Slovencina AQUARIUS_3 prompts| Net. General Info| Net. Persist. Data| Net. DHCP Info| Net. QoS| Message Key Launch Voicemail App| AQUARIUS_4 prompts| Network Persist. Data| Network QoS| Message Key Launches Voicemail Application| AQUARIUS_5 prompts| Network General Info| Network DHCP Info| 480iCT prompts| No handsets are currently paired| Teraz ziadne sluchadla sparovane Cordless Handset Feature Key Configuration| Nast. tlacidla sluch. None| Ziadny Attempting to pair...| Pokus o parovanie... Pairing successful| Parovanie dokoncene Pairing failed | Parovanie zlyhalo Try again| Skuste znovu Remove Handset:| Odstranit sluchadlo: Attempting to remove| Pokus o odstranenie Wait...| Cakajte... Removal successful| Odstranenie dokoncene Cordless| Bezdrôtovy Cordless Handsets| Bezdrôtove sluchadla None Registered| Ziadne registrovane Sync| Synchr. Private Line| Sukromna linka Sending Directory| Posielanie adresara to Handsets| do sluchadiel System Unavailable| System je nedostupny Handset Pairing| Parovanie sluch. Handset Keys| Tlacidla sluch. Feature Key programming complete.| dokoncene Two Call Support| Podpora dvoch hovorov Intercom| Interkom Sending Directory to Handsets| Odoslanie adresara do sluchadla No Public Number Found| Najdene neverejne cislo 480i prompts| Time Format| Format casu NOT MATCH !!!| NIE JE ZHODA !!! Erase local config?| Zmazat konfig.? Alternate Server| Zalozny server Contrast Level| Uroven kontrastu TypeService SIP| Typ sluzby SIP TypeService RTP| Typ sluzby RTP TypeService DSCP| Typ sluzby DHCP TypeService RTCP| Typ sluzby RTCP Dn| Dole Rt| Vpravo Lf| Vlavo Del| Zmazat System Info Upload| Nahrat systemove info Up| Hore Copyright| Autorske prava Reset| Reset Phone will restart automatically after finishing.| Telefon bude restartovany po Please login| Prosim prihlaste Incorrect password| Neplatne heslo Reset Configuration?| Reset konfiguracie ? Cfg. Svr.| Konf.Serv. Enable| Povolit List| Zoznam Move Up| Hore Move Down| Dole Firmware Loaded| Firmver bol nahrany 802.1x Authenticating| Overovanie 802.1x LLDP| LLDP DHCP: Waiting for IP| DHCP: Cakam na pridelenie IP Bluetooth Upgrade .. Please wait| Aktualizacia Bluetooth... Prosim cakajte Contacting Redirector| Spajanie s RCS Redirecting Step 1| Presmerovanie krok 1 Redirecting Step 2| Presmerovanie krok 2 Redirecting Step 3| Presmerovanie krok 3 Redirecting Step 4| Presmerovanie krok 4 Redirecting Step 5| Presmerovanie krok 5 Redirecting Step 6| Presmerovanie krok 6 Auto Discovery...| Automaticke vyhladavanie... Starting in Generic SIP Mode| Start v rezime Generic SIP Starting in AastraLink Mode| Start v rezime AastraLink Updating config| Aktualizacia nastaveni Waiting assignment| Vyckajte na pridelenie Checking for Firmware Do not unplug phone!| Kontrola firmveru. Neodpajajte pristroj! New Firmware. Do not unplug phone!| Novy firmver. Neodpajajte pristroj! New Firmware. Restarting...| Novy firmver. Restartovanie pristroja... Downloading configuration| Preberanie konfiguracie Downloading Language Packs| Preberanie jazykovych balikov Network| Siet UPnP device not found| UPnP zar. nenajdene Port Map In Progress| Map. portov v procese Port Map Incomplete| Map. portov neuplne DSP| DSP SIP| SIP Tone| Ton Interface| Rozhranie Web| Web Done| Hotovo CopyToAll| Nast.Vsade Cannot use firmware.| Firmver nepouzitelny No available lines| Ziadne dostupne linky Current Password:| Aktualne heslo: New Password:| Nove heslo: Re-enter Password:| Potvrdenie hesla: Password Changed| Heslo zmenene Change| Zmenit Use DHCP?| Pouzivat DHCP? Advanced| Pokrocile DNS| DNS Ringer | Zvonenie ERROR: invalid port| CHYBA: neplatny port SIP Register| Registracia SIP Register?| Registrovat? Authentication Name| Overovacie meno Nortel NAT| Nortel NAT Reset phone to| Zresetovat telefon do factory defaults?| vyrobneho nastavenia? Setting phone back to| Obnovenie nastaveni Factory Defaults| telefonu z vyroby Please enter the | Prosim zadajte administrator | administratorske password. | heslo. Password: | Heslo: Quit| Ukoncit More| Dalej Timeserver Address:| Adresa NTP servera: Network Time Disabled| NTP vypnute Dialing| Vytocit Incoming| Dosle Calling| Volanie Pause| Pauza Pickup| Zodvihnut Previous| Predosle Enter Time:| Zadajte cas: Message Waiting| Nova sprava Live Dialpad| Aktiv. Klavesnica Live Dialpad is| Aktivna klavesnica je Options List| Zoznam moznosti Access denied | Pristup zamietnuty Directory is full| Adresar je plny 30min summertime| Letny cas +30 min 1h summertime| Letny cas +1 h No Link| ChybaSpoj Next| Dalej Retry| Opakovat Negotiation| Negociacia Live Dialpad disabled| Aktiv.Klavesnica vyp. Link State| Stav spoj. Headset Mic Volume| Hlas. mikr. nahlavky Gateway IP Address:| IP adresa brany: Enter Date (y-m-d):| Zadajte datum (r-m-d) Enter| Zadat Enable| Povolit Full 10Mbps| Plna 10Mbps Full 100Mbps| Plna 100Mbps Full 1000Mbps| Plna 1000Mbps Half 10Mbps| Polovicna 10Mbps Half 100Mbps| Polovicna 100Mbps Half 1000Mbps| Polovicna 1000Mbps Default| Predvolene Add New| PridatNovy DeleteList| Zmazat Delete entire| Zmazat cely Directory?| Adresar? Enter Number:| Zadajte cislo: Network disconnected| Siet odpojena Network connected| Siet pripojena Entry Saved| Udaj ulozeny Entry Removed| Udaj odstraneny Private| Sukromne Public| Verejne Delete entry?| Zmazat udaj? Delete?| Zmazat? Delete number| Zmazat len cislo or delete all| alebo vsetky entries?| udaje? Name is full| Meno je dlhe Empty| Prazdny Redial List| Zoznam opakov. volby Details| Detaily Copy| Kopirovat Select| Vybrat Voicemail| Hlasova posta DeleteItem| ZmazPoloz. Delete All| Zmaz Vset. Entry copied to| Udaj skopirovat do Entry Exists| Udaj uz existuje All items erased| Polozky vymazane Sort| Triedenie Resume| Navrat EditNum| UpravCislo DeleteList again to| Zmazat zoznam Delete again to| Stlacte Zmazat pre erase this item| vymaz tejto polozky erase all calls| vymaz vsetkych hovor. new caller| novy volajuci new callers| novi volajuci Press 1st letter| Zadajte 1. znak Handset | Sluchadlo Missed Call| Zmeskany hovor Missed Calls| Zmeskane hovory Call Forward Mode| Rezim presmerovania CFWD All| Presm. vsetko CFWD Busy| Presm. pri obsadeni CFWD NoAnswer| Presm. ak neodpovedam Call| Volat Select TFTP| Vyber TFTP Use %c for new| %c - nove Use %c to view| %c - prehliadanie Download Protocol| Protokol stah. OFF| VYP ON| ZAP Add Number| PridatCis. Arrange| Radenie %cmore| %c dalsich Office| Zamestnanie Home| Domov Cell| Mobil Pager| Pager VLAN Settings| Nastavenie VLAN Softkeys and XML| Soft tlacidla a XML Softkeys Configuration| Nastavenie softverovych tlacidiel Bottom Keys| Dolne tlacidla Top Keys| Vrchne tlacidla Page1| Strana 1 Page2| Strana 2 Page3| Strana 3 Page4| Strana 4 Page5| Strana 5 Idle| Necinny Outgoing| Odchodzie Empty| Prazdny Enter server name/IP:| Meno/IP servera: Enter HTTPS port:| Zadejte HTTPS port: Erase| Zmazat Proxy IP/Port| Proxy IP/port Registrar IP/Port| Registr. IP/port Erasing local config| Mazanie nast. v telf. Proxy Port:| Proxy port: Registrar Port:| Port registratora: Proxy Server:| Proxy server: Registrar Server:| Server registratora: Contrast Level:| Uroven kontrastu: Erase Local Config.| Zmazat nast. v telf. Administrator Menu| Administrator. Menu Backlight On Time| Doba podsvietenia Redirect HTTP->HTTPS?| Presmer. HTTP->HTTPS? Block XML HTTP POSTs?| Blok. XML HTTP POSTs? HTTP->HTTPS| HTTP->HTTPS XML HTTP POSTs| XML HTTP POSTs Client Method| Metoda klienta To unlock the phone| Odomknutie telefonu No more softkeys| Ziadne soft. tlacidla Ignore| Ignorovat Answer| Prijat Configuration Server| Konfiguracny server Primary Path| Zakladna cesta Alternate Path| Nahradna cesta Logging in| Prihlasovanie Login Failed| Prihlasenie zlyhalo Enable?| Povolit? Check Expires| Kontrolovat platnost Check Hostnames| Kontrolovat nazvyHost Conf. Unavailable| Konfiguracia neexist. Ringing...| Vyzvananie Error Messages| Chybove hlasenia No Error Messages| Bez chybovych hlaseni Download Options| Moznosti DHCP Abc| Abc 123| 123 &%*| &%* Abc2| Abc2 Abc3| Abc3 more| dalej A # &| A # & Invalid password | Neplatne heslo Upload Sys Info| Nahrat systemove info Config is updated. Restarting...| Konfig. je aktualizovana. Restartovanie... CFWD Filtering| Filtrovanie presmerovania volania Checking for Firmware| Kontrola firmveru for new| pre nove 9133i prompts| Password Changed| Heslo zmenene Leave| Ponechat Time Format| Format casu Erase local cfg?| Zmazat konf.Tel? TypeService SIP| Typ sluzby SIP TypeService RTP| Typ sluzby RTP TypeService DSCP| TypSluzby DHCP TypeService RTCP| TypSluzby RTCP Alternate Server| Nahradny server Contrast Level| Uroven kontrastu Options List| Zoznam volieb DELETE to erase item or # to erase Number| ZMAZAT - vymaz polozky, # - vymaz cisla Upload Sys Info| Nahrat systemove info Directory Empty. Use Save to add| Adresar prazdny. "Ulozit" na pridanie Directory Empty Use Save to add| Adresar prazdny "Ulozit" na pridanie NOT MATCH !!!| NIE JE ZHODA !!! DELETE again to erase this item| "Vymazat" na vymaz polozky System Info Upload| Nahrat systemove info Phone will restart after| Telefon se restartuje po Copyright| Copyright Reset| Reset Use DHCP?| Pouzit DHCP? Full 10Mbps| Plna 10Mbps Full 100Mbps| Plna 100Mbps Half 10Mbps| Polovicna 10Mbps Half 100Mbps| Polovicna 100Mbps Full 1000Mbps| Plna 1000Mbps Half 1000Mbps| Polovicna 1000Mbps Cfwd Destination| Ciel presmerovania volania Please login| Prihlaste sa Incorrect password| Neplatne heslo Reset Configuration?| Vynulovat konfiguraciu? Cfg. Svr.| Konf serv. Net disconnected| Siet odpojena Live Dialpad| Aktiv. Klavesnica Firmware Loaded| Firmver bol nahrany 802.1x Authenticating| Overovanie 802.1x LLDP| LLDP Initializing network| Inicializacia siete Bluetooth Upgrade| Aktualizacia Bluetooth Contacting Redirector| Spajanie s RCS Redirecting Step 1| Presmerovanie krok 1 Redirecting Step 2| Presmerovanie krok 2 Redirecting Step 3| Presmerovanie krok 3 Redirecting Step 4| Presmerovanie krok 4 Redirecting Step 5| Presmerovanie krok 5 Redirecting Step 6| Presmerovanie krok 6 Auto Discovery| Automaticke vyhladavanie Starting in Generic SIP Mode| Start v rezime Generic SIP Starting in Aastra Link Mode| Start v rezime AastraLink Updating configuration| Aktualizacia nastaveni Waiting assignment| Vyckajte na pridelenie Checking for new firmware| Kontrola firmveru. Neodpajajte pristroj! New Firmware: PLEASE DO NOT UNPLUG THE PHONE| Novy firmver. Neodpajajte pristroj! New Firmware: Restarting...