MDot1xFailedStartup| Zlyhalo spustenie 802.1x 802.1x Startup Failed| Zlyhalo spustenie 802.1x LLDP Startup Failed| Zlyhalo spustenie LLDP Failed to config Line Manager| Chyba pri konfigurácii Line Managera Line in use| Linka sa používa Get Crash Log| Získať Crash Log Time Unavailable| Čas nedostupný Packetization Interval| Paketizačný interval Basic| Základné Note: Basic Codecs Include| Pozn: Obsahuje základné kodeky Default| Predvolené Not Configured| Nenastav. America| Amerika Asia| Ázia Atlantic| Atlantik Pacific| Pacifik Australia| Austrália Europe| Európa Malaysia| Malajzia Invalid Setting| Chybné nastavenie Must not be empty| Nesmie byť prázdne Must be a valid number| Musí byť číslo Must be a nonzero number| Musí byť nenulové číslo Not in range| Mimo rozsah Invalid Hostname| Neplatné menoHost 802.1x Failed| Zlyhanie 802.1x Admin Password:| Admin. Heslo: Voicemail| Hlasová pošta Voicemail| Hlasová pošta HTTPS Failed| Zlyhanie HTTPS LLDP Failed| Zlyhanie LLDP TR69 connect Err| Chyba spoj. TR69 Downloading Language Packs| Načítanie jazykových balíkov Please Wait...| Prosím čakajte.. to edit| upraviť Cfg Svr Failure| Zlyhanie cfg svr Lines| Linky LDAP Directory| Adresár LDAP Ldap Directory| Adresár Ldap Item| Položka item| položka Certificate Revoked| Odňatý certifikát Certificate Unknown| Certifikát neznámy Delete entire| Vymazať celé LDAP Search Filter| Ldap Search Filter| LDAP Server| LDAP server Ldap Server| Ldap server Certificate Expired| Expirovaný certifikát Unsupported Certificate| Nepodporoaný certifikát No Certificate| Žiaden certifikát Options List| Zoznam voľieb Directory?| Adresár? Work| Práca No available lines| Žiadna linka dostupná Search| Vyhľadať Ldap Base DN| LDAP Base DN items| položky Spddial| R.voľba Ldap Number Attributes| Ldap Max Hits| Ldap Settings| Nastavenia Ldap Ldap Name Attributes| Atrib. Meno Ldap Timezone zoneAmerica| AG-Antigua| AG – Antigua AI-Anguilla| AI – Anguilla AN-Curacao| AN – Curaçao AR-Buenos Aires| AR – Buenos Aires AR-San Luis| AR – San Luis AW-Aruba| AW – Aruba BB-Barbados| BB – Barbados BO-La Paz| BO – La Paz BR-Araguaina| BR – Araguaína BR-Belem| BR – Belém BR-Boa Vista| BR – Boa Vista BR-Cuiaba| BR – Cuiabá BR-Eirunepe| BR – Eirunepé BR-Fortaleza| BR – Fortaleza BR-Maceio| BR – Maceió BR-Manaus| BR – Manaus BR-Noronha| BR – Fernando de Noronha BR-Porto Velho| BR – Porto Velho BR-Recife| BR – Recife BR-Rio Branco| BR – Rio Branco BR-Sao Paulo| BR – São Paulo BS-Nassau| BS – Nassau BZ-Belize| BZ – Belize CA-Atlantic| CA – Atlantická oblasť CA-Central| CA – Centrálna oblasť CA-Eastern| CA – Východná oblasť CA-Mountain| CA – Horská oblasť CA-Newfoundland| CA – Newfoundland CA-Pacific| CA – Pacifická oblasť CA-Saskatchewan| CA – Saskatchewan CA-Yukon| CA – Yukon CL-Easter| CL – Východná oblasť CL-Santiago| CL – Santiago CO-Bogota| CO – Bogota CR-Costa Rica| CR – Kostarika CU-Havana| CU – Havana DM-Dominica| DM – Dominika DO-Santo Domingo| DO – Santo Domingo GD-Grenada| GD – Grenada GF-Cayenne| GF – Cayenne GP-Guadeloupe| GP – Guadeloupe GT-Guatemala| GT – Guatemala GY-Guyana| GY – Guyana HN-Tegucigalpa| HN – Tegucigalpa HT-Port-au-Prince| HT – Port-au-Prince JM-Jamaica| JM – Jamajka KY-Cayman| KY – Kajmanie ostrovy LC-St Lucia| LC – Svätá Lucia MQ-Martinique| MQ – Martinik MS-Montserrat| MS – Montserrat MX-Cancun| MX – Cancún MX-Chihuahua| MX – Chihuahua MX-Hermosillo| MX – Hermosillo MX-Mazatlan| MX – Mazatlan MX-Merida| MX – Merida MX-Mexico City| MX – Mexiko MX-Monterrey| MX – Monterrey MX-Tijuana| MX – Tijuana NI-Managua| NI – Managua PA-Panama| PA – Panama PE-Lima| PE – Lima PR-Puerto Rico| PR – Portoriko PY-Asuncion| PY – Asunción SR-Paramaribo| SR – Paramaribo SV-El Salvador| SV – Salvádor TT-Port of Spain| TT – Port of Spain US-Alaska| US – Aljaška US-Aleutian| US – Aleuty US-Central| US – Centrálna oblasť US-Eastern| US – Východná oblasť US-Hawaii| US – Havaj US-Mountain| US – Horská oblasť US-Pacific| US – Pacifická oblasť UY-Montevideo| UY – Montevideo VE-Caracas| VE – Caracas Timezone zoneAsia| AE-Dubai| AE – Dubaj AZ-Baku| AZ – Baku CN-Beijing| CN – Peking CY-Nicosia| CY – Nikózia GE-Tbilisi| GE – Tbilisi HK-Hong Kong| HK – Hongkong JP-Tokyo| JP – Tokio MU-Mauritius| MU – Maurícius OM-Muscat| OM – Maskat RU-Anadyr| RU – Anadyr RU-Irkutsk| RU – Irkutsk RU-Kamchatka| RU – Kamčatka RU-Krasnoyarsk| RU – Krasnojarsk RU-Magadan| RU – Magadan RU-Novosibirsk| RU – Novosibirsk RU-Omsk| RU – Omsk RU-Sakhalin| RU – Sachalin RU-Vladivostok| RU – Vladivostok RU-Yakutsk| RU – Jakutsk RU-Yekaterinburg| RU – Jekaterinburg SA-Saudi Arabia| SA – Saudská Arábia SG-Singapore| SG – Singapur TW-Taipei| TW – Tchaj-pej Timezone zoneAtlantic| BM-Bermuda| BM – Bermudy ES-Canary| ES – Kanárske ostrovy FK-Stanley| FK – Stanley FO-Faeroe| FO – Faerské ostrovy GS-South Georgia| GS – Južná Georgia IS-Reykjavik| IS – Reykjavík PT-Azores| PT – Azory PT-Madeira| PT – Madeira Timezone zoneAustralia| AU-Adelaide| AU – Adelaide AU-Brisbane| AU – Brisbane AU-Broken Hill| AU – Broken Hill AU-Darwin| AU – Darwin AU-Lindeman| AU – Lindeman AU-Lord Howe| AU – Lord Howe Island AU-Melbourne| AU – Melbourne AU-Perth| AU – Perth AU-Sydney| AU – Sydney AU-Tasmania| AU – Tasmánia Timezone zoneEurope| AD-Andorra| AD – Andorra AL-Tirane| AL – Tirana AT-Vienna| AT – Viedeň BA-Sarajevo| BA – Sarajevo BE-Brussels| BE – Brusel BG-Sofia| BG – Sofia BY-Minsk| BY – Minsk CH-Zurich| CH – Zürich CZ-Prague| CZ – Praha DE-Berlin| DE – Berlín DK-Copenhagen| DK – Kodaň EE-Tallinn| EE – Tallinn ES-Madrid| ES – Madrid FI-Helsinki| FI – Helsinki FR-Paris| FR – Paríž GB-Belfast| GB – Belfast GB-London| GB – Londýn GI-Gibraltar| GI – Gibraltár GR-Athens| GR – Atény HR-Zagreb| HR – Záhreb HU-Budapest| HU – Budapešť IE-Dublin| IE – Dublin IT-Rome| IT – Rím LI-Vaduz| LI – Vaduz LT-Vilnius| LT – Vilnius LU-Luxembourg| LU – Luxemburg LV-Riga| LV – Riga MC-Monaco| MC – Monako MD-Chisinau| MD – Kišiňov MK-Skopje| MK – Skopje MT-Malta| MT – Malta NL-Amsterdam| NL – Amsterdam NO-Oslo| NO – Oslo PL-Warsaw| PL – Varšava PT-Lisbon| PT – Lisabon RO-Bucharest| RO – Bukurešť RU-Kaliningrad| RU – Kaliningrad RU-Moscow| RU – Moskva RU-Samara| RU – Samara SE-Stockholm| SE – Štokholm SI-Ljubljana| SI – Ľubľana SK-Bratislava| SK – Bratislava SM-San Marino| SM – San Maríno TR-Istanbul| TR – Istanbul UA-Kiev| UA – Kyjev VA-Vatican| VA – Vatikán YU-Belgrade| YU – Belehrad Timezone zonePacific| AS-Pago Pago| AS – Pago Pago CK-Rarotonga| CK – Rarotonga FJ-Fiji| FJ – Fidži GU-Guam| GU – Guam NR-Nauru| NR – Nauru NU-Niue| NU – Niue NZ-Auckland| NZ – Auckland NZ-Chatham| NZ – Chatham Timezone zoneOthers| DP-Dhcp| DP-Dhcp Live Dialpad| Aktív. Klávesnica 1h summertime| Letný čas +1 h Link Down| Linka vypnutá Slovakia| Slovensko Cfg. Svr.| Konf.Serv. Custom| Vlastné HPQ Enable| Povoliť HPQ Checking For Firmware| Kontrola firmvéru Firmware Check| Kontrola firmvéru Speeddial/MWI| Rýchla voľba/MWI Handset| Slúchadlo WBand RX Filters| HS Setting1| Nastav. Slúch1 HS Setting2| Nastav. Slúch2 HS Setting3| Nastav. Slúch3 HS Setting4| Nastav. Slúch4 Spkr Setting1| Nastav. Reprod1 Spkr Setting2| Nastav. Reprod2 Spkr Setting3| Nastav. Reprod3 Spkr Setting4| Nastav. Reprod4 Hold Failed| Podržať zlyhalo Can not save record without number| Feature Name| Názov funkcie Source| Zdroj License File| Licenčný súbor SW Version Restrictions| Obmedzenia softvérovej verzie Unlimited| Neobmedzené Expiration| Doba exspirácie Upgrade| Aktualizovať License Server| Licenčný server License Info| O licencii License PBX| PBX licencii Voice Recording| Glasovnim posnetkom BLF List Subscription Period| Perióda prihlásenia k BLF Zoznam Conf Failed| Konf. zlyhalo Push| Push Forward Filtering| Filtrovanie presmerovania OUT| ODCHÁDZAJÚCE Opt Status| Opt stav Filter| Filter Filtering| Filtrovanie Executives| Vedúci pracovníci IN| PRICHÁDZAJÚCE Divert| Odkloniť Divert to Number| Odkloniť na číslo Enter Unlock Password| Zadajte heslo na odomknutie Enter Administrator Password| Zadajte admin. heslo Today| Dnes Yesterday| Včera Two Days Ago| Pred dvomi dňami Three Days Ago| Pred tromi dňami Four Days Ago| Pred štyrmi dňami Five Days Ago| Pred piatimi dňami Six Days Ago| Pred šiestimi dňami Last Week| Minulý týždeň Two Weeks Ago| Pred dvomi týždňami Three Weeks Ago| Pred tromi týždňami Last Month| Minulý mesiac Older| Staršie Monday| Pondelok Tuesday| Utorok Wednesday| Streda Thursday| Štvrtok Friday| Piatok Saturday| Sobota Sunday| Nedeľa Upload Sys Info| Nahrať systémové info Cfwd State| Stav presmerov. Cfwd Number| Číslo pre presm. Cfwd Mode| Režim presmerov. Set| Nast. #Confirm| #Potvrdiť Call held| Hovor pridržaný Calls held| Hovory pridržané Apply Changes?| Uložiť zmeny? Dialpad| Klávesnica Edit| Upraviť Quit| Odísť Directory Empty| Adr. je prázdny Saved Memory key| Tlač. Nastavené Speaker volume | Hlasitosť repr. Handset volume | Hlasitosť slúch. Headset volume | Hlasitosť náhl. Ringer volume | Hlasitosť zvon. Enter Number:| Zadajte číslo: Full 10Mbps| Plná 10Mbps Full 100Mbps| Plná 100Mbps Full 1000Mbps| Plná 1000Mbps Half 10Mbps| Polovičná 10Mbps Half 100Mbps| Polovičná 100Mbps Half 1000Mbps| Polovičná 1000Mbps Delete All| Vym.všetko Erase Local Configuration?| Zmazať konfig.? Audio| Zvuk Application| Aplikácia NAT| NAT DSCP| DSCP User| Užívateľ 802.1x| 802.1x Enter Date (m/d/y):| Zadajte datum (m/d/r) Brightness Timer| Onesk. zníž.jasu Brightness Level| Úroveň jasu Level 1| Úroveň 1 Level 2| Úroveň 2 Level 3| Úroveň 3 Level 4| Úroveň 4 Level 5| Úroveň 5 (Min: %d Max: %d)| (Min: %d Max: %d) Line: %d| Linka: %d Line %d: %s| Linka %d: %s Invalid %s (%d to %d)| Neplatná %s (%d to %d) Sys Info| Sys info keypad| Klávesnica Login| Prihl. Seized| Zadržané Active| Aktivovať Held| Pridržaný Ringing| Vyzváňanie Park Failed| Parkovanie zlyhalo Canada| Canada Press a contact button on the left to view contact information.| Press a contact button to view contact info.| Stlačením tlačidla kontaktu zobrazíte informácie o kontakte. No info available. Please press a contact button.| K dispozícii nie sú žiadne informácie. Stlačte tlačidlo kontaktu. Set Date and Time| Nastaviť dátum a čas Ethernet Ports| Ethernetové porty Call Server| Volací server Use Network Time| Použiť čas siete Speed Dial Key %d| Tlačidlo rýchleho vytáčania %d %d/%d records| %d/%d záznamy %d days stored| %d dní uložené 1 day stored| 1 deň uložené Upload System Info Files?| Nahrať súbory so systémovými informáciami? Entries Saved| Záznamy uložené Storage| Pamäť IP and gateway are equal| IP adresa a brána sú rovnaké IP gateway subnet mismatch| IP adresa, brána a podsieť sa nezhodujú Bridge active| Premostenie aktívne Please enter a number| Zadajte číslo Deleted| Odstránené No Matches Found| Nenašli sa žiadne zhody Name| Meno Contact already exists| Kontakt už existuje Left Softkey %d| Ľavé softvérové tlačidlo %d Bottom Softkey %d| Dolné tlačidlo %d New Call| Nový hovor All Accounts| Všetky kontá Exp. Mod. %d Key %d| Exp. rež. %d tlačidlo %d Add Num| PridaťČís. Diverted to: | Odklonené na: No lines are configured| Nenakonfigurovali ste žiadne linky "Dot ""."""| Bodka "." Mode %d| Režim %d Top Softkey %d| Horné softvérové tlačidlo %d Home Screen Mode| Screen Saver Timer| Časovač šetriča obrazovky Home Screen| Domovská obrazovka Cannot add new number. Limit reached.| Nemožno pridať nové číslo. Dosiahli ste limit. Key is already programmed for functionality in a non-idle state| Please enter a name| Zadajte meno Top Softkeys| Horné softvérové tlačidlá Left Softkeys| Ľavé softvérové tlačidlá Bottom Softkeys| Dolné softvérové tlačidlá Brightness| Jas Speed Dial 8| Rýchla voľba 8 A filename-related error occurred. Rename the specified file and try again.| Došlo k chybe súvisiacej s názvom súboru. Premenujte daný súbor a skúste to znova. An HTTP-related error occurred. Please try again (or restart the phone if you have already received this error before).| Došlo k chybe súvisiacej s HTTP. Skúste to znova (alebo reštartujte telefón, ak sa vám táto chýba zobrazila už predtým). A system-related error occurred. Please restart the phone and try again.| Došlo k chybe súvisiacej so systémom. Reštartujte telefón a skúste to znova. Xsi Enterprise Directory| Podnikový adresár Xsi Xsi Personal Contacts| Osobné kontakty Xsi Xsi| Xsi %s Xsi| %s Xsi Business Fax| Fax spoločnosti By First Name| Podľa mena By Last Name| Podľa priezviska CSV 1| CSV 1 CSV 2| CSV 2 Cannot add new record. Limit reached.| Nemožno pridať nový záznam. Dosiahli ste limit. City| Mesto Corporate| Podnikový Country| Krajina Custom Ringtones| Vlastné vyzváňacie tóny Delete %s from %s?| Odstrániť %s z %s? Delete all entries in %s?| Odstrániť všetky záznamy v %s? Directory import failed| Import adresára zlyhal Directory loading| Načítava sa adresár Directory not available at this time| Adresár nie je momentálne dostupný Display Name Order| Zobraziť poradie mien Name Order| Poradie mien Edit Details| Upraviť podrobnosti Email| E-mail Email 1| E-mail 1 Email 2| E-mail 2 Email 3| E-mail 3 Enabled also in call| Aktívne aj počas hovoru Enterprise Directory| Podnikový adresár Exchange Contacts| Vymeniť kontakty Explicit| Explicitné External Sources| Externé zdroje Failed to retrieve contact details| Kontakty sa nepodarilo opätovne získať First Last| Prvé – posledné First name| Meno Home 1| Domov 1 Home 2| Domov 2 Home Address| Adresa domov Implicit| Implicitné Invalid Subscription Time| Neplatný čas odberu Job Title| Názov pracovného miesta LDAP| LDAP Last%c First| Posledné% – prvé Last First| Posledné – prvé Last Name| Priezvisko Local| Miestny Microsoft Exchange| Microsoft Exchange Mobile| Mobil New Contact| Nový kontakt Numbers| Čísla Organization| Spoločnosť Other| Iné Personal| Osobný Personal Contacts| Osobné kontakty Province/State| Provincia/štát Request Failed| Žiadosť zlyhala Sorting Preferences| Preferencie triedenia Sorting| Triedenie Street Address| Ulica Test| Test Test Connection| Otestovať pripojenie The phone does not have enough space to store this file.