| Novy firmver. Restartovanie pristroja... Downloading configuration| Preberanie konfiguracie Downloading Language Packs| Preberanie jazykovych balikov Network| Siet UPnP Gateway Not Found| UPnP zar. nenajdene UPnP Port Map In Progress| Prebieha mapovanie UPnP portov UPnP Port Map Incomplete| Mapovanie UPnP portov nie je dokoncene DSP| DSP SIP| SIP Tone| Ton Registering with the voice network...| Registracia hlasovych sluzueb Web| Web Done| Hotovo Cannot use| Tento firmver this firmware.| je nepouzitelny All lines in use| Vs.Linky pouzite Current Password| Aktualne heslo: New Password| Nove heslo: Enter Again| Zopakovat heslo: Ringer volume | Hlasitost zvon. DELETE again to| Stlac.ZMAZAT pre erase all calls| vymaz vs.hovorov Caller is erased| Volajuci zmazany Network Time| Cas zo siete Change| Zmena Options| Moznosti Access denied| Pristup odopreny Directory full| Adresar je plny Link Active| Spojenie aktivne No Link| Bez spojenia Live Dialpad is\nnot available.| Aktiv. klav. je\nnie je dostup. Live Dialpad is\nON| Aktiv. klav.\nZAP Live Dialpad is\nOFF| Aktiv. klav.\nVYP - confirmed -| - nastavene - Contrast | Kontrastu Set| Nast. DHCP\nON| DHCP\nZAP DHCP\nOFF| DHCP\nVYP Enable?\nYes| Povolit?\nAno Enable?\nNo| Povolit?\nNie Check Expires| Platnost Check Expires?\nYes| Kontr. platnost?\nAno Check Expires?\nNo| Kontr. platnost?\nNie Check Hostnames| Kontr. nazvyHost Check Hostnames?\nYes| Kontr. nazvy?\nAno Check Hostnames?\nNo| Kontr. nazvy?\nNe Cancel| Zrusit SIP Register\nON| Registracia SIP\nZAP SIP Register\nOFF| Registracia SIP\nVYP Nortel NAT\nEnabled| Nortel NAT\nPovolene Nortel NAT\nDisabled| Nortel NAT\nZakazane Next| Dalsi Done| Hotovo Retry| Znovu Exit| Navrat Pickup| Zodvihnut Call held| Hovor pridrzany Calls held| Hovory pridrzane Country Code: | Kod krajiny: *List Countries| *Zoznam krajin Enter| Zadat Admin Password| Admin. heslo yyyy-mm-dd | rrrr-mm-dd Restart phone?| Restartovat tel? #Confirm| #Potvrdit RestoreDefaults?| Obnovit pôvodne? Call Agent 1| Volaci agent 1 Call Agent 2| Volaci agent 2 Call Agent 3| Volaci agent 3 Invalid Code | Neplatny kod E: Invalid port!| Ch:Neplat. port! Application:| Aplikacia: Boot ROM:| Boot ROM: Negotiation:| Negociacia: 30m summertime| Letny cas +30min 1h summertime| Letny cas +1 h Invalid password| Neplatne heslo disconnected| odpojena connected| pripojena Network| Siet erase all items| zmazat vsetky p. Enter Number>| Zadajte cislo> Setting phone to| Nastavenia tel. Use Save to end| Stlacte Ulozit to enter name>| na zadanie mena> Saved: Directory| Ulozene: Adresar Retrying config | Skusam nacitat download... | konfiguraciu... empty| prazdny No Match| Ziadna zhoda Save to?| Ulozit? Saved Memory key| Tlac. Nastavene Removed Key| Tlac. Vymazane Key saved | Tlac. Nastavene Key removed| Tlac. Vymazane Press 1st letter| Zadajte 1. znak Speaker volume | Hlasitost repr. Handset volume | Hlasitost sluch. Headset volume | Hlasitost nahl. Factory Defaults| od vyroby Missed Call| Zmes. hovor Missed Calls| Zmes. hovory Cfwd State| Stav presmerov. Cfwd Number| Cislo pre presm. Cfwd Mode| Rezim presmerov. CFWD All| Presm. vsetko CFWD Busy| Presm. pri obsd. CFWD NoAnswer| Presm. ak neodp. Select TFTP\nPrimary| Zvolit primarny\nTFTP Select TFTP\nAlternate| Zvolit nahradny\nTFTP DownloadProtocol| Protok.Nacitania VLAN Settings| Nastavenia VLAN Server Name/IP?| Server nazov/IP? HTTPS Port?| HTTPS port? Client Method\nSSL 3.0| Metoda klienta\nSSL 3.0 Client Method\nTLS 1.0| Metoda klienta\nTLS 1.0 HTTP->HTTPS\nRedirect| HTTP->HTTPS\nPresmerovat HTTP->HTTPS\nDo not redirect| HTTP->HTTPS\nNepresmerovat Redirect| Presmerovat Do not redirect| Nepresmerovat XML HTTP POSTs\nDo not block| XML HTTP POSTs\nNeblokovat XML HTTP POSTs\nBlock| XML HTTP POSTs\nBlokovat Do not block| Neblokovat Block| Blokovat Erasing config| Mazanie nast.Tel Pri TFTP Path| Cesta prim. TFTP Alt TFTP Path| Cesta nahr. TFTP Backlight Mode| Rezim podsviet. Backlight Time| Doba podsviet. Answer| Zobrat Ignore| Ignoruj Cfwd| Presm Copy to All?| Kopirovat vsade? Apply Changes?| Ulozit zmeny? Logging in| Prihlasovanie Login Failed| Prihlas. zlyhalo Conf Unavailable| Konfig nedostup. Error Messages| Chybove hlasenia No Error Messages| Bez chyb.hlaseni Delete All| Vym.vsetko Download Options| Volby nacitania Config updated. Restarting...| nast. aktualizovane. Restart... DELETE again to erase all calls| Vymaz - vymaze vsetky hovory Firmware Check| Kontrola firmveru Fwd Filtering| Filtrovanie presmerovania CFWD Filtering| Filtrovanie presmerovania volania DELETE again to erase all items| Stlac.ZMAZAT pre zmazat vsetky p. Upload Sys Info| Nahrat systemove info 6739i prompts| SID_ENTER_ADMIN_PASSWORD| Zadajte admin. heslo Error Msg| Chybove hlasenie Unlock the phone?| Odomknut telefon? Enter Unlock Password| Zadajte heslo na odomknutie softkey| softveroveho Edit Number| Upravit cislo Lock the phone| Uzamknutie tel. keypad| Klavesnica Unlock| Odomknutie Cust Feat| Uziv. sl. Phone is locked| Telefon zamknuty Unlock the phone| Odomknutie telefonu GoodBye| Dovidenia Pass Thru Port| Priechodny port First| Meno Last| Priez. Name| Meno Add| Pridat Edit| Upravit Space| Space Bksp| Bksp caps| caps CAPS| CAPS Reject| Odmiet. Silence| Umlcat Hold| Podrzat Transfer| Prelozit >| > Lines| Riadkov Settings| Nastavenia Device Name| Nazov zariad. Bluetooth Devices| Zar. Bluetooth Bluetooth Status:| Stav BT: Search| Hladat Searching...| Hladanie.. device(s) found.| zariad. najdene Press on a device to start pairing.| Spustite parovanie na Vasom zariadeni Enter PIN| Zadajte PIN Add Device| Pridat zariadenie Active| Aktivovat Are you sure?| Ste si isty? ALL| VSETKO Phone No:| Tel. cislo: Copy to all modes| Kopirovat vsade BUSY| OBSADENE NO ANSWER| NEODPOVEDA CFWD NO ANS:| PRES. NEODP: CFWD BUSY:| PRES. OBSAD: CFWD ALL:| PRES. VSETK: Audio| Zvuk Calibrate Screen| Kalibracia obrazovky Recalibrate Touchscreen?| Kalibrovat obrazovku? Softkeys| Soft tlac. Headset Mic Volume| Hlas. mikr. nahlavky Headset Device| Nahlavka Bluetooth| Bluetooth Wired| drôtova Restart | Restart No Calls| Ziadne hovory Brightness Timer| Onesk. zniz.jasu Brightness Level| Uroven jasu Add to Directory| Pridat do adresara Waiting for Touch Screen activity to subside ...| Cakanie na odozvu dotyk. displeja Touch the UPPER-LEFT corner of the screen| Dotknite sa displeja v lavom hornom rohu Touch the UPPER-RIGHT corner of the screen| Dotknite sa displeja v pravom hornom rohu Touch the LOWER-RIGHT corner of the screen| Dotknete se displeje v pravem dolnim rohu Touch the LOWER-LEFT corner of the screen| Dotknite sa displeja v lavom dolnom rohu Received unreliable data. You will be asked to touch the same point again| Dotyk nemohol byt spravne vyhodnoteny. Budete poziadany o opakovanie dotyku v tom istom bode. Processing ...| Spracovavanie... Validating calibration data ... please wait| Overovanie ziskanych dat na kalibraciu Sanity Check OK. Save changes?| Kontrola funkcnosti OK. Ulozit zmeny? Sanity Check Failed| Kontrola funkcnosti zlyhala Retry| Opakovat Quit| Odist Please Enter| Prosim zadajte Submit| Potvrdit User ID:| ID uzivatela: Password:| Heslo: Transferring| Presuvanie No. Rings| Pocet zazvoneni Line| Linka Unable to Pair| Nie je mozne sparovat Please Wait...| Cakajte ... Add new device...| Pridat noveZar... Detected:| Detekovane: Connecting:| Pripajanie: Disonnecting:| Odpajanie: Connected:| Pripojene: ALL| VSETKO BUSY| OBSADENE NO ANSWER| NEODPOVEDA CFWD ALL:| PRES. VSETK: CFWD BUSY:| PRES. OBSAD: CFWD NO ANSWER:| PRES. NEODP: Copy to all modes| Kopirovat vsade OFF| VYP Off| VYP Phone Number:| Tel. cislo: Level 1| Uroven 1 Level 2| Uroven 2 Level 3| Uroven 3 Level 4| Uroven 4 Level 5| Uroven 5 (Min: %d Max: %d)| (Min: %d Max: %d) Enter Administrator Password| Zadajte admin. heslo Phone will restart automatically after finishing.| Po dokonceni sa telefon autom. restartuje Conference| Konferencia Conf| Konferencia Reset Configuration?| Vynulovat nastavenia? Hide| Skryt Live Dialpad| Aktiv. Klavesnica Live Dial| Live Dial Lock| Zamknut Lock the phone?| Zamknut telefon? Directory| Adresar Phone Number:| Tel. cislo: Common prompts| Disable| Zakazat Logout failed| Odhlasenie neuspesne Logout successful| Odhlasenie uspesne Login successful| Prihlasenie uspesne Logout user %s| Odhlasit pouzivatela %s Login/Logout| Prihlasit/odhlasit User ID| ID pouzivatela User ID required| Vyzaduje sa ID pouzivatela Application busy. Please try again later.| Aplikacia je zaneprazdnena. Skuste to znova neskôr. Page Expired. Please reload the page.| Stranka vyprsala. Znovu nacitajte danu stranku. Check Expires| Check Hostnames| Use DHCP?| Restart Phone?| Restartovat tel? 12 Hour| 12 hodin Speeddial| Rychla volba Erase local cfg?| Zmaz. lok. Nast? Spd Dial| Rych.Volba Backup Outbound Proxy Server| Nahradny Outbound Proxy server Backup Outbound Proxy Port| Nahradny Outbound Proxy port Firmware Info| O firmveri DHSG| DHSG DHSG is ON| DHSG je ZAP DHSG is OFF| DHSG je VYP Backlight On Time| Trvanie podsvietenia Use Alt TFTP| Pouz. zal. TFTP Pri TFTP Path| Cesta prim. TFTP Alt TFTP Path| Cesta nahr. TFTP RestoreDefaults?| Obnovit pôvodne? HTTP Init Failed| Chyba inic. HTTP Get aastra.lic| Ziskat aastra.lic Get mac.lic| Ziskat mac.lic Firmware not licensed for use on this phone| Firmver nie je licencovany pre tento telefon Redial List is empty| Zoznam opak. volby je prazdny Callers List is empty| Zoznam hovorov je prazdny Callers List| Zoznam hovorov Redial List| Zoznam opakov. volby Directory| Adresar License Information| O licencii XML Application URI:| XML aplikacie URI: Missing User ID| Chybaj. ID uziv. TFTP| TFTP FTP| FTP HTTP| HTTP HTTPS| HTTPS Use| Pouzit Active Features| Aktivne sluzby WWW MMM DD| TYD MMM DD DD-MMM-YY| DD-MMM-RR YYYY-MM-DD| RRRR-MM-DD DD/MM/YYYY| DD/MM/RRRR DD/MM/YY| DD/MM/RR DD-MM-YY| DD-MM-RR MM/DD/YY| MM/DD/RR MMM DD| MMM DD DD MMM YYYY| DD MMM RRRR WWW DD MMM| TYD DD MMM DD MMM| DD MMM DD.MM.YYYY| DD.MM.RRRR 24 Hour| 24 hodin XML Application Title:| Nazov XML aplikacie: License Status| Stav licencie FTP| FTP to view| na zobrazenie Contact Name already exists| Kontakt uz existuje Leave| Ponechat Contact Mismatch| Kontakt nezodpoveda Call Terminated| Hovor ukonceny IP and gateway have to be on same subnet| Zadana IP adresa musi byt v rovnakom subnete ako predvolena brana IP cannot be equal to gateway address| Zadana IP adresa nesmie byt totozna s IP adresou predvolenej brany Call Waiting Tone Period| Kadencia poklepavania pri cakajucom hovore na linke OK| OK Directory empty| Adr. je prazdny Files Sent| Subory odoslane Upload System Info| Nahrat systemove info Upload| Nahrat Call Transferred| Hovor prepojeny Firmware Information| Inform. o firmveri Contact Name already exists| Kontakt uz existuje Replace| Nahradit No Services| Ziadne sluzby Merge| Zlucit Enter Name:| Zadajte meno: Call Hold Reminder| Pripomienka na podrzany hovor Others| Dalsie Call Hold Reminder During Active Calls| Upozornovanie na podrzany hovor pocas hovorov Out of service| Mimo prevadzku Reason: | Pricina: Add blank record?