| V telefóne nie je dostatok miesta na uloženie tohto súboru. The specified file is too large. Each file cannot exceed 1 MB in size.| Daný súbor je príliš veľký. Žiadny súbor nesmie byť väčší ako 1 MB. UA-Profile-Event Subscription| Prihlásenie k UA-Profile-Event UA-Profile-Event Subscription Period| Perióda prihlásenia k UA-Profile-Event Undefined| Nedefinované Work 1| Práca 1 Work 2| Práca 2 Work Address| Adresa do práce Zip/Postal Code| PSČ Credentials| Prihlasovacie údaje Enable/Disable| Aktivovať/deaktivovať Labels| Označenia Ringtone files must be in WAV format| Súbory s vyzváňacími tónmi musia mať formát WAV Copy| Kopírovať Add New| PridaťNový ALU SCA| ALU SCA Accessory Info| Informácie o príslušenstve Add| Pridať Alerting| Upozornenie Delete selected item or delete all items?| Odstrániť zvolenú položku alebo odstrániť všetky položky? DialingIn| Prichádzajúce hovory DialingOut| Odchádzajúce hovory Disconnecting| Odpájanie Enter First Name| Zadajte meno Enter Last Name| Zadajte priezvisko Enter Number| Zadajte číslo Enter Password>| Zadajte heslo> Enter Username>| Zadajte meno používateľa> Enterprise Dir.| Podnikový adr. Exp. Mod. 1 Version| Exp. rež. 1. verzia Exp. Mod. 2 Version| Exp. rež. 2. verzia Exp. Mod. 3 Version| Exp. rež. 3. verzia Get user.cfg| Získať user.cfg Get user_local.cfg| Získať user_local.cfg Keyboard Version| Verzia klávesnice F| F H1| H1 H2| H2 M| M O| O W1| W1 W2| W2 OnHold| Podržaný Pending| Čaká Phone Info| Informácie o telefóne Please Login| Prihláste sa Please select a file to upload| Vyberte súbor, ktorý sa má nahrať Saved| Uložené Unmute| Zrušiť stlmenie Line 11| Linka 11 Line 12| Linka 12 Line 13| Linka 13 Line 14| Linka 14 Line 15| Linka 15 Line 16| Linka 16 Line 17| Linka 17 Line 18| Linka 18 Line 19| Linka 19 Line 20| Linka 20 Line 21| Linka 21 Line 22| Linka 22 Line 23| Linka 23 Line 24| Linka 24 Line 25| Linka 25 Client Method| Metóda klienta #Edit| #Upraviť #Copy| #Kopírovať Action forbidden| Úkon zakázaný Action not supported| Úkon nepodporovaný Additional Settings| Ďalšie nastavenia Barge-In| Napojenie do hovoru Congestion| Preťaženie Discreet| Diskrétne Discreet Ringing| Diskrétne zvonenie Executives list is empty| Zoznam vedúcich pracovníkov je prázdny Extension not registered| Rozšírenie nezaregistrované Internal error| Interná chyba Invalid Password| Neplatné heslo Invalid forwarding number| Neplatné presmerované číslo Listen| Počúvať Normal| Normálne Phone not registered| Telefón nezaregistrovaný Pressing the Silent Softkey toggles on/off the intrusion warning tone.| Stlačením softvérového tlačidla Ticho vypnete/zapnete výstražný tón vyrušovania. Prv| Súkromné Pub| Verejné Record not found| Záznam nebol nájdený SCAP-Bridged| SCAP-premostené SCAP-Held| SCAP-podržané Select Barge-In Mode| Vybrať režim Skočiť do reči UA-Profile-Event Subscription Period| Perióda prihlásenia k UA-Profile-Event Unique ID| Unikátne ID Whisper| Šepkať Missed Calls| Zmeškané hovory Silence| Umlčať As-Feature-Event Subscription| Prihlásenie k As-Feature-Event As-Feature-Event Subscription Period| Perióda prihlasovania k As-Feature-Event Feature-Status-Exchange Subscription| Odber Funkcia-stav-výmena Feature-Status-Exchange Subscription Period| Obdobie pre odber Funkcia-stav-výmena Action superseded by a previous command| Úkon nahradený predchádzajúcim príkazom Attendant| Operátor BLF Privacy| Súkromie BLF BLF Privacy Key Mode| Režim prístupového kľúča BLF Feature not configured| Funkcia nebola nakonfigurovaná Forward Type| Typ presmerovania Live Keyboard| Živá klávesnica Not assigned| Nepriradené PIN| PIN Pin Required| Vyžaduje sa PIN Privacy| Súkromie Privacy On| Súkromie zapnuté Restart | Reštart Capture| Zachytiť Get capture file| Získať súbor s informáciami na obrazovke Mute All| Stlmiť všetko No Participant| Žiaden účastník Private Call| Súkromný hovor Start| Spustiť Stop| Zastaviť TLS Preferred| Preferovaný protokol TLS Timeout| Unmute All| Zrušiť stlmenie pre všetko Speeddial/Mwi| Rýchla voľba/MWI Phone will restart automatically after finishing.