| Pridat praz.zazn? Audio Setting| Nastavenie zvuku Delete Item| Zmazat polozku Services| Sluzby Server| Server Service Disabled| Server vypnuty Port| Port Path| Cesta Username| Meno uzivatela No. Rings| Pocet zazvoneni Use xx to view| xx na listovanie User Password| Heslo uzivatela Time and Date| Datum a Cas Language| Jazyk Screen Language| Jazyk menu tel. Tones| Tony Tone Set| Sada tonov Ring Tone| Vyzvanaci ton State| Stav State:| Stav: User-Busy| Uzivatel obsad. Unconditional| Nepodmienene Time of day| Hodina Deflection| Odklon Follow Me| Nasleduj ma Away| Mimo Busy| Obsadene Restart| Restart All On| Vsetky ZAP All Off| Vsetky VYP AllAccts| VsetkyUcty Conference| Konferencia Flash| Flash Dial| Ciselnk Directory| Adresar Callers| Volania Icom| Interkom Icom| Interkom Dir| Adresar Xfer| Prepojit Conf| Konfer. SIP Settings| Nastavenia SIP Proxy Port| Proxy port Registrar Port| Registr. port User Name| Uzivatelske meno Screen Name| Meno na displeji Proxy Server| Proxy server Registrar Server| Registr. server Auth. Name| Autent. meno Nortel NAT| Nortel NAT Sylantro| Sylantro Broadsoft| BroadSoft Display Name| Zobrazov. meno RTP Port Base| Pociat. RTP Port Static NAT| Staticky NAT NAT Settings| Nastavenia NAT NAT IP| NAT IP NAT SIP Port| NAT SIP Port NAT RTP Port| NAT RTP Port NAT HTTPS Port| NAT HTTPS Port Phone Status| Stav telefonu Auto Discovery| AutoVyhladavanie Trying...| Skusam... Remote| Vzdial. Reset| Reset Choose Server| Vyberte server Select| Vybrat Select| Vybrat Ring Tone:| Vyzvanaci ton: Silent| Stlmene Network Settings| Nastavenia siete Clear| Zmazat Speaker | Reproduktor Headset | Nahlavna supr. Speaker/Headset| Reprod./nahl. Headset/Speaker| Nahl./reprod. Audio Mode| Audio zariadenie Low| Nizke Medium| Stredne High| Hlasite OFF| VYP Off| VYP ON| ZAP DHCP Settings| Nastavenia DHCP DHCP User Class| Trieda uzi. DHCP Hostname| Nazov hostitela IP Address| IP adresa Subnet Mask| Maska siete Subnet Mask:| Maska siete: Gateway| Predvolena brana Primary DNS| Primarny DNS Secondary DNS| Zalozny DNS TFTP Settings| Nastavenia TFTP VLAN| VLAN VLAN ID| VLAN ID PC Port VLAN ID| VLAN ID PC portu LAN Port VLAN| VLAN LAN Portu PC Port VLAN| VLAN PC Portu Priority| Priorita VLAN Enabled\nYes| VLAN povol.\nAno VLAN Enabled\nNo| VLAN povol.\nNie PC Port Priority| Priorita PCportu LAN Port VLAN ID| LAN port VLAN ID UPnP| UPnP Use UPnP| Pouzit UPnP Select Gateway| Vybrat branu Portmap Started| Map. portov zac. Portmap Error| Chyba map. port. LLDP| LLDP LLDP packet interval| Pak.interv.LLDP LLDP Settings| Nastavenia LLDP Use LLDP ELIN| Pouzit LLDP ELIN TypeService DSCP| Typ sluzby DSCP Type of Service DSCP| Typ sluzby DSCP VLAN Priority| Priorita VLAN Other Priority| Ina priorita SessionBorderCtl| SBC Session Border Ctrl| SBC Select SBC| Vybrat SBC SBC Settings| Nastavenia SBC Kagoor| Kagoor Update Interval (sec)| Cas obnovy (s) Backspace| Opravit No| Nie Yes| Ano DHCP Download Options| Moznosti DHCP DHCP Download Option| Moznosti DHCP Firmware Version| Verzia firmveru Restart Phone| Restartovat tel. Show| Ukaz is OFF| je VYP Password| Heslo Restarting...| Restartovanie... Speed| Rychlost Manual| Rucne Auto| Auto Auto| Auto Half| Polov. Full| Plna Duplex| Duplexna ERROR: | CHYBA: Invalid IP addr.| Neplatna IP adr. Invalid mask| Neplatna maska Range is 1-4094| Rozsah je 1-4094 Range is 1-4095| Rozsah je 1-4095 Range is 1-4095| Rozsah je 1-4095 Range is 0-63| Rozsah je 0-63 Range is 0-7| Rozsah je 0-7 DND| Nerusit DND On| Nerusit je ZAP. Time Server| Server NTP Set Time| Nast. cas Set Date| Nast. datum Date Format| Format datumu Time Zone| Casova zona Daylight Savings| Letny cas Invalid Time| Neplatny cas Invalid Date| Neplatny datum Invalid IP| Neplatna IP adr. Invalid Number| Neplatne cislo On| ZAP On| ZAP On| ZAP OFF| VYP Automatic| Automaticky Conf Hold| Konfer. pridrz. No Service| Ziadna sluzba Mute| Vypnut. mikr. Connected| Pripojene Drop| Zhodit Park| Zaparkovat PickUp| Zodvihnut Redial| Opak. volbu DCP| Priame zodvihn. DCP List| Zozn.priam. zod. Cancel| Zrusit Done| Hotovo Callers List| Zoznam hovorov No changes made| Bez zmien Key is Locked| Tlacidlo zamk. Cannot Save| Nemozno ulozit 1 item| 1 polozka items| polozky No User| Ziadny uzivatel DHCP failed| DHCP zlyhalo Unknown Name| Nezname Meno Unknown Number| Nezname Cislo Unknown Line| Neznama Linka Item is erased| Polozka vymazana Unknown| Nezname NextSpace| Medzera Dot "."| Bodka "." Transfer Failed| Prenos zlyhal Call Forward| Presmerovanie Call Fwd| PRESM. All| Vsetko All| Vsetko Any| Vybrane NoAns| Ak neodpoveda BusyNoAns| Obsad.Neodp. Number:| Cislo: Mode:| Rezim No. Rings:| Poc. zazv.: Line: | Linka: Contrast Level| Uroven kontrastu Message| Sprava Messages| Spravy Loading Page...| Nacitavam udaje Abort Loading...| Rusim nacitanie Connect Timeout| Cas vyprsal Data Timeout| Cas vyprsal File Not Found| Subor nenajdeny Page Load Error| Chyba nacitania Cannot display| Nemozno zobrazit Skip| Preskocit Call Failed| Volanie zlyhalo Primary Server| Zakladny server Primary Server| Zakladny server Alternate Server| Nahradny server Primary| Zakladny Alternate| Nahradny Bad encrypted cfg| Chyba v sifr.Cfg Use TFTP| Pouzit TFTP Use FTP| Pouzit FTP Use HTTP| Pouzit HTTP Use HTTPS| Pouzit HTTPS FTP Settings| Nastavenia FTP FTP Server| FTP server FTP Path| FTP cesta FTP Username| FTP uziv. meno FTP Password| FTP heslo HTTP Settings| Nastavenia HTTP HTTP Server| HTTP server HTTP Path| HTTP cesta HTTP Port| HTTP port HTTPS Settings| Nastavenia HTTPS Download Server| Sever na preber. Download Path| Cesta na preber. Download Port| Port na preber. HTTPS Server| HTTPS server HTTPS Path| HTTPS cesta HTTPS Port| HTTPS port HTTPS Client| HTTPS klient SSL 3.0| SSL 3.0 TLS 1.0| TLS 1.0 Bad Certificate| Neplatny certif. Certificates| Certifikaty Cert Validation| Overenie certif. All defaults| Vset. predvolene Config default| Vych. nastavenia AM| dop PM| pop Factory Default| Nast. od vyroby Factory Default?| Nast. od vyroby? Erase Local Cfg.| Zmazat nast. tel New IP Obtained| Obdrzana nova IP New NAT IP| Nova IP NAT Server IP Change| Zmena IP servera AastraLink Menu| AastraLink menu Server Options| Moznosti servera AastraLink Info| AastraLink Info Server Remote IP| IP vzdial. serv. Server Local IP| IP mies. servera Preferences| Predvoly Network Status| Stav siete MAC Address:| MAC adresa: MAC Address| MAC adresa BT MAC Address:| MAC adresa BT: Invalid Key| Neplatne tlacid. Speed Dial Edit:| Rychla volba: Press SD button| Stlacte tl. RV From: | Od: To: | Komu: Via: | Cez: Diverted: | Odklonene: Log Off| Odhlasit Customer Support| Zakaznicka podpora Status| Stav Operation| Prevadzka Basic Settings| Zakladne nastavenia Advanced Settings| Pokrocile nastavenia System Information| Informacie o systeme Down| Neaktivne Up| Aktivne n/a| nezname 10Mbps| 10 Mbps 100Mbps| 100 Mbps 1000Mbps| 1000 Mbps Attribute| Parameter Link State| Stav linky Negotiation| Negociacia Hardware Information| Informacie o hardveri Firmware Information| Inform. o firmveri Firmware Release Code| Kod verzie firmveru Value| Hodnota Platform| Platforma Boot Version| Boot verzia Date/Time| Datum/Cas DND Key Mode| Rezim tlac. Nerusit Call Forward Key Mode| Rezim tlac. Presmerovanie Option 160| Volba 160 Option 159| Volba 159 Option 66| Volba 66 Option 43| Volba 43 Account| Ucet Both| Oboje Line| Linka Line 1| Linka 1 Line 2| Linka 2 Line 3| Linka 3 Line 4| Linka 4 Line 5| Linka 5 Line 6| Linka 6 Line 7| Linka 7 Line 8| Linka 8 Line 9| Linka 9 Line 10| Linka 10 Configuration Line %d| Konfiguracia linky %d Basic SIP Authentication Settings| Zakladne nastavenia overovania SIP Screen Name| Meno na displeji Screen Name 2| Meno na displeji 2 Phone Number:| Telefonne cislo: Phone Number| Telefonne cislo Caller ID| ID volajuceho Authentication Name| Overovacie meno Password| Heslo BLA Number| Cislo BLA Line Mode| Rezim linky Generic| Generic SCA| SCA %s SCA| %s SCA BLA| BLA Asterisk SLA| Asterisk SLA Basic SIP Network Settings| Zakladne nastavenia SIP Outbound Proxy Server| Outbound proxy server Outbound Proxy Port| Outbound proxy port Registration Period| Cas preregistracie RTP Settings| Nastavenia RTP Autodial Settings| Nastavenia automatickej volby Autodial Number| Cislo automatickej volby Autodial Timeout| Trvanie automatickej volby Use Global Settings| Pouzit globalne nastavenia DTMF Method| Metoda DTMF SIP INFO| SIP info BOTH| BOTH Save Settings| Ulozit Nastavenia Global SIP| Globalne SIP Global SIP Settings| Globalne nastavenia SIP RTP Encryption| RTP sifrovanie SRTP Disabled| SRTP Zakazane SRTP Preferred| SRTP Preferovane SRTP Only| Iba SRTP Advanced SIP Settings| Pokrocile nastavenia SIP Explicit MWI Subscription| Prihlasenie k MWI Explicit MWI Subscription Period| Perioda prihlasenia k MWI MWI for BLA account| MWI podla BLA uctu Enabled| Povolene Send MAC Address in REGISTER Message| Posielat MAC adresu v sprave REGISTER Send Line Number in REGISTER Message| Posielat cislo linky v sprave REGISTER Session Timer| Casovac relacie T1 Timer| Casovac T1 T2 Timer| Casovac T2 Transaction Timer| Casovac tranzakcie Transport Protocol| Transportny protokol UDP and TCP| UDP a TCP UDP| UDP TCP| TCP TLS| TLS Persistent TLS| TLS trvalo Registration Failed Retry Timer| Casovac opätovnej registracie po chybe Registration Timeout Retry Timer| Casovac opätovnej registracie po limite Registration Renewal Timer| Casovac obnovy registracie BLF Subscription Period| Perioda prihlasenia k BLF ACD Subscription Period| Perioda prihlasenia k ACD BLA Subscription Period| Perioda prihlasenia k BLA Blacklist Duration| Platnost ciernej listiny Park Pickup Config| Nastavenie prevz. zapark. hovoru RTP Port| RTP port Basic Codecs| Zakladne kodeky Force RFC2833 Out-of-Band DTMF| Vynutit RFC2833 Out-of-Band DTMF Codec Preference List| Zoznam kodekov Silence Suppression| Potlacenie ticha Provisioning complete.| Nastavovanie ukoncene. You must restart the phone before the new settings will take effect.| You must restart the phone before the new settings take effect.| Aby sa zmeny prejavili je potrebne restartovat telefon. ERROR: Maximum number of connections reached.| CHYBA: Bol dosiahnuty maximalny pocet spojeni. Logout Complete| Odhlasenie dokoncene Your session has ended. Please close the browser.| Vasa relacia bola ukoncena. Prosim zatvorte prehliadac. Session Expired| Relacia skoncila Please close the browser or use the link below to log in again.| Prosim zavrite prehliadac, alebo pouzite odkaz dole na nove prihlasenie. Log In| Prihl. Log Out| Odhl. Log Out| Odhl. Avail| Dostup. Avail| Dostup. Unavail| Nedost. Unavail| Nedost. Reset User Password| Vynulovanie hesla uzivatela Please enter the current and new passwords| Zadajte sucasne a nove heslo Current Password| Aktualne heslo New Password| Nove heslo Password Confirm| Potvrdenie hesla Please Enter| Prosim zadajte Submit| Potvrd. ABC...| ABC... abc...| abc... 123...| 123... Authorizing...| Autorizacia... Authorization Failed| Autorizacia neuspesna Auth Failed| Chyba autorizac. Current password is incorrect.| Aktualne heslo nesuhlasi. Please try again.| Prosim opakujte. The new password fields do not match.| Zadane heslo v poliach nesuhlasi. The new password can not be saved.| Nove heslo nie je mozne ulozit. The user password has been changed.| Uzivatelske heslo uspesne zmenene. Task and Stack Info| Informacie o ulohach a pamäti Back| Spät Files Available for Download| Subory dostupne na prevzatie Custom| Vlastne Save As...| Ulozit ako... Directory List| Adresar Current Settings| Aktualne nastavenia Restore To Factory Defaults| Obnovit vyrobne nastavenia Restore| Obnovit Remove Local Configuration Settings| Zmazat nastavenia telefonu Remove| Zmazat Restarting the hardware...| Restartovanie telefonu Please return to the main page after your phone restarts.| Vratte se na main page po restarte Vasho telefonu. User not authorized to make changes.| Uzivatel nema opravnenie na zmeny. Local configuration file has been deleted.| Subor lokalneho nastavenia telefonu bol vymazany Please restart the phone for the settings to take effect.| Prosim, restartujte telefon aby sa prejavili zmeny. Phone has been set to factory Defaults.| Telefona bol nastaveny na hodnoty od vyroby. Action URI| Akcie URI Action URI Configuration| Nastavenie akcii URI Event| Udalost StartUp| Start Successful Registration| Uspesna registracia Registration Event| Registracia Incoming Call| Prich. hovor Outgoing Call| Odch. hovor Offhook| Vyvesit Onhook| Zavesit Disconnected| Odpojene Poll| Dotaz Interval| Interval Settings saved.| Nastavenia ulozene. Settings could not be saved.| Nastavenia nie je mozne ulozit. Firmware Update| Aktualizacia firmveru TLS Support| Podpora TLS Manual Firmware Update| Manalna aktualiz. Firmveru Enter the server's IP address and the name of the firmware below to initiate a firmware update.| Zadajte IP adresu servera a nazov firmveru, ktory ma byt pouzity na aktualizaciu. Configuration Server| Konfiguracny server Configuration Server Settings| Nastavenia konfiguracneho servera Server IP| IP adresa servera File Name| Nazov suboru Configure File Names| Konfig. mien suborov Root and Intermediate Certificates Filename| Nazov suboru hlavneho a docasneho certifikatu Local Certificate Filename| Nazov suboru miestneho certifikatu Private Key Filename| Nazov suboru privatneho kluca Trusted Certificates Filename| Nazov suboru certifikatu pravosti Download Firmware| Aktualizovat firmver Firmware upgrade in progress. Please wait.| Aktualizacia firmveru. Prosim cakajte. Please enter a valid filename and TFTP server IP address.| Prosim zadajte platny nazov suboru a IP adresu TFTP servera. Invalid TFTP server IP address| Neplatna IP adresa TFTP servera Invalid download settings.| Nespravne nastavenia na preberanie. Unable to upgrade firmware.| Frimver nemozno aktualizovat. The phone is restarting...| Telefon sa restartuje... Firmware upgrade successful.| Aktualizacia firmveru prebehla uspesne. This firmware already exists on the phone.| Tento firmver telefon uz obsahuje. No upgrade is needed.| Zmena firmveru nie je potrebna. Troubleshooting| Riesenie problemov Module| Modul Log Settings| Nastavenia vypisov Log IP| IP adresa pre vypisy Log Port| Port pro vypisy Debug Level| Debug level Support Information| Informacie o podpore Get local.cfg| Ziskat local.cfg Get server.cfg| Ziskat server.cfg Show Task and Stack Status| Zobrazit stav uloh a pamäte Settings| Nastavenia Download Protocol| Protokol preberania Auto-Resync| Autom. opakovana synchronizace Days| Dni Maximum Delay| Maximalne oneskorenie Mode| Rezim Configuration Files| Konfiguracne subory Time (24-hour)| Cas (24 hodin) XML Push Server List(Approved IP Addresses)| Zoznam XML Push serverov (schvalene IP adresy) Phone-side Call Forward Settings| Nastavenia presmerovani hovorov telefonu Global Settings| Vseobecne nastavenia No Answer| Ak neodpoveda Number| Cislo Number of Rings| Pocet zvoneni Local Line| Miestna linka Forward Number| Ciel presmerovania Global| Vseobecny Enable| Povolit Network| Siet Must provision a valid default gateway IP if DHCP is enabled| Musite zadat platnu IP adresu predvolenej brany v pripade, ze mate zvolene DHCP Invalid IP Address| Neplatna IP adresa Invalid IP address| Neplatna IP adresa Invalid IP addr.| Neplatna IP adr. Invalid gateway address| Neplatna adresa brany Invalid subnet mask| Neplatna maska siete Invalid primary DNS address| Neplatna adresa primarneho DNS servera Invalid secondary DNS address| Neplatna adresa zalozneho DNS servera Basic Network Settings| Zakladne nastavenia siete Advanced Network Settings| Pokrocile nastavenia siete DHCP| DHCP NAT Port| NAT port Nortel NAT Traversal Enabled| Nortel NAT Traversal Nortel NAT Timer (seconds)| Casovac Nortel NAT (s) NTP Time Servers| Servery casu NTP Time Server 1| Server casu 1 Time Server 2| Server casu 2 Time Server 3| Server casu 3 SIP| SIP VLAN Enable| Povolit VLAN Non-IP Packet| nie-IP paket SIP Priority| Priorita SIP RTP Priority| Priorita RTP RTCP Priority| Priorita RTCP Preferences| Predvoly General| Vseobecne Idle Display Name 1| Zobrazovane meno 1 Idle Display Name 2| Zobrazovane meno 2 Local Dial Plan| Miestny cislovaci plan Send Dial Plan Terminator| Posielat ukoncenie cislovacieho planu Digit Timeout (seconds)| Doba volby (s) Park Call:| Parkovanie hovoru: Pick Up Parked Call:| Vyzdvihnut zaparkovany hovor: Suppress DTMF Playback| Potlacenie prehravania DTMF Display DTMF Digits| Zobrazenie DTMF znakov Call Waiting| Cakanie na hovor Call Waiting| Cakanie na hovor Play Call Waiting Tone| Prehravat ton v cakani Stuttered Dial Tone| Prerusovany oznamovaci ton Incoming Call Interrupts Dialing| Prichodzi hovor prerusi vytacanie Switch UI Focus To Ringing Line| Prepnut UI na zvoniacu linku Outgoing Intercom Settings| Nastavenia odchadzajuceho interkomu Type| Typ Phone-Side| Strana telefonu Server-Side| Strana servera Prefix Code| Prefix Incoming Intercom Settings| Nastavenia prichodzieho interkomu Microphone Mute| Vypnutie mikrofonu Play Warning Tone| Prehravat ton upozornenia Allow Barge In| Povolt napojenie do hovoru Auto-Answer| Automaticka odpoved Key Mapping| Mapovanie tlacidiel Map Redial Key To| Namapovat tl. opak. volby na Map Conf Key To| Namapovat tlac. konf. na Ring Tones| Vyzvanacie tony Brazil| Brazilia France| Francuzsko Germany| Nemecko Italy| Taliansko Italy2| Taliansko2 Mexico| Mexiko Russia| Rusko UK| Velka Britania US| USA Global Ring Tone| Vseobecny vyzvanaci ton Tone 1| Ton 1 Tone 2| Ton 2 Tone 3| Ton 3 Tone 4| Ton 4 Tone 5| Ton 5 Tone 6| Ton 6 Tone 7| Ton 7 Tone 8| Ton 8 Tone 9| Ton 9 Tone 10| Ton 10 Tone 11| Ton 11 Tone 12| Ton 12 Tone 13| Ton 13 Tone 14| Ton 14 Tone 15| Ton 15 Priority Alerting Settings| Nastavenia prioritneho vyzvanania Enable Priority Alerting| Povolit prioritne vyzvananie Group| Skupina External| Externe Internal| Interne Emergency| Nudzove Auto call distribution| Automaticka distribucia hovorov Auto Call Distribution Settings| Nastavenia automatickej distribucie hovorov ACD| ACD Community 1| Skupina 1 Community 2| Skupina 2 Community 3| Skupina 3 Community 4| Skupina 4 Normal ringing| Normalne vyzvananie Bellcore-dr2| Bellcore-dr2 Bellcore-dr3| Bellcore-dr3 Bellcore-dr4| Bellcore-dr4 Bellcore-dr5| Bellcore-dr5 Directed Call Pickup Settings| Nastavenia priameho vyzdvihnutia Directed Call Pickup| Priame vyzdvihnutie Directed Call Pickup by Prefix| Priame vyzdvihnutie podla prefixu Play a Ring Splash| Prehrat Ring Splash Auto Available| Dostupne automaticky Auto Available Timer| Casovac automatickej dostupnosti Time and Date Setting| Nastavenia datumu a casu Time Format| Format casu Date Format| Format datumu Programmable Keys| Programovatelne tlacidla Programmable Keys Configuration| Nastavenie programovatelnych tlacidiel Hard Key| Hardverove tlacidlo Key| Tlacidlo BLF List URI:| URI BLF zoznamu: Speeddial/Xfer| Rychla volba/Prepojenie Do Not Disturb| Nerusit BLF| BLF BLF/Xfer| BLF/Prepojenie BLF/List| BLF/Zoznam XML| XML WebApps| Web aplik. Flash| Flash Last Call Return| Navrat k poslednemu volaniu Sprecode| Sprecode Transfer| Prepojenie Conference| Konferencia Save| Ulozit Delete| Zmazat Data has been transmitted to the phone successfully.| Udaje boli uspesne odoslane do telefonu Data cannot be posted to the phone.| Udaje nie je mozne do telefonu odoslat Please ensure the data size is 512 bytes or less and the phone is configured to receive from the host.| Prosim zabezpecte velkost udajov maximalne 512 bytov a telefon nastavte na prijmanie od hostitela. Expansion Modules| Pridavne moduly Expansion Module 1| Pridavny modul 1 Expansion Module 2| Pridavny modul 2 Expansion Module 3| Pridavny modul 3 Page 1| Strana 1 Page 2| Strana 2 Page 3| Strana 3 List 1| Zoznam 1 List 2| Zoznam 2 List 3| Zoznam 3 List 4| Zoznam 4 List 5| Zoznam 5 List 6| Zoznam 6 Incompatible with phone model| Nekompatibilne s tymto typom telefonu Backup Proxy Server| Zalozny proxy server Backup Proxy Port| Zalozny proxy port Backup Registrar Server| Zalozny registracny server Backup Registrar Port| Zalozny registracny port Phone is locked| Telefon zamknuty Phone Lock| Zamknut telefon Lock the phone?