| Po dokončení sa telefón autom. reštartuje Idle| Nečinný CFWD Filtering| Filtrovanie presmerovania volania Volume| Hlasitosť DTMF| DTMF All Accounts| Všetko Outgoing| Odchodzie Call History is Empty| História hovorov je prázdna No Outgoing Calls| Žiadne odchádzajúce hovory No Missed Calls| Žiadne zmeškané hovory No Received Calls| Žiadne prijaté hovory Received| Prijaté Missed| Zmeškané Screenshot| Snímka obrazovky Xsi Enterprise Common Directory| Spoločný podnikový adresár Xsi Enterprise Common Directory| Spoločný podnikový adresár Enterprise Common Dir.| Spoločný podnikový adr. Xsi Group Directory| Skupinový adresár Xsi Group Directory| Skupinový adresár Xsi Group Common Directory| Spoločný skupinový adresár Xsi Group Common Directory| Spoločný skupinový adresár Call Settings| Nastavenia hovoru %s Call Settings| %s nastavenia hovoru Hide Number| Skryť číslo Xsi Password Not Configured| Heslo Xsi nebolo nakonfigurované Xsi User Not Configured| Používateľ Xsi nebol nakonfigurovaný Xsi Authentication Failure| Autentifikácia Xsi neúspešná Xsi File Not Found| Súbor Xsi nebol nájdený Xsi Invalid URI| Neplatné URI Xsi Xsi Invalid Download Configuration| Neplatná konfigurácia stiahnutia Xsi Call History| História hovorov Bluetooth| Bluetooth Scan| Hľadať Timeout [1..168 h]| Časový limit [1..168 h] Paired Devices| Spárované zariadenia Available Devices| Dostupné zariadenia Swipe the toggle switch to the right to enable Bluetooth| Potiahnutím prepínacieho tlačidla doprava aktivujete Bluetooth Pairing| Prebieha párovanie Connecting| Pripájanie Device| Zariadenie No paired devices| Žiadne spárované zariadenia Connection successful| Pripojenie úspešné Connection failed| Pripojenie neúspešné Disconnection successful| Odpojenie úspešné Disconnection failed| Odpojenie neúspešné Pairing failed| Párovanie zlyhalo Operation failed| Operácia neúspešná Connected| Pripojené Retry| Opakovať Do you want to forget this device?| Chcete zabudnúť na toto zariadenie? Close| Zavrieť Enabling Bluetooth...| Prebieha aktivácia Bluetooth... Disabling Bluetooth...| Prebieha deaktivácia Bluetooth... Connecting...| Pripájanie... Disconnecting...| Prebieha odpájanie... Boot| Boot App| Aplikácia USB disabled. Insufficient power for current configuration.| USB deaktivované. Nedostatok energie pre aktuálnu konfiguráciu. The specified file does not meet the ringtone specifications required by the phone. Please refer to the User Guide for ringtone file requirements.| Daný súbor nespĺňa špecifikácie pre vyzváňací tón vyžadované pre tento telefón. Požiadavky týkajúce sa súboru s vyzváňacím tónom nájdete v používateľskej príručke. %d/%d| %d/%d %d days| %d dní 1 day| 1 deň System Messages| Systémové hlásenia Authorization Canceled| Autorizácia zrušená Crash Logs| Protokoly o zlyhaniach Warning - All entries in %s will also be deleted| Varovanie – Všetky záznamy v %s budú tiež odstránené TLS 1.1| TLS 1.1 TLS 1.2| TLS 1.2 Ring Tone| Vyzváňaci tón Identity| Identita Extension| Rozšírenie Address| Adresa Server Error| Chyba servera Use Global Ring Tone| Standard Ring Tone| Štandardný vyzváňací tón Hide Number| Skryť číslo Remote Office| Vzdialená kancelária Remote Office| Vzdialená kancelária Phone Number/SIP-URI| Telefónne číslo/SIP-URI Simultaneous Ring Personal| Simultánne zvonenie, osobné Simultaneous Ring| Simultánne zvonenie Do Not Ring if on a Call| Nevyzváňať počas hovoru Answer Confirmation Required| Phone Num/SIP-URI| Telefónne č./SIP-URI Alt Num/SIP-URI| ALT číslo/SIP-URI Ring for all Incoming Calls| Zvonenie pre všetky prichádzajúce hovory Invalid Number or SIP-URI| Neplatné číslo alebo SIP-URI Anywhere| Anywhere %s Anywhere| %s Anywhere Portal Number| Číslo portálu Alert Locations for Click-To-Dial| Umiestnenia upozornení pre možnosť Kliknutím vytočiť Alert Locations for Group Paging| Umiestnenia upozornení pre skupinový paging Phone Number| Telefónne číslo Description| Popis Alternate Number| Call Control| Kontrola hovoru Diversion Inhibitor| Inhibítor odklonu Answer Confirmation| Potvrdenie odpovede Xsi Server Not Found| Server Xsi nebol nájdený Xsi Invalid Input| Neplatný vstup Xsi Call Center| Call centrum Presence| Prítomnosť My Status| Môj stav Contacts| Kontakty Favorite| Obľúbené Available| Dostupný Eager to Chat| Neviem sa dočkať chatu Busy| Obsadené Away| Mimo Extended Away| Som dlhodobo preč Offline| Offline Unknown| Neznáme Enter custom presence text here...