| Zamknut telefon? Phone is unlocked| Telefon odomknuty Password:| Heslo: Emergency Dial Plan| Nudzovy cislovaci plan Account Configuration| Nastavenie uctu Lock| Zamknut Unlock| Odomknut Unlock the phone?| Odomknut telefon? Lock or unlock the phone| Zamknutie alebo odomknutie telefonu HTTPS Client Method| Metoda klienta HTTPS HTTPS Server - Redirect HTTP to HTTPS| HTTPS server - presmerovani HTTP na HTTPS HTTPS Server - Block XML HTTP POSTs| HTTPS server - blokovanie XML HTTP POST-ov Validate Certificates| Overit certifikaty Check Certificate Expiration| Overit dobu expiracie certifikatu Check Certificate Hostnames| Overit meno hostitela certifikatu Language Settings| Jazykove nastavenia Webpage Language| Jazyk weboveho rozhrania Input Language| Jazyk klavesnice Input Language| Jazyk klavesnice Jan| Jan Feb| Feb Mar| Mar Apr| Apr May| Maj Jun| Jun Jul| Jul Aug| Aug Sep| Sep Oct| Okt Nov| Nov Dec| Dec Sun| Ne Mon| Po Tue| Ut Wed| Str Thu| Stv Fri| Pia Sat| So New Password Invalid.| Nove heslo je neplatne. New password must be 10 characters or less.| Nove heslo môze mat maximalne 10 znakov. New password must be numeric.| Nove heslo môze obsahovat len cislice. New password and confirm password do not match.| Nove heslo a jeho potvrdenie nesuhlasia. Error| Chyba Are you sure you want to restart the phone?| Naozaj si prajete telefon restartovat? This will restore the phone to default settings and cannot be undone.| Tato volba vykona tovarenske nastavenia telefonu a je nevratna. This will remove the local configuration settings and cannot be undone.| Tato volba vymaze nastavenia telefonu a je nevratna. Continue| Pokracovat Error: Intercom Settings| Chyba: Nastavenia interkomu Please enter a prefix code for server-side intercom.| Prosim zadajte prefix pre intercom na strane servera. Value must be between| Hodnota musi byt medzi and| a Invalid Setting:| Neplatne nastavenie: Please select at least one state for softkey| Zvolte aspon jeden stav pre soft tlacidlo DSCP value| Hodnota DSCP is mapped to multiple priorities.| je mapovana na viacero priorit. Please enter Admin name and password| Prosim zadajte administratorske meno a heslo Please enter User name and password| Prosim zadajte uzivatelke meno a heslo Centralized Conference| Centralizovana konferencia Conference Server URI| URI konferencneho servera UPnP device not found| Zariadenie UPnP nenajdene Ethernet| Ethernet Ethernet Link| Ethernet Link Ethernet & VLAN| Ethernet a VLAN Link| Link 10M| 10M 100M| 100M Unavailable| Nedostupny Available| Dostupny Server Info| Server info Unique ID:| Unikatne ID: UPnP Mapping Lines| Mapovanie liniek UPnP Port Failed| Chybny port Trying...| Skusam... Seize Failed| Uchop. zlyh. Missed Call Summary Subscription| Prihlasenie k vypisu zmeskanych hovorov Missed Call Summary Subscription Period| Perioda prihlasenia k vypisu zmeskanych hovorov AS-Feature-Event Subscription| Prihlasenie k AS-Feature-Event AS-Feature-Event Subscription Period| Perioda prihlasovania k AS-Feature-Event Goodbye Key Cancels Incoming Call| Tlacidlo s cervenym sluchadlom odmieta prichadzajuce hovory Address Incomplete| Adresa je neuplna Admin Menu| Admin menu IP&MAC Addresses| IP a MAC adresy LAN Port| LAN port PC Port| PC port Set Audio| Nastavenie audio Config. Server| Konfig. server IP Address:| IP adresa: Error Messages| Chybove hlasenia No Error Messages| Bez chybovych hlaseni Errors| Chyby Error| Chyba Disabled| Zakazane LAN Port Link| Nast. LAN portu PC Port Link| Nast. PC portu RTP| RTP RTCP| RTCP Phone| Telefon Headset Mic Vol| Hlasitost nahl. TypeService SIP| Typ sluzby SIP TypeService RTP| Typ sluzby RTP TypeService RTCP| Typ sluzby RTCP Authentic. Name| Overovacie meno XML Beep Support| Podpora XML Beep Status Scroll Delay (seconds)| Oneskorenie rolovania (s) Backlight| Podsvietenie Backlight| Podsvietenie Display| Displej Speed Dial Edit| Rychla volba second| sekunda seconds| sekund Label| Popis Message Waiting Indicator Line| Linka indikacie cakajucich sprav Keypad Speed Dial| Tlacdla rychlej volby Digit| Cislica Whitelist Proxy| Proxy bielej listiny XML SIP Notify| XML SIP upozornenie Custom Feature| Uziv. vlastnost User ID:| ID uziv.: Local SIP UDP/TCP Port| Lokalny port SIP UDP/TCP Local SIP TLS Port| Lokalny port SIP TLS 802.1x Support| Podpora 802.1x EAP Type| Typ EAP EAP-MD5| EAP-MD5 EAP-TLS| EAP-TLS Identity| Identita MD5 Password| Heslo MD5 PC Port PassThru Enable/Disable| Priechodny PC port Povolit/Zakazat EAP-TLS Settings| Nastav. EAP-TLS EAP-MD5 Settings| Nastav. EAP-MD5 Enable PassThru Port| Povolit priech. port PC Port Enabled\nYes| PCport pov.\nAno PC Port Disabled\nNo| PCport zak.n\nNie 802.1x Settings| Nastav. 802.1x 802.1x Mode| Rezim 802.1x EAP-MD5 Settings| Nastav. EAP-MD5 EAP-TLS Settings| Nastav. EAP-TLS STUN Server| STUN server STUN Port| STUN port TURN Server| TURN server TURN Port| TURN port TURN User ID| TURN User ID TURN Password| Heslo TURN Paging| Paging Streaming| Streaming Group Paging RTP Settings| Nastavenia RTP skupiny pagingu Paging Listen Addresses| Sledovacia adresy pagingu Rport (RFC 3581)| Rport (RFC 3581) SIP Account| SIP ucet Backup Registrar Used?| Pouzit zalozny registracny server? Unregistered| Nezaregistrovane Registered| Zaregistrovane SIP Status| Stav SIP Server Error| Chyba servera Swap| Vymena LLDP\nEnabled| LLDP\nPovolene LLDP\nDisabled| LLDP\nZakazane LLDP Support| Podpora LLDP Preferred line| Preferovana linka Preferred line Timeout (seconds)| Casovy limit preferovanej linky (s) Invalid URI| Chybne URI WebApps| Web aplik. Watchdog| Strazca Speeddial/Conf| Rychl.volba/Konf Call is on Hold| Hovor pridrzany No subscription| Bez prihlasenia MDot1xFailedStartup| Zlyhalo spustenie 802.1x 802.1x Startup Failed| Zlyhalo spustenie 802.1x LLDP Startup Failed| Zlyhalo spustenie LLDP Failed to config Line Manager| Chyba pri konfiguracii Line Managera Line in use| Linka sa pouziva Get Crash Log| Ziskat Crash Log Time Unavailable| Cas nedostupny Packetization Interval| Paketizacny interval Basic| Zakladne Note: Basic Codecs Include| Pozn: Obsahuje zakladne kodeky Default| Predvolene Not Configured| Nenastav. America| Amerika Asia| Azia Atlantic| Atlantik Pacific| Pacifik Australia| Australia Europe| Europa Malaysia| Malajzia Invalid Setting| Chybne nastavenie Must not be empty| Nesmie byt prazdne Must be a valid number| Musi byt cislo Must be a nonzero number| Musi byt nenulove cislo Not in range| Mimo rozsah Invalid Hostname| Neplatne menoHost 802.1x Failed| Zlyhanie 802.1x Admin Password:| Admin. Heslo: Voicemail| Hlasova posta Voicemail| Hlasova posta HTTPS Failed| Zlyhanie HTTPS LLDP Failed| Zlyhanie LLDP TR69 connect Err| Chyba spoj. TR69 Downloading Language Packs| Nacitanie jazykovych balikov Please Wait...| Prosim cakajte.. to edit| upravit Cfg Svr Failure| Zlyhanie cfg svr Lines| Linky LDAP Directory| Adresar LDAP Ldap Directory| Adresar Ldap Item| Polozka item| polozka Certificate Revoked| Odnaty certifikat Certificate Unknown| Certifikat neznamy Delete entire| Vymazat cele LDAP Search Filter| Ldap Search Filter| LDAP Server| LDAP server Ldap Server| Ldap server Certificate Expired| Expirovany certifikat Unsupported Certificate| Nepodporoany certifikat No Certificate| Ziaden certifikat Options List| Zoznam volieb Directory?| Adresar? Work| Praca No available lines| Ziadna linka dostupna Search| Vyhladat Ldap Base DN| LDAP Base DN items| polozky Spddial| R.volba Ldap Number Attributes| Ldap Max Hits| Ldap Settings| Nastavenia Ldap Ldap Name Attributes| Atrib. Meno Ldap Timezone zoneAmerica| AG-Antigua| AG – Antigua AI-Anguilla| AI – Anguilla AN-Curacao| AN – Curaçao AR-Buenos Aires| AR – Buenos Aires AR-San Luis| AR – San Luis AW-Aruba| AW – Aruba BB-Barbados| BB – Barbados BO-La Paz| BO – La Paz BR-Araguaina| BR – Araguaina BR-Belem| BR – Belem BR-Boa Vista| BR – Boa Vista BR-Cuiaba| BR – Cuiaba BR-Eirunepe| BR – Eirunepe BR-Fortaleza| BR – Fortaleza BR-Maceio| BR – Maceio BR-Manaus| BR – Manaus BR-Noronha| BR – Fernando de Noronha BR-Porto Velho| BR – Porto Velho BR-Recife| BR – Recife BR-Rio Branco| BR – Rio Branco BR-Sao Paulo| BR – São Paulo BS-Nassau| BS – Nassau BZ-Belize| BZ – Belize CA-Atlantic| CA – Atlanticka oblast CA-Central| CA – Centralna oblast CA-Eastern| CA – Vychodna oblast CA-Mountain| CA – Horska oblast CA-Newfoundland| CA – Newfoundland CA-Pacific| CA – Pacificka oblast CA-Saskatchewan| CA – Saskatchewan CA-Yukon| CA – Yukon CL-Easter| CL – Vychodna oblast CL-Santiago| CL – Santiago CO-Bogota| CO – Bogota CR-Costa Rica| CR – Kostarika CU-Havana| CU – Havana DM-Dominica| DM – Dominika DO-Santo Domingo| DO – Santo Domingo GD-Grenada| GD – Grenada GF-Cayenne| GF – Cayenne GP-Guadeloupe| GP – Guadeloupe GT-Guatemala| GT – Guatemala GY-Guyana| GY – Guyana HN-Tegucigalpa| HN – Tegucigalpa HT-Port-au-Prince| HT – Port-au-Prince JM-Jamaica| JM – Jamajka KY-Cayman| KY – Kajmanie ostrovy LC-St Lucia| LC – Sväta Lucia MQ-Martinique| MQ – Martinik MS-Montserrat| MS – Montserrat MX-Cancun| MX – Cancun MX-Chihuahua| MX – Chihuahua MX-Hermosillo| MX – Hermosillo MX-Mazatlan| MX – Mazatlan MX-Merida| MX – Merida MX-Mexico City| MX – Mexiko MX-Monterrey| MX – Monterrey MX-Tijuana| MX – Tijuana NI-Managua| NI – Managua PA-Panama| PA – Panama PE-Lima| PE – Lima PR-Puerto Rico| PR – Portoriko PY-Asuncion| PY – Asuncion SR-Paramaribo| SR – Paramaribo SV-El Salvador| SV – Salvador TT-Port of Spain| TT – Port of Spain US-Alaska| US – Aljaska US-Aleutian| US – Aleuty US-Central| US – Centralna oblast US-Eastern| US – Vychodna oblast US-Hawaii| US – Havaj US-Mountain| US – Horska oblast US-Pacific| US – Pacificka oblast UY-Montevideo| UY – Montevideo VE-Caracas| VE – Caracas Timezone zoneAsia| AE-Dubai| AE – Dubaj AZ-Baku| AZ – Baku CN-Beijing| CN – Peking CY-Nicosia| CY – Nikozia GE-Tbilisi| GE – Tbilisi HK-Hong Kong| HK – Hongkong JP-Tokyo| JP – Tokio MU-Mauritius| MU – Mauricius OM-Muscat| OM – Maskat RU-Anadyr| RU – Anadyr RU-Irkutsk| RU – Irkutsk RU-Kamchatka| RU – Kamcatka RU-Krasnoyarsk| RU – Krasnojarsk RU-Magadan| RU – Magadan RU-Novosibirsk| RU – Novosibirsk RU-Omsk| RU – Omsk RU-Sakhalin| RU – Sachalin RU-Vladivostok| RU – Vladivostok RU-Yakutsk| RU – Jakutsk RU-Yekaterinburg| RU – Jekaterinburg SA-Saudi Arabia| SA – Saudska Arabia SG-Singapore| SG – Singapur TW-Taipei| TW – Tchaj-pej Timezone zoneAtlantic| BM-Bermuda| BM – Bermudy ES-Canary| ES – Kanarske ostrovy FK-Stanley| FK – Stanley FO-Faeroe| FO – Faerske ostrovy GS-South Georgia| GS – Juzna Georgia IS-Reykjavik| IS – Reykjavik PT-Azores| PT – Azory PT-Madeira| PT – Madeira Timezone zoneAustralia| AU-Adelaide| AU – Adelaide AU-Brisbane| AU – Brisbane AU-Broken Hill| AU – Broken Hill AU-Darwin| AU – Darwin AU-Lindeman| AU – Lindeman AU-Lord Howe| AU – Lord Howe Island AU-Melbourne| AU – Melbourne AU-Perth| AU – Perth AU-Sydney| AU – Sydney AU-Tasmania| AU – Tasmania Timezone zoneEurope| AD-Andorra| AD – Andorra AL-Tirane| AL – Tirana AT-Vienna| AT – Vieden BA-Sarajevo| BA – Sarajevo BE-Brussels| BE – Brusel BG-Sofia| BG – Sofia BY-Minsk| BY – Minsk CH-Zurich| CH – Zürich CZ-Prague| CZ – Praha DE-Berlin| DE – Berlin DK-Copenhagen| DK – Kodan EE-Tallinn| EE – Tallinn ES-Madrid| ES – Madrid FI-Helsinki| FI – Helsinki FR-Paris| FR – Pariz GB-Belfast| GB – Belfast GB-London| GB – Londyn GI-Gibraltar| GI – Gibraltar GR-Athens| GR – Ateny HR-Zagreb| HR – Zahreb HU-Budapest| HU – Budapest IE-Dublin| IE – Dublin IT-Rome| IT – Rim LI-Vaduz| LI – Vaduz LT-Vilnius| LT – Vilnius LU-Luxembourg| LU – Luxemburg LV-Riga| LV – Riga MC-Monaco| MC – Monako MD-Chisinau| MD – Kisinov MK-Skopje| MK – Skopje MT-Malta| MT – Malta NL-Amsterdam| NL – Amsterdam NO-Oslo| NO – Oslo PL-Warsaw| PL – Varsava PT-Lisbon| PT – Lisabon RO-Bucharest| RO – Bukurest RU-Kaliningrad| RU – Kaliningrad RU-Moscow| RU – Moskva RU-Samara| RU – Samara SE-Stockholm| SE – Stokholm SI-Ljubljana| SI – Lublana SK-Bratislava| SK – Bratislava SM-San Marino| SM – San Marino TR-Istanbul| TR – Istanbul UA-Kiev| UA – Kyjev VA-Vatican| VA – Vatikan YU-Belgrade| YU – Belehrad Timezone zonePacific| AS-Pago Pago| AS – Pago Pago CK-Rarotonga| CK – Rarotonga FJ-Fiji| FJ – Fidzi GU-Guam| GU – Guam NR-Nauru| NR – Nauru NU-Niue| NU – Niue NZ-Auckland| NZ – Auckland NZ-Chatham| NZ – Chatham Timezone zoneOthers| DP-Dhcp| DP-Dhcp Live Dialpad| Aktiv. Klavesnica 1h summertime| Letny cas +1 h Link Down| Linka vypnuta Slovakia| Slovensko Cfg. Svr.| Konf.Serv. Custom| Vlastne HPQ Enable| Povolit HPQ Checking For Firmware| Kontrola firmveru Firmware Check| Kontrola firmveru Speeddial/MWI| Rychla volba/MWI Handset| Sluchadlo WBand RX Filters| HS Setting1| Nastav. Sluch1 HS Setting2| Nastav. Sluch2 HS Setting3| Nastav. Sluch3 HS Setting4| Nastav. Sluch4 Spkr Setting1| Nastav. Reprod1 Spkr Setting2| Nastav. Reprod2 Spkr Setting3| Nastav. Reprod3 Spkr Setting4| Nastav. Reprod4 Hold Failed| Podrzat zlyhalo Can not save record without number| Feature Name| Nazov funkcie Source| Zdroj License File| Licencny subor SW Version Restrictions| Obmedzenia softverovej verzie Unlimited| Neobmedzene Expiration| Doba exspiracie Upgrade| Aktualizovat License Server| Licencny server License Info| O licencii License PBX| PBX licencii Voice Recording| Glasovnim posnetkom BLF List Subscription Period| Perioda prihlasenia k BLF Zoznam Conf Failed| Konf. zlyhalo Push| Push Forward Filtering| Filtrovanie presmerovania OUT| ODCHADZAJUCE Opt Status| Opt stav Filter| Filter Filtering| Filtrovanie Executives| Veduci pracovnici IN| PRICHADZAJUCE Divert| Odklonit Divert to Number| Odklonit na cislo Enter Unlock Password| Zadajte heslo na odomknutie Enter Administrator Password| Zadajte admin. heslo Today| Dnes Yesterday| Vcera Two Days Ago| Pred dvomi dnami Three Days Ago| Pred tromi dnami Four Days Ago| Pred styrmi dnami Five Days Ago| Pred piatimi dnami Six Days Ago| Pred siestimi dnami Last Week| Minuly tyzden Two Weeks Ago| Pred dvomi tyzdnami Three Weeks Ago| Pred tromi tyzdnami Last Month| Minuly mesiac Older| Starsie Monday| Pondelok Tuesday| Utorok Wednesday| Streda Thursday| Stvrtok Friday| Piatok Saturday| Sobota Sunday| Nedela Upload Sys Info| Nahrat systemove info Cfwd State| Stav presmerov. Cfwd Number| Cislo pre presm. Cfwd Mode| Rezim presmerov. Set| Nast. #Confirm| #Potvrdit Call held| Hovor pridrzany Calls held| Hovory pridrzane Apply Changes?| Ulozit zmeny? Dialpad| Klavesnica Edit| Upravit Quit| Odist Directory Empty| Adr. je prazdny Saved Memory key| Tlac. Nastavene Speaker volume | Hlasitost repr. Handset volume | Hlasitost sluch. Headset volume | Hlasitost nahl. Ringer volume | Hlasitost zvon. Enter Number:| Zadajte cislo: Full 10Mbps| Plna 10Mbps Full 100Mbps| Plna 100Mbps Full 1000Mbps| Plna 1000Mbps Half 10Mbps| Polovicna 10Mbps Half 100Mbps| Polovicna 100Mbps Half 1000Mbps| Polovicna 1000Mbps Delete All| Vym.vsetko Erase Local Configuration?| Zmazat konfig.? Audio| Zvuk Application| Aplikacia NAT| NAT DSCP| DSCP User| Uzivatel 802.1x| 802.1x Enter Date (m/d/y):| Zadajte datum (m/d/r) Brightness Timer| Onesk. zniz.jasu Brightness Level| Uroven jasu Level 1| Uroven 1 Level 2| Uroven 2 Level 3| Uroven 3 Level 4| Uroven 4 Level 5| Uroven 5 (Min: %d Max: %d)| (Min: %d Max: %d) Line: %d| Linka: %d Line %d: %s| Linka %d: %s Invalid %s (%d to %d)| Neplatna %s (%d to %d) Sys Info| Sys info keypad| Klavesnica Login| Prihl. Seized| Zadrzane Active| Aktivovat Held| Pridrzany Ringing| Vyzvananie Park Failed| Parkovanie zlyhalo Canada| Canada Press a contact button on the left to view contact information.| Press a contact button to view contact info.| Stlacenim tlacidla kontaktu zobrazite informacie o kontakte. No info available. Please press a contact button.| K dispozicii nie su ziadne informacie. Stlacte tlacidlo kontaktu. Set Date and Time| Nastavit datum a cas Ethernet Ports| Ethernetove porty Call Server| Volaci server Use Network Time| Pouzit cas siete Speed Dial Key %d| Tlacidlo rychleho vytacania %d %d/%d records| %d/%d zaznamy %d days stored| %d dni ulozene 1 day stored| 1 den ulozene Upload System Info Files?| Nahrat subory so systemovymi informaciami? Entries Saved| Zaznamy ulozene Storage| Pamät IP and gateway are equal| IP adresa a brana su rovnake IP gateway subnet mismatch| IP adresa, brana a podsiet sa nezhoduju Bridge active| Premostenie aktivne Please enter a number| Zadajte cislo Deleted| Odstranene No Matches Found| Nenasli sa ziadne zhody Name| Meno Contact already exists| Kontakt uz existuje Left Softkey %d| Lave softverove tlacidlo %d Bottom Softkey %d| Dolne tlacidlo %d New Call| Novy hovor All Accounts| Vsetky konta Exp. Mod. %d Key %d| Exp. rez. %d tlacidlo %d Add Num| PridatCis. Diverted to: | Odklonene na: No lines are configured| Nenakonfigurovali ste ziadne linky "Dot ""."""| Bodka "." Mode %d| Rezim %d Top Softkey %d| Horne softverove tlacidlo %d Home Screen Mode| Screen Saver Timer| Casovac setrica obrazovky Home Screen| Domovska obrazovka Cannot add new number. Limit reached.| Nemozno pridat nove cislo. Dosiahli ste limit. Key is already programmed for functionality in a non-idle state| Please enter a name| Zadajte meno Top Softkeys| Horne softverove tlacidla Left Softkeys| Lave softverove tlacidla Bottom Softkeys| Dolne softverove tlacidla Brightness| Jas Speed Dial 8| Rychla volba 8 A filename-related error occurred. Rename the specified file and try again.| Doslo k chybe suvisiacej s nazvom suboru. Premenujte dany subor a skuste to znova. An HTTP-related error occurred. Please try again (or restart the phone if you have already received this error before).| Doslo k chybe suvisiacej s HTTP. Skuste to znova (alebo restartujte telefon, ak sa vam tato chyba zobrazila uz predtym). A system-related error occurred. Please restart the phone and try again.| Doslo k chybe suvisiacej so systemom. Restartujte telefon a skuste to znova. Xsi Enterprise Directory| Podnikovy adresar Xsi Xsi Personal Contacts| Osobne kontakty Xsi Xsi| Xsi %s Xsi| %s Xsi Business Fax| Fax spolocnosti By First Name| Podla mena By Last Name| Podla priezviska CSV 1| CSV 1 CSV 2| CSV 2 Cannot add new record. Limit reached.| Nemozno pridat novy zaznam. Dosiahli ste limit. City| Mesto Corporate| Podnikovy Country| Krajina Custom Ringtones| Vlastne vyzvanacie tony Delete %s from %s?| Odstranit %s z %s? Delete all entries in %s?| Odstranit vsetky zaznamy v %s? Directory import failed| Import adresara zlyhal Directory loading| Nacitava sa adresar Directory not available at this time| Adresar nie je momentalne dostupny Display Name Order| Zobrazit poradie mien Name Order| Poradie mien Edit Details| Upravit podrobnosti Email| E-mail Email 1| E-mail 1 Email 2| E-mail 2 Email 3| E-mail 3 Enabled also in call| Aktivne aj pocas hovoru Enterprise Directory| Podnikovy adresar Exchange Contacts| Vymenit kontakty Explicit| Explicitne External Sources| Externe zdroje Failed to retrieve contact details| Kontakty sa nepodarilo opätovne ziskat First Last| Prve – posledne First name| Meno Home 1| Domov 1 Home 2| Domov 2 Home Address| Adresa domov Implicit| Implicitne Invalid Subscription Time| Neplatny cas odberu Job Title| Nazov pracovneho miesta LDAP| LDAP Last%c First| Posledne% – prve Last First| Posledne – prve Last Name| Priezvisko Local| Miestny Microsoft Exchange| Microsoft Exchange Mobile| Mobil New Contact| Novy kontakt Numbers| Cisla Organization| Spolocnost Other| Ine Personal| Osobny Personal Contacts| Osobne kontakty Province/State| Provincia/stat Request Failed| Ziadost zlyhala Sorting Preferences| Preferencie triedenia Sorting| Triedenie Street Address| Ulica Test| Test Test Connection| Otestovat pripojenie The phone does not have enough space to store this file.| V telefone nie je dostatok miesta na ulozenie tohto suboru. The specified file is too large. Each file cannot exceed 1 MB in size.| Dany subor je prilis velky. Ziadny subor nesmie byt väcsi ako 1 MB. UA-Profile-Event Subscription| Prihlasenie k UA-Profile-Event UA-Profile-Event Subscription Period| Perioda prihlasenia k UA-Profile-Event Undefined| Nedefinovane Work 1| Praca 1 Work 2| Praca 2 Work Address| Adresa do prace Zip/Postal Code| PSC Credentials| Prihlasovacie udaje Enable/Disable| Aktivovat/deaktivovat Labels| Oznacenia Ringtone files must be in WAV format| Subory s vyzvanacimi tonmi musia mat format WAV Copy| Kopirovat Add New| PridatNovy ALU SCA| ALU SCA Accessory Info| Informacie o prislusenstve Add| Pridat Alerting| Upozornenie Delete selected item or delete all items?| Odstranit zvolenu polozku alebo odstranit vsetky polozky? DialingIn| Prichadzajuce hovory DialingOut| Odchadzajuce hovory Disconnecting| Odpajanie Enter First Name| Zadajte meno Enter Last Name| Zadajte priezvisko Enter Number| Zadajte cislo Enter Password>| Zadajte heslo> Enter Username>| Zadajte meno pouzivatela> Enterprise Dir.