| Vlastný text ohľadom prítomnosti zadajte sem... Status| Stav Custom| Vlastné Favorites| Obľúbené All Contacts| Všetky kontakty No contact in folder| Žiaden kontakt v priečinku No phone number| Žiadne telefónne číslo No contact| Žiaden kontakt Contact list currently not available| Zoznam kontaktov je momentálne nedostupný Contact| Kontakt Contact| Kontakt Connection to server failed| Pripojenie na server zlyhalo Configuration error| Chyba konfigurácie Authentication error| Chyba autentifikácie Connection to server lost| Strata pripojenia na server Mobile| Mobil Connect| Pripojiť %s disconnected| %s odpojená %s connected| %s pripojená Confirm passkey is "%ld" to pair with "%s"| Failed to disable Bluetooth| Failed to enable Bluetooth| M685i: New Firmware. Do not unplug phone!| M685i: Nový firmvér. Neodpájajte prístroj! .| . Static Settings| Port Mirroring| Audio Feedback| Audio Path| Button Beep| Error Beep| Made| To my prime line| To any appearance| Display Call Info| Always| Busy Internal| Busy External| No Answer Internal| No Answer External| Copy to All?| Kopírovať všade? Loading...| Password Changed| Heslo zmenené Restore Default| Restore Default| Enter Again| Zopakovať heslo: Erase| Zmazať Set All| VLAN Settings| Nastavenia VLAN Broadsoft XSI| Broadsoft Xsi Advanced| Pokročilé Phonebook| Update| Copyright| Copyright Pause| Pauza Incorrect password| Neplatné heslo Please input duration between 1 to 1440 minutes| Level 0| Úroveň 0 Static Network Settings| Enter| Zadať Reset Configuration?| Reset konfigurácie ? TCP DUMP| minutes| minúty IP and gateway have to be on the same subnet| Timeout (1-1440 Minutes)| Timeout (1-5 Minutes)| Call Server IP Address| TFTP Server IP Address| IPA IP Address| Ping| Test POE| Host Name or IP Address| Please enter a valid HostName/IP Address| Pinging %s...| Add Contact| Cannot dial a private number| Delete all contacts from %s?| Search contacts| CDP Settings| Current Network Settings| VLAN Id| VLAN ID DSCP Default| DSCP Voice| DSCP Signaling| DSCP Other| L2P Default| L2P Voice| L2P Signaling| L2P Other| Modify PIN| Registering...| Erase PIN| Erase PIN?| Duration| Details| Detaily First Name| Home| Domov People| Contacts - Add New| Work| Práca Entry copied to| Údaj skopírovať do Settings - Bluetooth| Bluetooth| Bluetooth Screen Saver| Dimmer Level| Paired| Press the Turn On softkey to enable Bluetooth| Connected successfully| Directory is full| Adresár je plný Directory full| Adresár je plný Do you want to connect this device?| Do you want to disconnect this device?| Connect| Pripojiť %s audio connected| %s audio connection failed| Pair with %s\nPairing code - %06ld| Do you want to get the device's contacts?| Retrieving contacts...| Contacts retrieved successfully| Phonebook retrieval unavailable| Failed to retrieve contacts| Ongoing Call| Prebiehajúci hovor Scan| Hľadať Stop| Zastaviť Close| Zavrieť Press scan to find a device| Please Wait. Scanning for nearby devices| Connect Automatically| Pairing ...| Successfully paired| Unable to pair with the device| Does the passkey match?| Unpair| Bluetooth is currently off.| Turn Off| Turn On| Sorry! Unable to turn Bluetooth on. | Sorry! Too many devices paired.| Only one Handset can be paired to a phone| Forget| Zabudnúť Unknown Caller| Answer| Prijať Decline| Push Call| Push hovor End Call| Caller| Disconnect| Odpojiť Capturing ...| Speaker| Reproduktor Headset| Náhlavná súpr. Ringer| Zvonenie Internal Ring| External Ring| Classic 1| Classic 2| Classic 3| Classic 4| Classic 5| Classic 6| Classic 7| Classic 8| Classic 9| Classic 10| Call Notification| Config Teleworker| Diagnostics| MinetDump| Float Keys| Network Services| DHCP Trace| Firewall Settings| Wi-Fi| Port Info| Phone Info| Informácie o telefóne Error Message| Current Call Server IP Address| TFTP Server Port| Primary DNS| Primárny DNS Secondary DNS| Záložný DNS Call Server1 IP Address| Call Server2 IP Address| Call Server3 IP Address| Call Server4 IP Address| DHCP Status| T1 (Seconds)| T1 Left (Seconds)| T2 (Seconds)| T2 Left (Seconds)| LAN Port Speed| LAN Port Duplex| PC Port Speed| PC Port Duplex| Model| Call Server Rev.| Main Version| 802.1x| 802.1x Password| Heslo Save to Confirm or Cancel to Revert| Hardware Rev.| Change| Zmeniť Change Password| Confirm Password| Blank| Wrong| Passwords don't match.| No Link| ChybaSpoj Half-Duplex| Full_Duplex| Copyright Mitel Networks Corporation 2016.\nAll rights reserved.| Proxy Logoff| No Network| Contacting Server| Private| Súkromné Miscellaneous| Programmable Key| Speed Call| Other Features| Account Code Verified| Acct Verified| Call Forward Always| Fwd Always| Do Not Disturb| Nerušiť Phone Lock| Zamknúť telefón Account Code Non Verified| Acct Non-Ver| Name or Number is empty| Label Name| Rename| Premenovať Rename this device| PKM version| Department| Location| Softphone| My Phone| More ...| Ďalej... Restart| Reštart Key is Programmed| Tlačidlo je naprogramované Advanced XML| Rozšírený formát XML Too many answers - Refine your search| Príliš veľa odpovedí – upresnite vyhľadávanie %s Search| % Hľadať Searching| Hľadanie Server not configured| Server nebol nakonfigurovaný SimRing| SimZv Phone No/SIP-URI Not Configured| Telefónne číslo/SIP-URI nebola nakonfigurovaná Xsi Server Update Failed| Aktualizácia servera Xsi neúspešná Call Settings| Nastavenia hovoru Missing Config| Chýbajúca konfigurácia Deflect| Odbočiť AnswerIcom| AnswerIcom In a call| Mám hovor Chats| Chaty Chat| Chat Send| Odoslať Delete all chat sessions?| Odstrániť všetky chatovacie relácie? Delete chat session with %s?| Odstrániť chatovaciu reláciu s %s? No active chat session| Žiadna aktívna chatovacia relácia Push Notifications| Push notifikácie Sound| Zvuk Bluetooth| Bluetooth Chat| Chat %s is typing...| %s píše... Last message received %s at %s| Posledná správa prijatá %s o %s Last message received while offline| Posledná prijatá správa počas režimu Offline now| teraz %ld secs ago| Pred %ld s 1 min ago| Pred 1 min %ld mins ago| Pred %ld min 1 hour ago| Pred 1 h %ld hours ago| Pred %ld h yesterday| včera %ld days ago| Pred %ld dňami while offline| počas režimu Offline Can't talk right now. I'll call you later.| Teraz nemôžem hovoriť. Zavolám vám neskôr. On another call| Mám ďalší hovor I'll call you back| Zavolám vám späť. Call me back in 10 minutes| Zavolajte mi o 10 minút I’m not able to answer your call right now| On my way| I’m in a meeting| Custom...| Vlastné... Message to %s| Správa pre %s Cancel - No message sent| Zrušiť – žiadna správa nebola odoslaná Chat Messages| Chatovacie správy Reject Call Message Configuration| Konfigurácia správy pri zamietnutom hovore Message| Správa Server Failure| Chyba servera Use ^v to view| ^v - prehliadanie Answer| Prijať Log Issue| Logging Issue| Administrator access is disabled| Please input a duration between 1 and 1440 minutes| Please input a duration between 1 and 5 minutes| Teleworker Settings| Invalid TFTP Port| Cannot copy a private number| Search Corporate| Warning| Varovanie Configuration changes detected\nApplication must be closed| Desktop Portal URL| Velocity| Velocity Skyline| Skyline Rise| Rise Daybreak| Daybreak After Hours| After Hours Open Road| Open Road Pronto| Pronto Voyage| Voyage Bloom| Bloom Move| Move EAP-Type| Phone Numbers| Max Exceeded| Press "%s" key to search corporate contacts| Too many answers\nRefine your search| Not available\nConfiguration error| DHCP Trace information is not available| EAP-MD5| EAP-MD5 EAP-PEAP| EAP-PEAP IP Conflict Detected| Do you want to save this IP?| Max allowed Number length is 26| Enabling DHSG Headset...| Disabling DHSG Headset...| Enter name| Zadajte meno Lastname Firstname| Call History currently not available| Audio Diagnostics| Avatars| Request timed out| Doba platnosti žiadosti uplynula Complete ...| Collecting Logs ...| Pass Thru Port| Priechodný port Page Expired. Please reload the page.| Stránka vypršala. Znovu načítajte danú stránku. Application busy. Please try again later.| Aplikácia je zaneprázdnená. Skúste to znova neskôr. User ID required| Vyžaduje sa ID používateľa Directory file must be in WAV format| Súbor s adresárom musí mať formát WAV Local Directory Upload| Nahratie lokálneho adresára Upload failed - Too many records detected in csv file| Nahratie zlyhalo – príliš veľa záznamov v súbore vo formáte csv Upload failed - No record detected in csv file| Nahratie zlyhalo – vsúbore vo formáte csv sa nenašiel žiaden záznam Upload performed - %d records created| Nahratie dokončené – počet vytvorených záznamov: %d minutes| minúty User ID| ID používateľa Any PBX| Akákoľvek ústredňa PBX Screen Mode| Režim obrazovky Show Picture| Zobraziť obrázok Request timed out| Doba platnosti žiadosti uplynula No Mobile phone connected| Nie je pripojený žiaden mobilný telefón Only one Handset can be paired to the phone| S telefónom možno spárovať len jedno slúchadlo Only