| Podnikovy adr. Exp. Mod. 1 Version| Exp. rez. 1. verzia Exp. Mod. 2 Version| Exp. rez. 2. verzia Exp. Mod. 3 Version| Exp. rez. 3. verzia Get user.cfg| Ziskat user.cfg Get user_local.cfg| Ziskat user_local.cfg Keyboard Version| Verzia klavesnice F| F H1| H1 H2| H2 M| M O| O W1| W1 W2| W2 OnHold| Podrzany Pending| Caka Phone Info| Informacie o telefone Please Login| Prihlaste sa Please select a file to upload| Vyberte subor, ktory sa ma nahrat Saved| Ulozene Unmute| Zrusit stlmenie Line 11| Linka 11 Line 12| Linka 12 Line 13| Linka 13 Line 14| Linka 14 Line 15| Linka 15 Line 16| Linka 16 Line 17| Linka 17 Line 18| Linka 18 Line 19| Linka 19 Line 20| Linka 20 Line 21| Linka 21 Line 22| Linka 22 Line 23| Linka 23 Line 24| Linka 24 Line 25| Linka 25 Client Method| Metoda klienta #Edit| #Upravit #Copy| #Kopirovat Action forbidden| Ukon zakazany Action not supported| Ukon nepodporovany Additional Settings| Dalsie nastavenia Barge-In| Napojenie do hovoru Congestion| Pretazenie Discreet| Diskretne Discreet Ringing| Diskretne zvonenie Executives list is empty| Zoznam veducich pracovnikov je prazdny Extension not registered| Rozsirenie nezaregistrovane Internal error| Interna chyba Invalid Password| Neplatne heslo Invalid forwarding number| Neplatne presmerovane cislo Listen| Pocuvat Normal| Normalne Phone not registered| Telefon nezaregistrovany Pressing the Silent Softkey toggles on/off the intrusion warning tone.| Stlacenim softveroveho tlacidla Ticho vypnete/zapnete vystrazny ton vyrusovania. Prv| Sukromne Pub| Verejne Record not found| Zaznam nebol najdeny SCAP-Bridged| SCAP-premostene SCAP-Held| SCAP-podrzane Select Barge-In Mode| Vybrat rezim Skocit do reci UA-Profile-Event Subscription Period| Perioda prihlasenia k UA-Profile-Event Unique ID| Unikatne ID Whisper| Sepkat Missed Calls| Zmeskane hovory Silence| Umlcat As-Feature-Event Subscription| Prihlasenie k As-Feature-Event As-Feature-Event Subscription Period| Perioda prihlasovania k As-Feature-Event Feature-Status-Exchange Subscription| Odber Funkcia-stav-vymena Feature-Status-Exchange Subscription Period| Obdobie pre odber Funkcia-stav-vymena Action superseded by a previous command| Ukon nahradeny predchadzajucim prikazom Attendant| Operator BLF Privacy| Sukromie BLF BLF Privacy Key Mode| Rezim pristupoveho kluca BLF Feature not configured| Funkcia nebola nakonfigurovana Forward Type| Typ presmerovania Live Keyboard| Ziva klavesnica Not assigned| Nepriradene PIN| PIN Pin Required| Vyzaduje sa PIN Privacy| Sukromie Privacy On| Sukromie zapnute Restart | Restart Capture| Zachytit Get capture file| Ziskat subor s informaciami na obrazovke Mute All| Stlmit vsetko No Participant| Ziaden ucastnik Private Call| Sukromny hovor Start| Spustit Stop| Zastavit TLS Preferred| Preferovany protokol TLS Timeout| Unmute All| Zrusit stlmenie pre vsetko Speeddial/Mwi| Rychla volba/MWI Phone will restart automatically after finishing.| Po dokonceni sa telefon autom. restartuje Idle| Necinny CFWD Filtering| Filtrovanie presmerovania volania Volume| Hlasitost DTMF| DTMF All Accounts| Vsetko Outgoing| Odchodzie Call History is Empty| Historia hovorov je prazdna No Outgoing Calls| Ziadne odchadzajuce hovory No Missed Calls| Ziadne zmeskane hovory No Received Calls| Ziadne prijate hovory Received| Prijate Missed| Zmeskane Screenshot| Snimka obrazovky Xsi Enterprise Common Directory| Spolocny podnikovy adresar Xsi Enterprise Common Directory| Spolocny podnikovy adresar Enterprise Common Dir.| Spolocny podnikovy adr. Xsi Group Directory| Skupinovy adresar Xsi Group Directory| Skupinovy adresar Xsi Group Common Directory| Spolocny skupinovy adresar Xsi Group Common Directory| Spolocny skupinovy adresar Call Settings| Nastavenia hovoru %s Call Settings| %s nastavenia hovoru Hide Number| Skryt cislo Xsi Password Not Configured| Heslo Xsi nebolo nakonfigurovane Xsi User Not Configured| Pouzivatel Xsi nebol nakonfigurovany Xsi Authentication Failure| Autentifikacia Xsi neuspesna Xsi File Not Found| Subor Xsi nebol najdeny Xsi Invalid URI| Neplatne URI Xsi Xsi Invalid Download Configuration| Neplatna konfiguracia stiahnutia Xsi Call History| Historia hovorov Bluetooth| Bluetooth Scan| Hladat Timeout [1..168 h]| Casovy limit [1..168 h] Paired Devices| Sparovane zariadenia Available Devices| Dostupne zariadenia Swipe the toggle switch to the right to enable Bluetooth| Potiahnutim prepinacieho tlacidla doprava aktivujete Bluetooth Pairing| Prebieha parovanie Connecting| Pripajanie Device| Zariadenie No paired devices| Ziadne sparovane zariadenia Connection successful| Pripojenie uspesne Connection failed| Pripojenie neuspesne Disconnection successful| Odpojenie uspesne Disconnection failed| Odpojenie neuspesne Pairing failed| Parovanie zlyhalo Operation failed| Operacia neuspesna Connected| Pripojene Retry| Opakovat Do you want to forget this device?| Chcete zabudnut na toto zariadenie? Close| Zavriet Enabling Bluetooth...| Prebieha aktivacia Bluetooth... Disabling Bluetooth...| Prebieha deaktivacia Bluetooth... Connecting...| Pripajanie... Disconnecting...| Prebieha odpajanie... Boot| Boot App| Aplikacia USB disabled. Insufficient power for current configuration.| USB deaktivovane. Nedostatok energie pre aktualnu konfiguraciu. The specified file does not meet the ringtone specifications required by the phone. Please refer to the User Guide for ringtone file requirements.| Dany subor nesp:na specifikacie pre vyzvanaci ton vyzadovane pre tento telefon. Poziadavky tykajuce sa suboru s vyzvanacim tonom najdete v pouzivatelskej prirucke. %d/%d| %d/%d %d days| %d dni 1 day| 1 den System Messages| Systemove hlasenia Authorization Canceled| Autorizacia zrusena Crash Logs| Protokoly o zlyhaniach Warning - All entries in %s will also be deleted| Varovanie – Vsetky zaznamy v %s budu tiez odstranene TLS 1.1| TLS 1.1 TLS 1.2| TLS 1.2 Ring Tone| Vyzvanaci ton Identity| Identita Extension| Rozsirenie Address| Adresa Server Error| Chyba servera Use Global Ring Tone| Standard Ring Tone| Standardny vyzvanaci ton Hide Number| Skryt cislo Remote Office| Vzdialena kancelaria Remote Office| Vzdialena kancelaria Phone Number/SIP-URI| Telefonne cislo/SIP-URI Simultaneous Ring Personal| Simultanne zvonenie, osobne Simultaneous Ring| Simultanne zvonenie Do Not Ring if on a Call| Nevyzvanat pocas hovoru Answer Confirmation Required| Phone Num/SIP-URI| Telefonne c./SIP-URI Alt Num/SIP-URI| ALT cislo/SIP-URI Ring for all Incoming Calls| Zvonenie pre vsetky prichadzajuce hovory Invalid Number or SIP-URI| Neplatne cislo alebo SIP-URI Anywhere| Anywhere %s Anywhere| %s Anywhere Portal Number| Cislo portalu Alert Locations for Click-To-Dial| Umiestnenia upozorneni pre moznost Kliknutim vytocit Alert Locations for Group Paging| Umiestnenia upozorneni pre skupinovy paging Phone Number| Telefonne cislo Description| Popis Alternate Number| Call Control| Kontrola hovoru Diversion Inhibitor| Inhibitor odklonu Answer Confirmation| Potvrdenie odpovede Xsi Server Not Found| Server Xsi nebol najdeny Xsi Invalid Input| Neplatny vstup Xsi Call Center| Call centrum Presence| Pritomnost My Status| Môj stav Contacts| Kontakty Favorite| Oblubene Available| Dostupny Eager to Chat| Neviem sa dockat chatu Busy| Obsadene Away| Mimo Extended Away| Som dlhodobo prec Offline| Offline Unknown| Nezname Enter custom presence text here...| Vlastny text ohladom pritomnosti zadajte sem... Status| Stav Custom| Vlastne Favorites| Oblubene All Contacts| Vsetky kontakty No contact in folder| Ziaden kontakt v priecinku No phone number| Ziadne telefonne cislo No contact| Ziaden kontakt Contact list currently not available| Zoznam kontaktov je momentalne nedostupny Contact| Kontakt Contact| Kontakt Connection to server failed| Pripojenie na server zlyhalo Configuration error| Chyba konfiguracie Authentication error| Chyba autentifikacie Connection to server lost| Strata pripojenia na server Mobile| Mobil Connect| Pripojit %s disconnected| %s odpojena %s connected| %s pripojena Confirm passkey is "%ld" to pair with "%s"| Failed to disable Bluetooth| Failed to enable Bluetooth| M685i: New Firmware. Do not unplug phone!| M685i: Novy firmver. Neodpajajte pristroj! .| . Static Settings| Port Mirroring| Audio Feedback| Audio Path| Button Beep| Error Beep| Made| To my prime line| To any appearance| Display Call Info| Always| Busy Internal| Busy External| No Answer Internal| No Answer External| Copy to All?| Kopirovat vsade? Loading...| Password Changed| Heslo zmenene Restore Default| Restore Default| Enter Again| Zopakovat heslo: Erase| Zmazat Set All| VLAN Settings| Nastavenia VLAN Broadsoft XSI| Broadsoft Xsi Advanced| Pokrocile Phonebook| Update| Copyright| Copyright Pause| Pauza Incorrect password| Neplatne heslo Please input duration between 1 to 1440 minutes| Level 0| Uroven 0 Static Network Settings| Enter| Zadat Reset Configuration?| Reset konfiguracie ? TCP DUMP| minutes| minuty IP and gateway have to be on the same subnet| Timeout (1-1440 Minutes)| Timeout (1-5 Minutes)| Call Server IP Address| TFTP Server IP Address| IPA IP Address| Ping| Test POE| Host Name or IP Address| Please enter a valid HostName/IP Address| Pinging %s...| Add Contact| Cannot dial a private number| Delete all contacts from %s?| Search contacts| CDP Settings| Current Network Settings| VLAN Id| VLAN ID DSCP Default| DSCP Voice| DSCP Signaling| DSCP Other| L2P Default| L2P Voice| L2P Signaling| L2P Other| Modify PIN| Registering...| Erase PIN| Erase PIN?| Duration| Details| Detaily First Name| Home| Domov People| Contacts - Add New| Work| Praca Entry copied to| Udaj skopirovat do Settings - Bluetooth| Bluetooth| Bluetooth Screen Saver| Dimmer Level| Paired| Press the Turn On softkey to enable Bluetooth| Connected successfully| Directory is full| Adresar je plny Directory full| Adresar je plny Do you want to connect this device?| Do you want to disconnect this device?| Connect| Pripojit %s audio connected| %s audio connection failed| Pair with %s\nPairing code - %06ld| Do you want to get the device's contacts?| Retrieving contacts...| Contacts retrieved successfully| Phonebook retrieval unavailable| Failed to retrieve contacts| Ongoing Call| Prebiehajuci hovor Scan| Hladat Stop| Zastavit Close| Zavriet Press scan to find a device| Please Wait. Scanning for nearby devices| Connect Automatically| Pairing ...