one Speaker can be paired to the phone| S telefónom možno spárovať len jeden reproduktor Maximum number of paired devices reached| Maximálny počet spárovaných zariadení bol dosiahnutý Reload| Opätovne načítať Mobile Contacts| Mobilné kontakty Mobile| Mobil Press "Turn on" to enable Bluetooth| Stlačením možnosti „Zapnúť“ aktivujete Bluetooth Turn on| Zapnúť Turn off| Vypnúť Mobile : %s| Mobil: %s Pair| Párovať Connect| Pripojiť Disconnect| Odpojiť Forget| Zabudnúť Rename| Premenovať Rename Device| Premenovať zariadenie Disabling Bluetooth will disconnect your Cordless Handset| Deaktiváciou Bluetooth dôjde k odpojeniu bezdrôtového slúchadla Warning| Varovanie Do you want to continue?| Chcete pokračovať? Bluetooth pairing request| Žiadosť o spárovanie prostredníctvom Bluetooth Pair with %s| Spárovať s %s Pairing code - %06ld| Kód párovania – %06ld External| Externé Lock Settings| Nastavenia zablokovania Proximity auto-lock| Autom. zablokov. blízkosti Delay before auto-lock| Omeškanie pred aut. zablok. Proximity auto-unlock| Autom. zablokov. blízkosti Delay before auto-unlock| Omeškanie pred aut. odblok. Proximity auto-lock| Autom. zablokov. blízkosti Proximity auto-unlock| Autom. zablokov. blízkosti Delay before auto-lock (minutes)| Omeškanie pred aut. zablok. (minúty) Delay before auto-unlock (minutes)| Omeškanie pred aut. odblok. (minúty) M695: New Firmware. Do not unplug phone!| M695: Nový firmvér. Neodpájajte telefón! Login/Logout| Prihlásiť/odhlásiť Logout user %s| Odhlásiť používateľa %s Login successful| Prihlásenie úspešné Logout successful| Odhlásenie úspešné Login failed| Prihlásenie neúspešné Logout failed| Odhlásenie neúspešné Hot desk user can not pair handset please login as a local user| Hot desk používateľ nemôže spárovať slúchadlo, prihláste sa ako lokálny používateľ Hot desk user can not pair speaker please login as a local user| Hot desk používateľ nemôže spárovať reproduktor, prihláste sa ako lokálny používateľ Hot desk user can not unpair handset please login as a local user| Hot desk používateľ nemôže zrušiť spárovanie slúchadla, prihláste sa ako lokálny používateľ Hot desk user can not unpair speaker please login as a local user| Hot desk používateľ nemôže zrušiť spárovanie reproduktora, prihláste sa ako lokálny používateľ Push Call| Push hovor Cordless Handset| Bezdrôtové slúchadlo Low Battery| Slabá batéria Critical Battery| Kritický stav batérie Ongoing Call| Prebiehajúci hovor Incoming Call| Prichádzajúci hovor Incoming Call from %s| Prichádzajúci hovor od %s Incoming Call from %s (%s)| Prichádzajúci hovor od %s (%s) Voicemail access of Mobile Phone not supported| Prístup k hlasovej pošte mobilného telefónu nie je podporovaný Device not supported| Zariadenie nie je podporované Phone not compatible| Telefón nie je kompatibilný Dialing out through Mobile Line not supported| Odchádzajúci hovor prostredníctvom mobilnej linky nie je podporovaný Page Expired. Please reload the page.| Stránka vypršala. Znovu načítajte stránku. Application busy. Please try again later.| Aplikácia je zaneprázdnená. Skúste to znova neskôr. Invalid prefix length (0 to 128)| Neplatná dĺžka prefixu (od 0 do 128) User ID required| Vyžaduje sa ID používateľa IPv6 Settings| Nastavenia IPv6 Basic Network Settings (IPv6)| Základné nastavenia siete (IPv6) Basic Network Settings (IPv4)| Základné nastavenia siete (IPv4) Ethernet Port Settings| Nastavenia ethernetového portu User ID| ID používateľa Colon ":"| Dvojbodka „:“ Login/Logout| Prihlásiť/odhlásiť Logout user %s| Odhlásiť používateľa %s Login successful| Prihlásenie úspešné Logout successful| Odhlásenie úspešné Login failed| Prihlásenie neúspešné Logout failed| Odhlásenie neúspešné IPv6| IPv6 Enable IPv6| Aktivovať IPv6 Mode DHCPv6| Režim DHCPv6 DHCPv6| DHCPv6 Auto-configuration| Automatická konfigurácia Prefix Length| Dĺžka prefixu IPv6 Address| Adresa IPv6 Local Directory Upload| Nahratie lokálneho adresára Upload failed - Too many records detected in csv file| Nahratie zlyhalo – príliš veľa záznamov v súbore vo formáte csv Upload failed - No record detected in csv file| Nahratie zlyhalo – vsúbore vo formáte csv sa nenašiel žiaden záznam Upload performed - %d records created| Nahratie dokončené – počet vytvorených záznamov: %d Error: Upgrade/Downgrade rejected for incompatible firmware version| CHYBA: Inovácia/prechod na st. ver. odmietnutý pre nekomp. ver. firmvéru Directory file must be in CSV format| Súbor s adresárom musí mať formát CSV End|