| Successfully paired| Unable to pair with the device| Does the passkey match?| Unpair| Bluetooth is currently off.| Turn Off| Turn On| Sorry! Unable to turn Bluetooth on. | Sorry! Too many devices paired.| Only one Handset can be paired to a phone| Forget| Zabudnut Unknown Caller| Answer| Prijat Decline| Push Call| Push hovor End Call| Caller| Disconnect| Odpojit Capturing ...| Speaker| Reproduktor Headset| Nahlavna supr. Ringer| Zvonenie Internal Ring| External Ring| Classic 1| Classic 2| Classic 3| Classic 4| Classic 5| Classic 6| Classic 7| Classic 8| Classic 9| Classic 10| Call Notification| Config Teleworker| Diagnostics| MinetDump| Float Keys| Network Services| DHCP Trace| Firewall Settings| Wi-Fi| Port Info| Phone Info| Informacie o telefone Error Message| Current Call Server IP Address| TFTP Server Port| Primary DNS| Primarny DNS Secondary DNS| Zalozny DNS Call Server1 IP Address| Call Server2 IP Address| Call Server3 IP Address| Call Server4 IP Address| DHCP Status| T1 (Seconds)| T1 Left (Seconds)| T2 (Seconds)| T2 Left (Seconds)| LAN Port Speed| LAN Port Duplex| PC Port Speed| PC Port Duplex| Model| Call Server Rev.| Main Version| 802.1x| 802.1x Password| Heslo Save to Confirm or Cancel to Revert| Hardware Rev.| Change| Zmenit Change Password| Confirm Password| Blank| Wrong| Passwords don't match.| No Link| ChybaSpoj Half-Duplex| Full_Duplex| Copyright Mitel Networks Corporation 2016.\nAll rights reserved.| Proxy Logoff| No Network| Contacting Server| Private| Sukromne Miscellaneous| Programmable Key| Speed Call| Other Features| Account Code Verified| Acct Verified| Call Forward Always| Fwd Always| Do Not Disturb| Nerusit Phone Lock| Zamknut telefon Account Code Non Verified| Acct Non-Ver| Name or Number is empty| Label Name| Rename| Premenovat Rename this device| PKM version| Department| Location| Softphone| My Phone| More ...| Dalej... Restart| Restart Key is Programmed| Tlacidlo je naprogramovane Advanced XML| Rozsireny format XML Too many answers - Refine your search| Prilis vela odpovedi – upresnite vyhladavanie %s Search| % Hladat Searching| Hladanie Server not configured| Server nebol nakonfigurovany SimRing| SimZv Phone No/SIP-URI Not Configured| Telefonne cislo/SIP-URI nebola nakonfigurovana Xsi Server Update Failed| Aktualizacia servera Xsi neuspesna Call Settings| Nastavenia hovoru Missing Config| Chybajuca konfiguracia Deflect| Odbocit AnswerIcom| AnswerIcom In a call| Mam hovor Chats| Chaty Chat| Chat Send| Odoslat Delete all chat sessions?| Odstranit vsetky chatovacie relacie? Delete chat session with %s?| Odstranit chatovaciu relaciu s %s? No active chat session| Ziadna aktivna chatovacia relacia Push Notifications| Push notifikacie Sound| Zvuk Bluetooth| Bluetooth Chat| Chat %s is typing...| %s pise... Last message received %s at %s| Posledna sprava prijata %s o %s Last message received while offline| Posledna prijata sprava pocas rezimu Offline now| teraz %ld secs ago| Pred %ld s 1 min ago| Pred 1 min %ld mins ago| Pred %ld min 1 hour ago| Pred 1 h %ld hours ago| Pred %ld h yesterday| vcera %ld days ago| Pred %ld dnami while offline| pocas rezimu Offline Can't talk right now. I'll call you later.| Teraz nemôzem hovorit. Zavolam vam neskôr. On another call| Mam dalsi hovor I'll call you back| Zavolam vam spät. Call me back in 10 minutes| Zavolajte mi o 10 minut I’m not able to answer your call right now| On my way| I’m in a meeting| Custom...| Vlastne... Message to %s| Sprava pre %s Cancel - No message sent| Zrusit – ziadna sprava nebola odoslana Chat Messages| Chatovacie spravy Reject Call Message Configuration| Konfiguracia spravy pri zamietnutom hovore Message| Sprava Server Failure| Chyba servera Use ^v to view| ^v - prehliadanie Answer| Prijat Log Issue| Logging Issue| Administrator access is disabled| Please input a duration between 1 and 1440 minutes| Please input a duration between 1 and 5 minutes| Teleworker Settings| Invalid TFTP Port| Cannot copy a private number| Search Corporate| Warning| Varovanie Configuration changes detected\nApplication must be closed| Desktop Portal URL| Velocity| Velocity Skyline| Skyline Rise| Rise Daybreak| Daybreak After Hours| After Hours Open Road| Open Road Pronto| Pronto Voyage| Voyage Bloom| Bloom Move| Move EAP-Type| Phone Numbers| Max Exceeded| Press "%s" key to search corporate contacts| Too many answers\nRefine your search| Not available\nConfiguration error| DHCP Trace information is not available| EAP-MD5| EAP-MD5 EAP-PEAP| EAP-PEAP IP Conflict Detected| Do you want to save this IP?| Max allowed Number length is 26| Enabling DHSG Headset...| Disabling DHSG Headset...| Enter name| Zadajte meno Lastname Firstname| Call History currently not available| Audio Diagnostics| Avatars| Request timed out| Doba platnosti ziadosti uplynula Complete ...| Collecting Logs ...| Pass Thru Port| Priechodny port Page Expired. Please reload the page.| Stranka vyprsala. Znovu nacitajte danu stranku. Application busy. Please try again later.| Aplikacia je zaneprazdnena. Skuste to znova neskôr. User ID required| Vyzaduje sa ID pouzivatela Directory file must be in WAV format| Subor s adresarom musi mat format WAV Local Directory Upload| Nahratie lokalneho adresara Upload failed - Too many records detected in csv file| Nahratie zlyhalo – prilis vela zaznamov v subore vo formate csv Upload failed - No record detected in csv file| Nahratie zlyhalo – vsubore vo formate csv sa nenasiel ziaden zaznam Upload performed - %d records created| Nahratie dokoncene – pocet vytvorenych zaznamov: %d minutes| minuty User ID| ID pouzivatela Any PBX| Akakolvek ustredna PBX Screen Mode| Rezim obrazovky Show Picture| Zobrazit obrazok Request timed out| Doba platnosti ziadosti uplynula No Mobile phone connected| Nie je pripojeny ziaden mobilny telefon Only one Handset can be paired to the phone| S telefonom mozno sparovat len jedno sluchadlo Only one Speaker can be paired to the phone| S telefonom mozno sparovat len jeden reproduktor Maximum number of paired devices reached| Maximalny pocet sparovanych zariadeni bol dosiahnuty Reload| Opätovne nacitat Mobile Contacts| Mobilne kontakty Mobile| Mobil Press "Turn on" to enable Bluetooth| Stlacenim moznosti „Zapnut“ aktivujete Bluetooth Turn on| Zapnut Turn off| Vypnut Mobile : %s| Mobil: %s Pair| Parovat Connect| Pripojit Disconnect| Odpojit Forget| Zabudnut Rename| Premenovat Rename Device| Premenovat zariadenie Disabling Bluetooth will disconnect your Cordless Handset| Deaktivaciou Bluetooth dôjde k odpojeniu bezdrôtoveho sluchadla Warning| Varovanie Do you want to continue?| Chcete pokracovat? Bluetooth pairing request| Ziadost o sparovanie prostrednictvom Bluetooth Pair with %s| Sparovat s %s Pairing code - %06ld| Kod parovania – %06ld External| Externe Lock Settings| Nastavenia zablokovania Proximity auto-lock| Autom. zablokov. blizkosti Delay before auto-lock| Omeskanie pred aut. zablok. Proximity auto-unlock| Autom. zablokov. blizkosti Delay before auto-unlock| Omeskanie pred aut. odblok. Proximity auto-lock| Autom. zablokov. blizkosti Proximity auto-unlock| Autom. zablokov. blizkosti Delay before auto-lock (minutes)| Omeskanie pred aut. zablok. (minuty) Delay before auto-unlock (minutes)| Omeskanie pred aut. odblok. (minuty) M695: New Firmware. Do not unplug phone!| M695: Novy firmver. Neodpajajte telefon! Login/Logout| Prihlasit/odhlasit Logout user %s| Odhlasit pouzivatela %s Login successful| Prihlasenie uspesne Logout successful| Odhlasenie uspesne Login failed| Prihlasenie neuspesne Logout failed| Odhlasenie neuspesne Hot desk user can not pair handset please login as a local user| Hot desk pouzivatel nemôze sparovat sluchadlo, prihlaste sa ako lokalny pouzivatel Hot desk user can not pair speaker please login as a local user| Hot desk pouzivatel nemôze sparovat reproduktor, prihlaste sa ako lokalny pouzivatel Hot desk user can not unpair handset please login as a local user| Hot desk pouzivatel nemôze zrusit sparovanie sluchadla, prihlaste sa ako lokalny pouzivatel Hot desk user can not unpair speaker please login as a local user| Hot desk pouzivatel nemôze zrusit sparovanie reproduktora, prihlaste sa ako lokalny pouzivatel Push Call| Push hovor Cordless Handset| Bezdrôtove sluchadlo Low Battery| Slaba bateria Critical Battery| Kriticky stav baterie Ongoing Call| Prebiehajuci hovor Incoming Call| Prichadzajuci hovor Incoming Call from %s| Prichadzajuci hovor od %s Incoming Call from %s (%s)| Prichadzajuci hovor od %s (%s) Voicemail access of Mobile Phone not supported| Pristup k hlasovej poste mobilneho telefonu nie je podporovany Device not supported| Zariadenie nie je podporovane Phone not compatible| Telefon nie je kompatibilny Dialing out through Mobile Line not supported| Odchadzajuci hovor prostrednictvom mobilnej linky nie je podporovany Page Expired. Please reload the page.| Stranka vyprsala. Znovu nacitajte stranku. Application busy. Please try again later.| Aplikacia je zaneprazdnena. Skuste to znova neskôr. Invalid prefix length (0 to 128)| Neplatna d:zka prefixu (od 0 do 128) User ID required| Vyzaduje sa ID pouzivatela IPv6 Settings| Nastavenia IPv6 Basic Network Settings (IPv6)| Zakladne nastavenia siete (IPv6) Basic Network Settings (IPv4)| Zakladne nastavenia siete (IPv4) Ethernet Port Settings| Nastavenia ethernetoveho portu User ID| ID pouzivatela Colon ":"| Dvojbodka „:“ Login/Logout| Prihlasit/odhlasit Logout user %s| Odhlasit pouzivatela %s Login successful| Prihlasenie uspesne Logout successful| Odhlasenie uspesne Login failed| Prihlasenie neuspesne Logout failed| Odhlasenie neuspesne IPv6| IPv6 Enable IPv6| Aktivovat IPv6 Mode DHCPv6| Rezim DHCPv6 DHCPv6| DHCPv6 Auto-configuration| Automaticka konfiguracia Prefix Length| D:zka prefixu IPv6 Address| Adresa IPv6 Local Directory Upload| Nahratie lokalneho adresara Upload failed - Too many records detected in csv file| Nahratie zlyhalo – prilis vela zaznamov v subore vo formate csv Upload failed - No record detected in csv file| Nahratie zlyhalo – vsubore vo formate csv sa nenasiel ziaden zaznam Upload performed - %d records created| Nahratie dokoncene – pocet vytvorenych zaznamov: %d Error: Upgrade/Downgrade rejected for incompatible firmware version| CHYBA: Inovacia/prechod na st. ver. odmietnuty pre nekomp. ver. firmveru Directory file must be in CSV format| Subor s adresarom musi mat format CSV End|